2010-10-18 10:18:59 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<resources >
2010-12-26 11:43:14 +01:00
<string name= "daynight_mode_day" > Denný režim</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Nočný režim</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Východ/západ slnka</string>
<string name= "daynight_mode_sensor" > Svetelný senzor</string>
<string name= "daynight_descr" > Vybrať ako prepínať medzi denným/nočným režim</string>
<string name= "daynight" > Denný/nočný režim</string>
<string name= "download_files_question" > Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
2010-12-16 18:17:23 +01:00
<string name= "items_were_selected" > Bolo vybraných {0} položiek</string>
<string name= "filter_existing_indexes" > Zobraziť stiahnuté</string>
<string name= "deselect_all" > Zrušiť výber</string>
<string name= "select_all" > Vybrať všetko</string>
<string name= "reload" > Znovu načítať</string>
2010-12-26 11:43:14 +01:00
2010-12-09 19:56:21 +01:00
<string name= "general_settings_descr" > Konfigurácia použitia internetu, otáčania mapy, orientácie obrazovky a iného</string>
<string name= "general_settings" > Všeobecné</string>
2010-12-09 20:20:05 +01:00
<string name= "rendering_settings_descr" > Konfigurácia zdroja mapy a vzhľadu</string>
<string name= "rendering_settings" > Vzhľad mapy</string>
2010-12-09 19:56:21 +01:00
<string name= "index_settings_descr" > Získať/aktualizovať údaje pre offline použitie</string>
<string name= "index_settings" > Údaje pre offline použitie</string>
<string name= "osmand_service" > Služba na pozadí</string>
<string name= "osmand_service_descr" > Spustenie služby na pozadí pre použitie OsmAndu počas vypnutej obrazovky</string>
2010-12-08 21:36:34 +01:00
<string name= "fast_route_mode" > Najrýchlejšia trasa</string>
<string name= "fast_route_mode_descr" > Zapnite na výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre najkratšiu trasu </string>
2010-12-05 23:15:46 +01:00
<string name= "tiles_to_download_estimated_size" > Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
<string name= "context_menu_item_download_map" > Stiahnuť mapu</string>
2010-12-06 12:16:49 +01:00
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Vybrať max. priblíženie viditeľnej oblasti na načítanie</string>
2010-12-05 23:15:46 +01:00
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
2010-12-02 11:38:44 +01:00
<string name= "continuous_rendering" > Postupné vykresľovanie</string>
<string name= "continuous_rendering_descr" > Vybrať medzi postupným alebo celoobrazovým vykresľovaním</string>
2010-12-16 18:17:23 +01:00
<string name= "rendering_exception" > Nastala chyba pri vykresľovaní vybranej oblasti</string>
<string name= "rendering_out_of_memory" > Nedostatok pamäte na zobrazenie vybranej oblasti</string>
2010-11-23 22:50:53 +01:00
<string name= "show_point_options" > Možnosti bodu</string>
<string name= "renderer_load_sucess" > Vykresľovač bol úspešne načítaný</string>
2010-11-26 12:08:16 +01:00
<string name= "renderer_load_exception" > Nastala výnimka: vykresľovač nebol načítaný</string>
2010-11-23 22:50:53 +01:00
<string name= "renderers" > Vektorový vykresľovač</string>
<string name= "renderers_descr" > Vybrať štýl vektorového vykresľovania</string>
2010-11-22 21:18:59 +01:00
<string name= "poi_context_menu_website" > Zobraziť web stránku POI</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
<string name= "website" > Web stránka</string>
<string name= "phone" > Telefónny kontakt</string>
2010-12-16 18:17:23 +01:00
<string name= "download_type_to_filter" > sem zadajte čo chcete nájsť</string>
2010-12-02 11:38:44 +01:00
<string name= "use_high_res_maps" > Mapa s vysokým rozlíšením</string>
<string name= "use_high_res_maps_descr" > Použiť mapu s vysokým rozlíšením pre zariadenia s vysokou hustotou bodov</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "unknown_location" > Pozícia nie je zatiaľ známa</string>
2010-12-26 11:43:14 +01:00
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "download_files" > Stiahnuť</string>
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Hľadať prepravu</string>
<string name= "transport_searching_transport" > Hľadá sa preprava (bez cieľa)</string>
<string name= "transport_searching_route" > Hľadá sa preprava ({0} ako cieľ)</string>
<string name= "transport_search_none" > nič</string>
<string name= "transport_search_again" > Hľadať znova prepravu</string>
<string name= "map_index" > Mapa</string>
2010-11-22 21:18:59 +01:00
<string name= "voice" > Hlasové údaje</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "no_vector_map_loaded" > Vektorové mapy neboli načítané</string>
<string name= "gpx_reverse_route" > Obrátiť cestu</string>
<string name= "gpx_direct_route" > Priama cesta</string>
<string name= "map_route_by_gpx" > Cestovať použítim GPX</string>
<string name= "gpx_files_not_found" > GPX súbory neboli nájdene v adresári /osmand/tracks</string>
<string name= "layer_gpx_layer" > GPX záznamy</string>
<string name= "error_reading_gpx" > Chyba pri načítavaní GPX údajov</string>
<string name= "vector_data" > Vektorové OSM mapy</string>
<string name= "transport_context_menu" > Hľadať prepravu po zastavení</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "point_on_map" > Bod na mape\n šírka {0,number,#.####} dĺžka {1,number,#.####}</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "osb_bug_name" > Chyba</string>
2010-11-07 10:54:32 +01:00
<string name= "poi_context_menu_modify" > Upraviť bod záujmu (POI)</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Vymazať bod záujmu (POI)</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "rotate_map_compass_opt" > Podľa kompasu</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > Podľa smeru pohybu</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Neotáčať</string>
2010-12-06 13:08:37 +01:00
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Vybrať ako otáčať mapu</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Otáčanie mapy</string>
<string name= "show_route" > Zobraziť cestu</string>
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Obľúbené úspešne importované</string>
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > GPX súbor obsahujúci obľúbené sa nenachádza v {0}</string>
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Obľúbené úspešne uložené do {0}</string>
<string name= "no_fav_to_save" > Žiadne obľúbené body na uloženie</string>
<string name= "import_fav" > Importovať</string>
<string name= "export_fav" > Exportovať</string>
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Chyba pri načítavaní GPX</string>
<string name= "send_report" > Odoslať hlásenie</string>
<string name= "none_region_found" > Žiadne regióny neboli nájdené na SD karte. Skúste stiahnuť regióny z internetu.</string>
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Vaša požiadavka na nájdenie POI</string>
<string name= "any_poi" > Akýkoľvek</string>
<string name= "layer_transport_route" > Transport route</string>
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Vďaka Yandex-u za dopravné informácie.</string>
<string name= "layer_yandex_traffic" > Doprava Yandex</string>
<string name= "layer_route" > Cesta</string>
<string name= "layer_favorites" > Obľúbené</string>
<string name= "layer_osm_bugs" > Chyby OSM</string>
<string name= "layer_transport" > Dopravné zastávky</string>
2010-11-07 10:54:32 +01:00
<string name= "layer_poi" > Body záujmu (POI)...</string>
2010-10-19 13:05:41 +02:00
<string name= "layer_map" > Zdroj mapy...</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "menu_layers" > Vrstvy</string>
<string name= "continue_follow_previous_route" > Predošlá cesta nebolo ukončená. Pokračovať v jej nasledovaní?</string>
2010-11-07 10:54:32 +01:00
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Hľadať bod záujmu (POI)</string>
<string name= "context_menu_item_show_route" > Cestovať odtiaľto</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "use_trackball_descr" > Použiť trackball na pohyb po mape</string>
<string name= "use_trackball" > Použiť trackball</string>
<string name= "background_service_wait_int_descr" > Vybrať čakací interval na rozpoznanie umiestnenia</string>
<string name= "background_service_wait_int" > Čakací interval</string>
2010-12-11 15:02:57 +01:00
<string name= "service_stop_background_service" > Vypnúť navigačnú službu na pozadí</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "where_am_i" > Kde som?</string>
<string name= "process_navigation_service" > Navigačná služba OsmAnd</string>
<string name= "network_provider" > Sieť</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
2010-11-07 10:54:32 +01:00
<string name= "int_seconds" > sekúnd</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "int_min" > min.</string>
<string name= "background_service_int_descr" > Vybrať interval na rozpoznanie umiestnenia pre službu na pozadí</string>
<string name= "background_service_int" > Umiestňovací interval</string>
<string name= "background_service_provider_descr" > Vybrať poskytovateľa umiestnenia pre službu na pozadí</string>
<string name= "background_service_provider" > Poskytovateľ umiestnenia</string>
<string name= "background_router_service_descr" > Zapnúť službu na pozadí na sledovanie pozície v dlhých časových periódach</string>
<string name= "background_router_service" > Služba rutovania</string>
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Služba na pozadí pre rutovanie potrebuje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
<string name= "routing_settings_descr" > Určiť možnosti rutovania</string>
<string name= "routing_settings" > Rutovanie</string>
<string name= "hide_poi_filter" > Skryť filter</string>
<string name= "show_poi_filter" > Zobraziť filter</string>
<string name= "search_poi_filter" > Filter</string>
<string name= "menu_mute_off" > Zvuk zapnutý</string>
<string name= "menu_mute_on" > Zvuk vypnutý</string>
<string name= "voice_not_use" > Žiadny</string>
<string name= "voice_provider_descr" > Vybrať hlasové údaje pre rutovanie</string>
<string name= "voice_provider" > Hlasové údaje</string>
<string name= "voice_data_initializing" > Inicializácia hlasových údajov...</string>
<string name= "voice_data_not_supported" > Nepodporovaná verzia hlasových údajov</string>
2010-12-06 13:08:37 +01:00
<string name= "voice_data_corrupted" > Vybrané hlasové údaje sú poškodené</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "voice_data_unavailable" > Aktuálne hlasové údaje nie sú dostupné</string>
<string name= "stop_routing" > Zastaviť rutovanie</string>
<string name= "sd_unmounted" > SD karta nie je prístupná.\nNebudete schopný vidieť mapu alebo niečo nájsť.</string>
<string name= "sd_mounted_ro" > SD karta je iba na čítanie.\nMôžete iba vidieť prednačítanú mapu a nemôžete sťahovať z internetu.</string>
<string name= "unzipping_file" > Rozbaľuje sa súbor...</string>
2010-10-23 18:45:33 +02:00
<string name= "route_tr" > Odbočte doprava a pokračujte</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "route_tshr" > Odbočte ostro doprava a pokračujte</string>
2010-10-23 18:45:33 +02:00
<string name= "route_tslr" > Odbočte mierne doprava a pokračujte</string>
<string name= "route_tl" > Odbočte doľava a pokračujte</string>
<string name= "route_tshl" > Odbočte ostro doľava a pokračujte</string>
<string name= "route_tsll" > Odbočte mierne doľava a pokračujte</string>
<string name= "route_tu" > Otočte sa a pokračujte</string>
<string name= "route_head" > Pokračujte rovno</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "first_time_continue" > Pokračovať</string>
2010-12-09 19:56:21 +01:00
<string name= "first_time_download" > Stiahnuť oblasti</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "first_time_msg" > Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre OsmAnd. \nNa použitie všetkých funkcií aplikácie potrebujete indexové súbory, ktoré môžete stiahnuť (Nastavenia -> Údaje) alebo si ich pripraviť sami. Potom budete môcť: vyhľadávať adresy, body zájmov(POI) a verejnú dopravu.</string>
<string name= "search_poi_location" > Hľadá sa signál...</string>
<string name= "search_near_map" > Hľadať v blízkosti poslednej pozície na mape</string>
<string name= "search_nearby" > Hľadať neďaľeko</string>
<string name= "map_orientation_default" > Podľa zariadenia</string>
<string name= "map_orientation_portrait" > Na výšku</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Na šírku</string>
<string name= "map_screen_orientation" > Orientácia zobrazenia mapy</string>
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Vybrať orientáciu obrazovky</string>
<string name= "opening_hours_not_supported" > Formát otváracích hodín nie je podporovaný na úpravu</string>
<string name= "add_new_rule" > Pridať nové pravidlo</string>
<string name= "transport_Routes" > Cesty</string>
<string name= "transport_Stop" > Zastaviť</string>
<string name= "transport_stops" > zastávky</string>
<string name= "transport_search_after" > Hľadať cestu po</string>
<string name= "transport_search_before" > Hľadať cestu pred</string>
<string name= "transport_finish_search" > Dokončiť hľadanie</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Vybrať zastávku na vystúpenie</string>
<string name= "transport_to_go_after" > ísť potom</string>
<string name= "transport_to_go_before" > ísť predtým</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > zastávky na prejdenie</string>
<string name= "transport_route_distance" > Vzdialenosť cesty</string>
<string name= "transport" > Doprava</string>
<string name= "default_buttons_ok" > OK</string>
<string name= "show_transport_over_map_description" > Zobraziť zastávky verejnej dopravy na mape</string>
<string name= "show_transport_over_map" > Zobraziť zastávky dopravy</string>
<string name= "hello" > Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
<string name= "update_poi_success" > Údaje POI boli úspešne aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
<string name= "update_poi_error_local" > Chyba počas aktualizácii lokálnych indexov</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Chyba počas načítavania údajov zo servera</string>
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Nie sú dostupné žiadne indexy offlinových POI pre túto oblasť</string>
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > Aktualizácia POI nie je dostupná pre nízke úrovne priblíženia</string>
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Aktualizovať POI</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Naozaj chcete aktualizovať lokálne údaje z internetu?</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "search_history_city" > Mesto: {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Ulica: {0}, {1}</string>
<string name= "search_history_int_streets" > Pretínajúce ulice: {0} x {1} v {2}</string>
2010-12-06 12:16:49 +01:00
<string name= "search_history_building" > Adresa: {0}, {1}, {2}</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "search_history_navigate_to" > Navigovať do: šírka = {0}, dĺžka = {1}</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "favorite" > Obľúbené</string>
<string name= "clear_all" > Zmazať všetko</string>
<string name= "history" > História</string>
<string name= "uploading_data" > Nahrávajú sa údaje...</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "uploading" > Nahrávanie</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "search_nothing_found" > Nič sa nenašlo</string>
<string name= "searching" > Vyhľadáva sa</string>
<string name= "searching_address" > Hľadá sa adresa...</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "search_osm_nominatim" > Nájdite adresu použiťím OSM Nominatim</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "hint_search_online" > Číslo domu, ulica, mesto</string>
<string name= "search_offline_address" > Offline</string>
<string name= "search_online_address" > Internet</string>
<string name= "max_level_download_tile" > Max. úroveň priblíženia</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "max_level_download_tile_descr" > Vybrať maximálnu úroveň priblíženia na stiahnutie</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "route_about" > O ceste</string>
<string name= "route_general_information" > Celková vzdialenosť {0}, čas cestovania {1} h {2} m.</string>
<string name= "router_service_descr" > Vybrať rutovaciu službu</string>
<string name= "router_service" > Rutovanie</string>
<string name= "sd_dir_not_accessible" > Adresár na SD karte pre uloženie nie je prístupný</string>
<string name= "download_question" > Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
2010-12-09 19:56:21 +01:00
<string name= "download_question_exist" > Offline údaje pre {0} už existujú ({1}). Chcete ich aktualizovať ({2}) ?</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "address" > Adresa</string>
2010-12-09 19:56:21 +01:00
<string name= "download_index_success" > Sťahovanie úspešné</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "error_io_error" > Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba</string>
<string name= "downloading_file" > Sťahuje sa súbor...</string>
2010-11-22 21:18:59 +01:00
<string name= "downloading" > Sťahovanie...</string>
2010-12-09 19:56:21 +01:00
<string name= "downloading_list_indexes" > Sťahuje sa zoznam dostupných oblastí</string>
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > Zoznam oblastí nebol prijatý z osmand.googlecode.com.</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "select_index_file_to_download" > Ak nemôžete nájsť vašu oblasť, môžete si ju sami vytvoriť. Viď osmand.net</string>
<string name= "show_poi_on_map" > Zobraziť na mape</string>
<string name= "fav_points_edited" > Obľúbený bod bol upravený</string>
<string name= "fav_points_not_exist" > Neexistujú žiadne obľúbené body</string>
<string name= "update_existing" > Nahradiť</string>
<string name= "only_show" > Iba zobraziť</string>
<string name= "follow" > Nasledovať</string>
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Prepočítať cestu podľa vášho umiestnenia</string>
<string name= "follow_route" > Nasledovať cestu</string>
<string name= "mark_final_location_first" > Prosím, najskôr zvoľte cieľ</string>
<string name= "get_directions" > Pokyny</string>
2010-11-22 21:18:59 +01:00
<string name= "gps_status_app_not_found" > Nedá sa nájsť aplikácia pre stav GPS</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "show_gps_status" > Zobraziť stav GPS</string>
<string name= "opening_hours" > Otváracie hodiny</string>
<string name= "opening_changeset" > Otvára sa zmenový súbor...</string>
<string name= "closing_changeset" > Zatvára sa zmenový súbor...</string>
<string name= "commiting_node" > Ukladá sa uzol...</string>
<string name= "loading_poi_obj" > Načítavajú sa POI...</string>
<string name= "auth_failed" > Autorizácia zlyhala</string>
<string name= "failed_op" > zlyhanie</string>
<string name= "converting_names" > Konvertujú sa domáce/anglicke názvy...</string>
<string name= "loading_streets_buildings" > Načítavajú sa ulice/budovy...</string>
<string name= "loading_postcodes" > Načítavajú sa PSČ...</string>
<string name= "loading_streets" > Načítavajú sa ulice...</string>
<string name= "loading_cities" > Naťítavajú sa mestá...</string>
<string name= "loading" > Načítava sa</string>
<string name= "poi" > POI</string>
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Chyba počas ukladania GPX</string>
<string name= "error_calculating_route" > Chyba počas počítania cesty</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Vyskytla sa chyba počas počítania cesty</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Je vypočítaná prázdna cesta</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Je vypočítaná nová cesta, vzdialenosť</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Dorazili ste k cieľovému bodu</string>
<string name= "invalid_locations" > Umiestnenia sú neplatné</string>
<string name= "go_back_to_osmand" > Ísť späť na OsmAnd mapu</string>
<string name= "close" > Zavrieť</string>
<string name= "loading_data" > Načítavajú sa údaje</string>
<string name= "reading_indexes" > Čítajú sa indexy...</string>
<string name= "previous_run_crashed" > Predošlé spustenie aplikácie zlyhalo. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, oznámte to a priložte záznamový súbor.</string>
<string name= "saving_gpx_tracks" > Ukladajú sa GPX stopy na SD kartu...</string>
<string name= "finished_task" > Dokončené</string>
2010-12-09 19:56:21 +01:00
<string name= "reload_indexes_descr" > Znovu načítať offline údaje z SD karty</string>
<string name= "reload_indexes" > Znovu načítať offline údaje</string>
<string name= "download_indexes_descr" > Stiahnuť údaje pre offline použitie z internetu</string>
<string name= "download_indexes" > Stiahnuť offline údaje</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "use_online_routing_descr" > Použiť internet na výpočet cesty</string>
<string name= "use_online_routing" > Použiť online rutovanie</string>
<string name= "user_password_descr" > Vaše OSM heslo</string>
<string name= "user_password" > Užívateľské heslo</string>
<string name= "osm_settings_descr" > Určiť nastavenia OSM: OSM prihlásenie</string>
2010-12-09 19:59:34 +01:00
<string name= "monitor_preferences_descr" > Určiť monitorovacie nastavenia</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "data_settings_descr" > Určiť jazyk, stiahnutie/znovu načítanie údajov</string>
<string name= "data_settings" > Údaje</string>
2010-12-09 19:56:21 +01:00
<string name= "map_preferences_descr" > Určiť nastavenia mapy: zdroj mapy, otáčanie, stredovú pozíciu, orientáciu obrazovky</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "osm_settings" > OSM</string>
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Autom. priblížiť mapu podľa vašej rýchlosti</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Autom. priblíženie mapy</string>
<string name= "additional_settings" > Ďalšie nastavenia</string>
<string name= "settings_preset_descr" > Vybrať preddefinované nastavenia</string>
<string name= "settings_preset" > Režim aplikácie</string>
<string name= "settings" > Nastavenia</string>
<string name= "save_current_track_descr" > Uložiť aktuálnu stopu na SD kartu</string>
<string name= "save_current_track" > Uložiť aktuálnu stopu</string>
<string name= "save_track_interval_descr" > Vybrať časový interval na ukladanie stopy</string>
<string name= "save_track_interval" > Interval ukladania stopy</string>
<string name= "monitor_preferences" > Monitorovanie</string>
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > Stopy budú uložené do adresára stôp, zoskupené podľa dní</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "save_track_to_gpx" > Ukladať stopu do GPX</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "navigate_to" > Navigovať sem</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "update_tile" > Aktualizovať mapu</string>
<string name= "reload_tile" > Znovu načítať dlaždicu</string>
<string name= "user_name_descr" > Vaše OSM užívateľské meno</string>
<string name= "user_name" > Užívateľské meno</string>
<string name= "mark_point" > Cieľ</string>
<string name= "show_osm_bugs_descr" > Zobraziť OpenStreetBugs na mape</string>
<string name= "show_osm_bugs" > Zobraziť OpenStreetBugs</string>
<string name= "favourites_activity" > Zoznam obľúbených bodov</string>
<string name= "add_to_favourite" > Pridať do Obľúbených</string>
<string name= "use_english_names_descr" > Vybrať medzi domácimi a anglickými názvami</string>
<string name= "use_english_names" > Použiť anglické názvy</string>
<string name= "app_settings" > Nastavenia aplikácie</string>
<string name= "search_address" > Hľadať adresu</string>
2010-12-26 11:43:14 +01:00
<string name= "choose_building" > Vybrať popisné číslo</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "choose_street" > Vybrať ulicu</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "choose_city" > Vybrať mesto</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "ChooseCountry" > Vybrať krajinu</string>
<string name= "position_on_map_descr" > Vybrať pozíciu na mape</string>
<string name= "position_on_map" > Pozícia na mape</string>
<string name= "map_specify_point" > Určiť bod</string>
<string name= "show_view_angle_descr" > Uhol pohľadu zobrazenia podľa kompasu</string>
<string name= "show_view_angle" > Zobraziť uhol pohľadu</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "stop_navigation" > Zmazať cieľ</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "navigate_to_point" > Označiť bod</string>
<string name= "map_view_3d_descr" > Zapnúť 3D zobrazenie mapy</string>
<string name= "map_view_3d" > 3D zobrazenie mapy</string>
2010-12-06 13:08:37 +01:00
<string name= "show_poi_over_map_description" > Zobraziť POI namape (použije sa posledný vybraný filter)</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "show_poi_over_map" > Zobraziť POI</string>
2010-12-06 13:08:37 +01:00
<string name= "map_tile_source_descr" > Vybraný zdroj dlaždíc: </string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "map_tile_source" > Zdroj dlaždíc mapy</string>
<string name= "map_source" > Zdroj mapy</string>
<string name= "use_internet" > Použiť internet</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "show_location" > Zobraziť pozíciu</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "map_preferences" > Mapa</string>
<string name= "settings_activity" > Nastavenia</string>
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Zobraziť GPS súradnice na mape</string>
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Použiť internet na stiahnutie chýbajúcich dlaždíc</string>
<string name= "app_name" > OsmAnd</string>
<string name= "app_description" > Navigačná aplikácia</string>
<string name= "exit_Button" > Skončiť</string>
<string name= "map_Button" > Mapa</string>
<string name= "settings_Button" > Nastavenia</string>
<string name= "favorites_Button" > Obľúbené</string>
<string name= "search_button" > Hľadať</string>
<color name= "menu_background" > #FF9030</color>
<string name= "search_activity" > Hľadať</string>
<color name= "color_white" > #FFFFFF</color>
<color name= "color_red" > #FF0000</color>
2010-12-06 13:08:37 +01:00
<string name= "searchpoi_activity" > Vybrať POI</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "search_POI_level_btn" > Nájsť viac</string>
<string name= "incremental_search_city" > Hľadať mestá vzostupne. Pre nájdenie miest/PSČ, zadajte prvých 3 alebo viac znakov.</string>
<string name= "incremental_search_street" > Hľadať ulicu vzostupne</string>
<string name= "incremental_search_building" > Hľadať budovu vzostupne</string>
2010-12-06 13:08:37 +01:00
<string name= "choose_available_region" > Vybrať oblasť zo zoznamu</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Vybrať pretínajúcu ulicu</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "Closest_Amenities" > Najbližšie body záujmu</string>
<string name= "app_mode_default" > Štandardný</string>
<string name= "app_mode_car" > Automobil</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Bicykel</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Chodec</string>
<string name= "position_on_map_center" > Stred</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Spodok</string>
<string name= "interval_1_second" > 1 sekunda</string>
<string name= "interval_2_seconds" > 2 sekundy</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "interval_5_seconds" > 5 sekúnd</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "interval_15_seconds" > 15 sekúnd</string>
<string name= "interval_30_seconds" > 30 sekúnd</string>
<string name= "interval_1_minute" > 1 minúta</string>
<string name= "interval_5_minutes" > 5 minút</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Zadajte zemepisnú šírku a dĺžku vo vybranom formáte (D - stupne, M - minúty, S - sekundy)</string>
<string name= "navigate_point_latitude" > Zem. šírka</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "navigate_point_longitude" > Zem. dĺžka</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "navigate_point_format_D" > DDD.DDDDD</string>
<string name= "navigate_point_format_DM" > DDD:MM.MMMMM</string>
<string name= "navigate_point_format_DMS" > DDD:MM:SS.SSSSS</string>
<string name= "search_shown_on_map" > Zobraziť na mape</string>
<string name= "navigate_point_cancel" > Zrušiť</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "search_address_top_text" > Zvoľte adresu</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "search_address_region" > Oblasť</string>
<string name= "search_address_city" > Mesto</string>
<string name= "search_address_street" > Ulica</string>
2010-12-06 12:16:49 +01:00
<string name= "search_address_building" > Číslo</string>
2010-12-26 11:43:14 +01:00
<string name= "search_address_building_option" > Popisné číslo</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "search_address_street_option" > Pretínajúca ulica</string>
2010-10-31 23:16:52 +01:00
<string name= "search_tabs_location" > Pozícia</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
2010-11-07 10:54:32 +01:00
<string name= "context_menu_item_navigate_point" > Navigovať do tohto bodu</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "context_menu_item_add_favorite" > Pridať do Obľúbených</string>
<string name= "context_menu_item_update_map" > Aktualizovať mapu</string>
<string name= "context_menu_item_open_bug" > Otvoriť chybu OSM</string>
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Vytvoriť POI</string>
<string name= "default_buttons_yes" > Áno</string>
<string name= "default_buttons_cancel" > Zrušiť</string>
<string name= "default_buttons_apply" > Použiť</string>
<string name= "default_buttons_add" > Pridať</string>
<string name= "default_buttons_no" > Nie</string>
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Obľúbené</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string>
<string name= "favourites_context_menu_title" > Kontextové menu</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "favourites_context_menu_navigate" > Navigovať sem</string>
2010-11-22 21:18:59 +01:00
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Upraviť obľúbený bod</string>
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Vymazať obľúbený bod</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_title" > Premenovať obľúbený bod</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "favourites_remove_dialog_title" > Ste si istý?</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Obľúbený bod {0} bol úspešne zmazaný.</string>
<string name= "osb_add_dialog_title" > Zadajte opis chyby</string>
<string name= "osb_add_dialog_success" > Chyba úspešne pridaná</string>
<string name= "osb_add_dialog_error" > Vyskytla sa výnimka: chyba nebola pridaná</string>
2010-10-23 18:45:33 +02:00
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "osb_comment_menu_item" > Pridať komentár</string>
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Správa</string>
<string name= "osb_comment_dialog_author" > Meno autora</string>
<string name= "osb_comment_dialog_title" > Pridáva sa komentár k chybe</string>
<string name= "osb_comment_dialog_add_button" > Pridať komentár</string>
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Komentár bol úspešne pridaný</string>
<string name= "osb_comment_dialog_error" > Vyskytla sa výnimka: komentár nebol pridaný</string>
<string name= "osb_close_menu_item" > Zavrieť chybu</string>
2010-11-22 21:18:59 +01:00
<string name= "osb_close_dialog_title" > Zatvorenie chyby</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "osb_close_dialog_close_button" > Zavrieť chybu</string>
<string name= "osb_close_dialog_success" > Chyba bola úspešne uzavretá</string>
<string name= "osb_close_dialog_error" > Vyskytla sa výnimka: chyba nebola uzavretá</string>
2010-11-07 10:54:32 +01:00
<string name= "poi_edit_title" > Upravenie bodu záujmu (POI)</string>
<string name= "poi_create_title" > Vytvorenie bodu záujmu (POI)</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "poi_error_poi_not_found" > Uzol sa nedá nájsť alebo bod záujmu nie je samostatný uzol</string>
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Vymazať {0} (zadajte komentár) ?</string>
<string name= "poi_remove_title" > Vymazať POI</string>
<string name= "default_buttons_delete" > Vymazať</string>
<string name= "poi_remove_success" > POI bol úspešne vymazaný</string>
2010-11-22 21:18:59 +01:00
<string name= "poi_action_add" > Pridať</string>
<string name= "poi_action_change" > Zmeniť</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "poi_action_succeded_template" > Akcia {0} úspešne ukončená.</string>
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Vyskytla sa neočakávaná chyba počas vykonávania akcie {0}.</string>
<string name= "poi_error_io_error_template" > Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba počas vykonávania akcie {0}.</string>
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Info o uzle nebolo načítané</string>
<string name= "poi_dialog_name" > Názov</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Otvorené</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Komentár</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > Zmena POI</string>
2010-10-21 12:11:10 +02:00
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Všetky ostatné tagy ponechané</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "default_buttons_commit" > Uložiť</string>
<string name= "default_buttons_reset" > Reset</string>
<string name= "filter_current_poiButton" > Filter</string>
<string name= "edit_filter_delete_menu_item" > Vymazať</string>
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Uložiť ako</string>
2010-12-06 13:08:37 +01:00
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Vymazať vybraný filter?</string>
2010-10-18 10:18:59 +02:00
<string name= "edit_filter_delete_message" > Filter {0} bol zmazaný</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Filter {0} bol vytvorený</string>
<string name= "default_buttons_selectall" > Vybrať všetko</string>
</resources>