OsmAnd/OsmAnd/res/values-sl/strings.xml

531 lines
37 KiB
XML
Raw Normal View History

2012-10-19 09:26:06 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2012-09-22 22:32:55 +02:00
<resources>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="search_button">Išči</string>
2012-09-23 01:10:55 +02:00
<string name="search_activity">Išči</string>
2012-09-22 23:59:51 +02:00
<string name="settings_Button">Nastavitve</string>
<string name="favorites_Button">Priljubljene</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="map_Button">Zemljevid</string>
2012-09-23 01:10:55 +02:00
<string name="choose_available_region">Izberi regijo iz seznama</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="incremental_search_city">Sprotno iskanje. Vnesite vsaj prve 3 znake imena mesta ali poštne številke.</string>
2012-09-23 01:10:55 +02:00
<string name="searchpoi_activity">Izberi POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Več zadetkov</string>
<string name="incremental_search_street">Sprotno iskanje ulice</string>
<string name="incremental_search_building">Sprotno iskanje hišne številke</string>
<string name="choose_intersected_street">Izberi sekajočo cesto</string>
<string name="Closest_Amenities">Najbližje usluge</string>
<string name="app_mode_car">Avto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Kolo</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Peš</string>
<string name="app_mode_default">Privzeto</string>
<string name="position_on_map_center">Sredina</string>
<string name="position_on_map_bottom">Dno</string>
<string name="navigate_point_top_text">Vnesi zemljepisno širino in dolžino v izbrani obliki (D - stopinje, M - minute, S - sekunde)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Širina</string>
<string name="navigate_point_longitude">Dolžina</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="search_shown_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="navigate_point_cancel">Prekliči</string>
<string name="search_address_top_text">Izberi naslov</string>
<string name="search_address_region">Regija</string>
<string name="search_address_city">Kraj</string>
<string name="search_address_street">Ulica</string>
<string name="search_address_building">Hiša</string>
<string name="search_address_building_option">Hiša</string>
<string name="search_address_street_option">Sekajoča cesta</string>
2012-09-23 01:41:02 +02:00
<string name="context_menu_item_navigate_point">Nastavi cilj</string>
2012-09-23 01:10:55 +02:00
<string name="context_menu_item_add_favorite">Dodaj med priljubljene</string>
<string name="default_buttons_yes">Da</string>
<string name="default_buttons_no">Ne</string>
<string name="default_buttons_cancel">Prekliči</string>
<string name="default_buttons_add">Dodaj</string>
<string name="default_buttons_apply">Uporabi</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Ustvari POI</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Odpri OSM napako</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Osveži karto</string>
<string name="search_tabs_location">Lokacija</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Priljubljene</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Vnesite priljubljeno ime</string>
2012-09-23 01:41:02 +02:00
<string name="favourites_context_menu_navigate">Nastavi cilj</string>
2012-09-23 01:10:55 +02:00
<string name="favourites_context_menu_edit">Uredi priljubljeno lokacijo</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Briši priljubljeno lokacijo</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Priljubljena lokacija \'\'{0}\'\' je bila dodana.</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Odstrani priljubljeno lokacijo \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Priljubljene lokacija {0} je bila izbrisana.</string>
<string name="poi_edit_title">Uredi POI</string>
<string name="poi_create_title">Ustvari POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Točke ni mogoče najti ali pa usluga ni samostojna točka</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Brisanje {0} (vpišite komentar)?</string>
<string name="poi_remove_title">Briši POI</string>
<string name="default_buttons_delete">Briši</string>
<string name="poi_remove_success">POI je bila uspešno izbrisana</string>
<string name="poi_action_add">Dodajanje</string>
<string name="poi_action_change">Popravljanje</string>
<string name="poi_action_succeded_template">{0} je bilo uspešno.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">{0} NI bilo uspešno (Nepričakovana napaka).</string>
<string name="poi_error_io_error_template">{0} NI bilo uspešno (I/O napaka).</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Informacije o točki niso bile naložene</string>
<string name="poi_dialog_name">Ime</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Odprto</string>
<string name="poi_dialog_comment">Opomba</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Opis spremembe</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Vse ostale oznake se ohranjajo</string>
<string name="default_buttons_commit">Pošlji</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Briši</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Shrani kot</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Ali želite izbrisati izbrani filter?</string>
2012-09-23 01:10:55 +02:00
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} je bil izbrisan</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} je bil ustvarjen</string>
2012-09-23 01:10:55 +02:00
<string name="default_buttons_selectall">Izberi vse</string>
<string name="email">E-pošta</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">"Spremembe v 0.8.4:\n\t* Odpravljene nekatere napake\n\t* Zemljevid med prekinitvami ne izgubi zaklenjenega položaja\n\t* Med navigacijo je omogočene izvajanje storitev v ozadju "</string>
2012-09-23 01:41:02 +02:00
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">"Spremembe v 0.8.3 :
\n\t* Vmesne točke
\n\t* Izboljšano vodenje po poti
\n\t* Možnost izogibanja avtocest
\n\t* Kolo=prikaz GPS sledi
\n\t* Izboljšan izgled (ikone)
\n\t* Odpravljeno veliko napak "</string>
<string name="navigate_to">Nastavi cilj</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Določi prvo vmesno točko</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Določi zadnjo vmesno točko</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Dodaj kot zadnjo vmesno točko</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Dodaj kot prvo vmesno točko</string>
<string name="replace_destination_point">Zamenjaj cilj</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Cilj je že nastavljen.</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Dodaj vmesno točko</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Prispeli ste do vmesne točke</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Vmesne točke %1$s je predaleč od najbližje ceste.</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Vmesna točka</string>
<string name="ending_point_too_far">Cilj je predaleč od najbližje ceste.</string>
<string name="btn_add_tag">Dodaj oznako</string>
2012-11-15 13:29:59 +01:00
<string name="btn_advanced_mode">Napreden način…</string>
2012-09-23 01:41:02 +02:00
<string name="poi_filter_parking">Parkirišče</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Javni prevoz</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Nastanitev</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restavracije</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Turizem</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zabava</string>
<string name="show_warnings_title">Pokaži alarme…</string>
<string name="show_warnings_descr">Prikaz omejitve hitrosti, hitrostne kamere, grbine in druga opozorila</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Uporabi kompas, ko ni mogoče določiti smeri</string>
<string name="use_compass_navigation">Uporabi kompas</string>
<string name="avoid_motorway">Izogibanje avtocest</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="exit_Button">Izhod</string>
<string name="settings_activity">Nastavitve</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="map_preferences">Zemljevid</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="show_gps_coordinates_text">Prikaži GPS koordinate na karti</string>
<string name="show_location">Prikaži pozicijo</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Uporabi internet za prenos manjkajočih delov karte</string>
2012-11-14 18:50:08 +01:00
<string name="app_description">Navigacijska aplikacija</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="use_internet">Uporabi internet</string>
<string name="show_poi_over_map">Prikaži POI</string>
<string name="navigate_to_point">Nastavi cilj</string>
<string name="stop_navigation">Odstrani cilj</string>
<string name="choose_city">Izberi mesto</string>
<string name="choose_building">Izberi hišno številko</string>
<string name="choose_street">Izberi ulico</string>
<string name="ChooseCountry">Izberi državo</string>
<string name="map_specify_point">Nastavi cilj</string>
<string name="show_view_angle">Prikaži smer</string>
<string name="favourites_activity">Priljubljene</string>
<string name="add_to_favourite">Dodaj med priljubljene</string>
<string name="use_english_names_descr">Izberi prikaz avtohtonih oz. angleških imen</string>
<string name="use_english_names">Uporabi angleška imena na karti</string>
<string name="app_settings">Nastavitve programa</string>
<string name="search_address">Iskanje naslova</string>
<string name="poi_search_desc">Iskanje POI (Zanimivosti)</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="address_search_desc">Iskanje naslova</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="navpoint_search_desc">Koordinate</string>
<string name="transport_search_desc">Iskanje javnih prevozov</string>
<string name="favourites_search_desc">Iskanje priljubljenih</string>
<string name="history_search_desc">Zgodovina iskanja</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigacija trenutno ni na voljo.</string>
<string name="left_side_navigation">Vožnja po levi strani</string>
2012-11-15 10:14:09 +01:00
<string name="left_side_navigation_descr">Izberite za države, kjer se vozi po levi strani ceste</string>
2012-10-03 20:31:29 +02:00
<string name="unknown_from_location">Izhodišče ni še določeno</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="unknown_location">Lokacija še ni znana</string>
2012-10-03 20:31:29 +02:00
<string name="context_menu_item_directions">Usmerjanje do tu</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="modify_transparency">Spremeni prosojnost (0 - prosojno, 255 - neprosojno)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Ali želite prekiniti nalaganje datoteke?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Basemap je potrebna za pravilno delovanje programa in je bila izbrana za prenos.</string>
<string name="map_widget_reset">Nastavi na privzeto</string>
<string name="map_widget_parking">Parkiranje</string>
<string name="map_widget_monitoring">Sledenje</string>
<string name="map_widget_speed">Hitrost</string>
<string name="map_widget_right_stack">Desna stran:</string>
<string name="map_widget_left_stack">Leva stran:</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Zakleni ekran</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kje sem</string>
<string name="map_widget_config">Nastavite zaslona</string>
<string name="map_widget_top_stack">Statusna vrstica:</string>
<string name="map_widget_distance">Cilj</string>
<string name="map_widget_altitude">Višina</string>
<string name="map_widget_time">Čas do cilja</string>
<string name="map_widget_next_turn">Naslednji zavoj</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Naslednji zavoj (majhen)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Drugi naslednji zavoj</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Zakleni ekran</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Odkleni ekran</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekran je zaklenjen</string>
<string name="bg_service_interval">Nastavite interval prebujanja:</string>
<string name="show_cameras">Pokaži hitrostne kamere</string>
<string name="show_speed_limits">Prikaži omejitve hitrosti</string>
<string name="avoid_toll_roads">Izogibanje cestninskih cest</string>
2012-11-14 18:50:08 +01:00
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Prejšnje vodenje ni končano. Nadaljujem vodenje? (%1$s sekund)</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="route_updated_loc_found">Pot bo ponovno izračunana, ko bo določena lokacija</string>
<string name="osmand_parking_hours">Ur</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minut</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Avto je bil parkiran na:</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Spremembe v 0.8.1:
\n\t* Natančnejše poti (malo počasneje)
\n\t* Pameten in hiter izračun poti
\n\t* Usmerjanje po pasovih
\n\t* Informacije o omejitvah hitrosti, radarjih in ležečih policajih
\n\t* Izboljšano glasovno vodenje na cestah
\n\t* Vtičnik za parkiranje (\'Kje je moj avto parkiran?\')
\n\t* Omogoči/onemogoči logiranje "</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Uporabljen pomnilnik %1$s MB (Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Uporabljen pomnilnik</string>
<string name="starting_point_too_far">Izhodišče predaleč od najbližje ceste.</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Naredite vse ploskovne entitete na zemljevidu prosojne</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Brez ploskev</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Način izrisa</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimiziranje karte za</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Prikaži plastnice</string>
<string name="zoomOut">Oddalji</string>
<string name="zoomIn">Približaj</string>
<string name="zoomIs">Povečava je</string>
<string name="north">sever</string>
<string name="north_north_east">sever-severovzhod</string>
<string name="north_east">severovzhod</string>
<string name="east_north_east">vzhod-severovzhod</string>
<string name="east">vzhod</string>
<string name="east_south_east">vzhod-jugovzhod</string>
<string name="south_east">jugovzhod</string>
<string name="south_south_east">jug-jugovzhod</string>
<string name="south">jug</string>
<string name="south_south_west">jug-jugozahod</string>
<string name="south_west">jugozahod</string>
<string name="west_south_west">zahod-jugozahod</string>
<string name="west">zahod</string>
<string name="west_north_west">zahod-severozahod</string>
<string name="north_west">severozahod</string>
<string name="north_north_west">sever-severozahod</string>
<string name="front">Spredaj</string>
<string name="front_right">Spredaj desno</string>
<string name="right">Desno</string>
<string name="back_right">Zadaj desno</string>
<string name="back">Zadaj</string>
<string name="back_left">Zadaj levo</string>
<string name="left">Levo</string>
<string name="front_left">Spredaj levo</string>
<string name="oclock">uri</string>
<string name="towards">proti</string>
<string name="accuracy">Naatančnost</string>
<string name="altitude">Višina</string>
<string name="no_info">Ni podatkov</string>
<string name="direction_style_sidewise">Bočno (8 sektorjev)</string>
<string name="direction_style_clockwise">Urno (12 sektorjev)</string>
<string name="settings_direction_style">Stil smeri</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Izberi stil za izražanje smeri med premikanjem</string>
<string name="i_am_here">Tukaj sem</string>
<string name="monitoring_mode_off">Snemaj sled</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="monitoring_mode_on">Zaustavi\n snemanje sledi</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="save_route_as_gpx">Shrani pot kot datoteko GPX</string>
<string name="gpx_index_settings_descr">(Vključuje GPX sčeedi)</string>
<string name="osmand_monitoring_description">Pokaži nastavitve, ki določajo snemanje sledi v GPX datoteke oz. sledenje v živo s pomočjo spletne storitve.</string>
<string name="send_files_to_osm">Pošlji GPX datoteke na OSM?</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Določite OSM uporabniško ime in geslo za nalaganje GPX datotek.</string>
<string name="tip_recent_changes">Zadnje spremembe</string>
<string name="unit_of_length_descr">Spremeni enote dolžine in hitrosti</string>
2012-11-15 10:14:09 +01:00
<string name="unit_of_length">Merske enote</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="si_mi_foots">Milje/čevlji</string>
<string name="si_mi_yard">Milje/jardi</string>
<string name="si_km_m">Kilometri/metri</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="amenity_type_administrative">Upravna</string>
<string name="amenity_type_barrier">Ovira</string>
<string name="amenity_type_education">Izobraževanje</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zabava</string>
<string name="amenity_type_finance">Finance</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravje</string>
<string name="amenity_type_historic">Zgodovina</string>
<string name="amenity_type_landuse">Raba tal</string>
<string name="amenity_type_leisure">Prosti čas</string>
<string name="amenity_type_military">Vojska</string>
<string name="amenity_type_natural">Narava</string>
<string name="amenity_type_office">Pisarne</string>
<string name="amenity_type_other">Ostalo</string>
<string name="amenity_type_shop">Trgovine</string>
<string name="amenity_type_sport">Šport</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turizem</string>
<string name="indexing_address">Indeksiranje naslovov…</string>
<string name="indexing_map">Indeksiranje karte…</string>
<string name="indexing_poi">Indeksiranje POI…</string>
<string name="indexing_transport">Indeksiranje javnih prevozov…</string>
<string name="input_output_error">I/O napaka</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbližja POI</string>
2012-11-15 13:29:59 +01:00
<string name="point_on_map">Lokacija:\nŠir %1$.5f\nDol %2$.5f</string>
2012-09-23 21:03:44 +02:00
<string name="poi_context_menu_modify">Popravi POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Izbriši POI</string>
<string name="import_fav">Uvozi</string>
<string name="export_fav">Izvozi</string>
2012-09-24 23:20:41 +02:00
<string name="show_current_gpx_title">Prikaži trenutno sled</string>
<string name="free_version_message">Brezplačna različica programa OsmAnd je omejena na %1$s prenosov %2$s in podpira offline wikipedia člankov.</string>
<string name="free_version_title">Brezplačna različica</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Prikaži opis POI</string>
<string name="index_name_north_america">Severna Amerika</string>
<string name="index_name_us">Severna Amerika - ZDA</string>
<string name="index_name_central_america">Srednja Amerika</string>
<string name="index_name_south_america">Južna Amerika</string>
<string name="index_name_europe">Evropa</string>
<string name="index_name_france">Evropa - Francija</string>
<string name="index_name_germany">Evropa - Nemčija</string>
<string name="index_name_russia">Evropa/Azija - Rusija</string>
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
<string name="index_name_asia">Azija</string>
<string name="index_name_oceania">Oceanija</string>
<string name="index_name_other">Svetovne in tematske karte</string>
<string name="index_name_wiki">Wikipedija svet</string>
<string name="index_name_voice">Glasovni paketi (posneti)</string>
2012-11-14 18:50:08 +01:00
<string name="index_name_tts_voice">Paketi govorov (TTS)</string>
2012-09-24 23:20:41 +02:00
<string name="amenity_type_wikiosm">Wikipedija (brez povezave)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Razno</string>
<string name="fav_export_confirmation">Datoteka z izvoženimi priljubljenimi že obstaja. Ali jo želite zamenjati?</string>
<string name="routing_settings">Navigacija</string>
<string name="user_name">OSM uporabniško ime</string>
<string name="user_password">OSM geslo</string>
<string name="user_name_descr">Potrebno za prenos podatkov na openstreetmap.org</string>
<string name="user_password_descr">Potrebno za prenos podatkov na openstreetmap.org</string>
2012-11-14 18:50:08 +01:00
<string name="routing_settings_descr">Določi možnosti navigacije</string>
2012-09-24 23:20:41 +02:00
<string name="general_settings">Splošne nastavitve</string>
<string name="general_settings_descr">Določi splošne nastavitve</string>
<string name="global_app_settings">Splošne nastavitve aplikacije</string>
<string name="preferred_locale">Jezik</string>
<string name="preferred_locale_descr">Izberite jezik uporabniškega vmesnika</string>
2012-10-08 10:36:26 +02:00
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Prikaži smer cilja</string>
2012-11-14 09:58:01 +01:00
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Omogoči vtičnike za nadzor (beleženje, sledenje v živo) za uporabljanje nadzornih storitev</string>
2012-10-01 17:30:15 +02:00
<string name="non_optimal_route_calculation">Izračunaj morda ne-optimalne poti na dolge razdalje</string>
<string name="gps_not_available">Prosim da v nastavitvah omogočite GPS</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Nadzorne storitve</string>
<string name="no_route">Ni poti</string>
<string name="delete_target_point">Odstraniti ciljno točko</string>
<string name="target_point">Ciljna točka %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Točka %1$s</string>
<string name="target_points">Cilji</string>
<string name="poi_filter_emergency">V sili</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Avtomobilska pomoč</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Trgovina s hrano</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turiste</string>
<string name="poi_filter_fuel">Gorivo</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Samodejna povečava zemljevida glede na hitrost (medtem ko se zemljevid premika v trenutni položaj)</string>
<string name="auto_zoom_map">Samodejna povečava zemljevida</string>
<string name="snap_to_road_descr">Med navigacijo pripni položaj na ceste</string>
<string name="snap_to_road">Pripni na cesto</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd je odprtokodna navigacijska aplikacija z offline in online zemljevidi</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je odprtokodna navigacijska aplikacija z offline in online zemljevidi</string>
<string name="tip_update_index">Posodobitev podatkov brez povezave</string>
2012-10-01 23:48:58 +02:00
<string name="filterpoi_activity">Ustvari POI filter</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Način prevoza:</string>
<string name="select_navigation_mode">Izberi način prevoza</string>
<string name="monitor_preferences">Sledenje</string>
<string name="day_night_info_description">Vzhod: %1$s\nZahod: %2$s</string>
<string name="live_monitoring_mode_off">Začni\nsledenje</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="live_monitoring_mode_on">Zaustavi\n sledenje v živo</string>
2012-10-01 23:48:58 +02:00
<string name="position_on_map_descr">Izberite mesto položaja na zemljevidu</string>
<string name="position_on_map">Oznaka položaja</string>
<string name="layer_map_appearance">Nastavitve zaslona…</string>
2012-11-15 10:14:09 +01:00
<string name="show_lanes">Prikaži vozne pasove</string>
2012-10-01 23:48:58 +02:00
<string name="avoid_in_routing_title">Izogibanje…</string>
<string name="avoid_ferries">Izogibanje trajektov</string>
<string name="avoid_unpaved">Izogibanje neasfaltiranih cest</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Izogibanje cestnin, makadama, trajektov</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">"Spremembe v 0.8.2:
\n\t* Izboljšano usmerjanje
\n\t* Dinamičnen zemljevid (widget)
\n\t* Nastavitve karte prestavljene v karto
\n\t* Zaklepanje zaslona s storitvijo sledenja lokacije
\n\t* Popravljeni jeziki arabščina, Kannada skripte in RTL jeziki "</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescentne poti</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Merilo</string>
<string name="map_widget_appearance">Razno:</string>
<string name="map_widget_view_direction">Smer gledanja</string>
<string name="map_widget_transparent">Prosojna koža</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Prosojna tema</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Omogoči\n spalni način</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Prekini\n spalni način</string>
2012-10-01 23:48:58 +02:00
<string name="gps_wakeup_interval">Interval prebujanja GPSa: %s</string>
<string name="int_continuosly">Neprekinjeno</string>
<string name="screen_is_locked">Za odklepanje zaslona pritisnite ikono ključavnice</string>
<string name="map_widget_top_text">Ime ceste</string>
<string name="map_widget_map_select">Vir karte</string>
<string name="map_widget_mini_route">Mini zemljevid poti</string>
<string name="select_animate_speedup">Izberite hitrost animacije poti</string>
<string name="osmand_parking_warning">Opozorilo</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="gpxup_public">Javno</string>
<string name="gpxup_identifiable">Določljivo</string>
<string name="gpxup_trackable">Sledljivo</string>
<string name="gpxup_private">Zasebno</string>
<string name="asap">Čimprej</string>
<string name="route_roundabout">Krožišče: uporabite %1$d izvoz</string>
<string name="route_kl">Držite se levo</string>
<string name="route_kr">Držite se desno</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Prikaži pod povečavo (potrebuje datoteko SRTM):</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Povečaj število podrobnosti karte</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Pokaži podrobnejšo karto</string>
<string name="navigate_point_format">Oblika:</string>
2012-10-03 20:31:29 +02:00
<string name="day_night_info">Informacije dan/noč</string>
<string name="map_widget_day_night">Zemljevid dan/noč</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Lastnosti upodabljanja:</string>
<string name="map_widget_renderer">Slog upodabljanja</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Skupni izvirni pomnilnik uporabljen od aplikacije %1$s MB (Dalvik %2$s MB, drugo %3$s MB). Sorazmerni pomnilnik %4$s MB (omejitev Androida %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Skupni izvirni pomnilnik</string>
<string name="update_downlod_list">Osveži seznam</string>
<string name="shared_location">Lokacija v skupni rabi</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="osmand_parking_event">Odpeljite avto s parkirišča</string>
2012-10-03 20:31:29 +02:00
<string name="osmand_parking_warning_text">Obvestilo, da vzemite avto je bilo že prej dodano v koledar. Ostalo bo tam dokler ga boste ročno izbrisali.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavi časovno omejitev parkiranja</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Ali želite odstraniti mesto kjer je parkiran avtomobil?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Brisanje označevalnika parkiranja</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="osmand_parking_choose_type">Izbira vrste parkiranja</string>
2012-10-03 20:31:29 +02:00
<string name="osmand_parking_lim_text">Časovno omejeno</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časovno neomejeno</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Dodaj obvestilo v Koledar</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Časovno omejeno parkiranje</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časovno neomejeno parkiranje</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Položaj vašega parkiranega avtomobila: %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Prevzem avtomobila ob:</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Točka parkiranja</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Ta vtičnik omogoča shranjevanje lokacije vašega parkiranega avtomobila.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Vtičnik za parkirni položaj</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označi kot parkirni položaj</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Brisanje oznake parkiranja</string>
<string name="local_index_routing_data">Podatki usmerjanja</string>
2012-10-19 09:26:06 +02:00
<string name="search_position_favorites">Priljubljene…</string>
2012-11-14 14:34:54 +01:00
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Najnižja povečava za uporabo vektorskih zemljevidov</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. povečava za vektorske zemljevide</string>
2012-11-14 18:50:08 +01:00
<string name="tip_location_sharing">Deljenje lokacije</string>
2012-10-19 09:26:06 +02:00
<string name="tip_location_sharing_t">"\tDelite lahko lokacije zanimivih krajev na vašem potovanju z družino ali prijatelji.\n\tZa delitev lokacije:\n\tUporabi \'Kontekstni meni karte\' -&gt; \'Skupna raba lokacije\' meni.\n\tNato izberite način, za deljenje svoje lokacije. Izbire so: E-pošta, SMS(besedilo), ali pa samo kopiranje koordinate lokacij za odlagališče. "</string>
<string name="tip_favorites">Priljubljene točke</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">"Spremembe v 1.0:\n\t* Izboljšano, hitrejše in bolj natančno usmerjanje (do 250 km)\n\t* Zemljevid cest\n\t* Zemljevid med prekinitvami ne izgubi zaklenjenega položaja\n\t* Med navigacijo je omogočene izvajanje storitev v ozadju "</string>
<string name="close_changeset">Zapri paket sprememb</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikacija ZXing Barcode Scanner ni nameščena. Naj jo poiščem v Market-u?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Izberite barvno shemo cest:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Barvna shema cest</string>
<string name="map_settings">Nastavitve zemljevida</string>
<string name="map_settings_descr">Nastavi prikaz zemljevida</string>
<string name="extra_settings">Napredne nastavitve</string>
<string name="plugins_screen">Upravljalnik vtičnikov</string>
<string name="prefs_plugins">Upravljalnik vtičnikov</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Vidnost</string>
<string name="animate_route_off">Prekini animacijo</string>
<string name="animate_route">Začni animacijo</string>
<string name="poi_filter_by_name">Iskanje po imenu</string>
2012-11-15 10:58:26 +01:00
<string name="select_search_position">Iskanje okoli:</string>
2012-11-13 17:05:45 +01:00
<string name="context_menu_item_search">Išči v bližini</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDolg pritisk za možnosti</string>
<string name="search_offline_clear_search">Novo iskanje</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Filter po meri</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikacija GPS Status ni nameščena. Naj jo poiščem v Market-u?</string>
<string name="show_point_options">Možnosti lokacije</string>
<string name="menu_layers">Nastavitve prikaza</string>
<string name="where_am_i">Kje sem?</string>
<string name="hide_poi_filter">Skrij filter</string>
<string name="show_poi_filter">Prikaži filter</string>
<string name="search_nearby">Išči v bližini</string>
<string name="transport_finish_search">Končaj iskanje</string>
<string name="show_gps_status">Prikaži stanje sprejemnika GPS</string>
<string name="opening_changeset">Odpiranje paketa sprememb…</string>
<string name="closing_changeset">Zapiranje paketa sprememb…</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Prikaži POI na zemljevidu (nazadnje izbran filter)</string>
2012-11-14 11:54:59 +01:00
<string name="select_plugin_to_activate">Dotaknite se vtičnika za vklop oz. izklop. (Mogoče bo potreben ponovni zagon OsmAnd.)</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Vtičniki omogočajo napredne nastavitve in omogočijo dodatne funkcionalnosti, kot so online zemljevidi, logiranje in sledenje, način mirovanja, urejanje in druge.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Prikaži nastavitve za razvoj in razhroščevanje, kot so animirana navigacija ali prikaz hitrosti izrisa.</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">Prikaz nastavitev za napredne nastavitve izrisa (količina podrobnosti na zemljevidu) in nekatere posebnosti naprav.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Prikaz nastavitve za posebne funkcije dostopnosti.</string>
2012-11-14 18:50:08 +01:00
<string name="osmand_background_plugin_description">Prikaži nastavitve za sledenje in navigacijo v spalnem načinu (ugasnjen ekran in občasna uporaba GPSa).</string>
2012-11-14 14:34:54 +01:00
<string name="close">Zapri</string>
<string name="opening_hours">Delovni čas</string>
2012-11-14 18:50:08 +01:00
<string name="send_location_way_choose_title">Za deljenje lokacije uporabi</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Deli lokacijo</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Predvajaj navodila s trenutno izbranim glasom</string>
<string name="test_voice_prompts">Preizkusi glasovna navodila</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Podatki govora (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Posneti glasovi</string>
<string name="ttsvoice">Sintetiziran govor (TTS)</string>
<string name="choose_audio_stream">Izhod za glasovno vodenje</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Izberite kanal, po katerem naj se predvajajo govorjena navodila</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno vodenje ni na voljo. V nastavitvah izberite in prenesite ustrezen glasovni paket.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Izbrano ni nobeno glasovno vodenje</string>
<string name="voice">Glas</string>
<string name="voice_provider_descr">Izberite glasovno vodenje za navigacijo</string>
<string name="voice_data_initializing">Nastavljanje podatkov govora…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nepodprta različica podatkov govora</string>
<string name="voice_data_corrupted">Izbrani podatki govora so pokvarjeni</string>
<string name="voice_data_unavailable">Izbrani podatki govora niso na voljo</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Zvok glasovnega klica</string>
<string name="voice_provider">Glasovno vodenje</string>
<string name="settings_preset_descr">Izberite uporabniški profil s prilagojenimi nastavitvami navigacije in prikaza zemljevida.</string>
<string name="tip_navigation">Navigacija</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd navigacija &gt; 20km</string>
<string name="service_stop_background_service">Izklopi navigacijsko storitev v ozadju</string>
<string name="process_navigation_service">Navigacijska storitev OsmAnd</string>
<string name="hello">Navigacijska aplikacija OsmAnd</string>
<string name="router_service">Navigacijska storitev</string>
2012-11-15 10:14:09 +01:00
<string name="menu_mute_off">Zvok je vključen</string>
<string name="menu_mute_on">Zvok je izključen</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Jezik ni podprt</string>
<string name="tts_language_not_supported">Izbrani jezik ni podprt z vgrajenim Android TTS engine (text-to-speech)-(besedilo v govor). Ali želite na trgu poiskati drug sintetizator govora? Sicer bo uporabljen sistemski TTS jezik.</string>
<string name="tts_missing_language_data">Ni nameščenih podatkov za izbrani jezik. Ali jih želite namestiti iz tržnice?</string>
<string name="system_locale">Sistemski</string>
<string name="support_new_features">Podpri nanaljnji razvoj</string>
<string name="map_screen_orientation">Usmerjenost zaslona</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Pokončno, ležeče ali sistemsko</string>
<string name="map_orientation_default">Glede na nastavitve naprave</string>
<string name="map_orientation_portrait">Pokončno</string>
<string name="map_orientation_landscape">Ležeče</string>
<string name="safe_mode">Varen način</string>
<string name="safe_mode_description">Zaženite aplikacijo v varnem načinu (uporablja počasnejšo Android kodo).</string>
<string name="native_library_not_running">Aplikacija teče v varnem načinu (onemogočite v nastavitvah).</string>
<string name="application_dir">Mapa za shranjevanje</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Ne najdem določene mape.</string>
<string name="application_dir_change_warning">Zamenjava mape ta shranjevanje ne bo premaknila niti brisala podatke. To je treba opraviti ročno izven programa OsmAnd. Ali zamenjam mapo?</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Avtomatsko centriranje zemljevida</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas za avtomatsko centriranje zemljevida s trenutnim položajem</string>
<string name="auto_follow_route_never">Nikoli</string>
<string name="fast_route_mode">Najhitrejša pot</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Vključi za najhitrejšo oz. izključi za najkrajšo pot</string>
2012-11-15 10:58:26 +01:00
<string name="search_position_undefined">Nedoločeno</string>
<string name="search_position_fixed">Določeno</string>
<string name="search_position_current_location">Trenutni položaj…</string>
<string name="search_position_map_view">Zadnji pogled zemljevida</string>
<string name="search_position_address">Naslov…</string>
<string name="city_type_city">Mesto</string>
<string name="city_type_hamlet">Zaselek</string>
<string name="city_type_village">Vas</string>
<string name="city_type_town">Kraj</string>
<string name="favorite_friends_category">Prijatelji</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Ime</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Skupina</string>
<string name="favorite_default_category">Ostalo</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_places_category">Kraji</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Izbrisali boste %1$d lokacijo in %2$d skupino. Ali ste prepričani?</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Priljubljene lokacije so uspešno izbrisane.</string>
2012-11-15 17:31:32 +01:00
<string name="show_poi_on_map">Prikaži na zemljevidu</string>
2012-11-16 14:39:39 +01:00
<string name="search_select_point">Izberi</string>
2012-09-23 01:41:02 +02:00
</resources>