2019-01-18 17:45:01 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<resources >
<string name= "background_work_description" > Endre batterioptimiseringsinnstillinger for mer stabil posisjonsdeling.</string>
<string name= "background_work" > Bakgrunnsarbeid</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "battery_optimization_description" > Skru av batterioptimisering for OsmAnd-sporeren slik at det ikke plutselig skrur seg av når det er i bakgrunnen.</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "sharing_in_background" > Deling i bakgrunnen</string>
<string name= "go_to_settings" > Gå til innstillinger</string>
<string name= "shared_string_later" > Senere</string>
<string name= "not_sent_yet" > Ikke sendt enda</string>
<string name= "not_found_yet" > Ikke funnet enda</string>
<string name= "re_send_location" > Send posisjon på nytt</string>
<string name= "last_available_location" > Sist tilgjengelige posisjon</string>
<string name= "sharing_status" > Delingsstatus</string>
2019-11-06 11:32:39 +01:00
<string name= "location_sharing_status" > Deling: %1$s</string>
<string name= "shared_string_enabled" > Påslått</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "shared_string_status" > Status</string>
<string name= "no_gps_connection" > Ingen GPS-tilkobling</string>
<string name= "no_internet_connection" > Ingen internettilknytning</string>
<string name= "shared_string_disable" > Skru av</string>
<string name= "add_device" > Legg til enhet</string>
<string name= "share_location_as" > Del posisjon som</string>
<string name= "live_now_description" > Kontakter og grupper som deler sin posisjon med deg.</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "logout_from_osmand_telegram_descr" > Er du sikker på at du vil logge ut av OsmAnd-sporeren slik at du ikke kan sende din posisjon, eller se andres\?</string>
<string name= "logout_from_osmand_telegram" > Logg ut av OsmAnd-sporeren\?</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "shared_string_name" > Navn</string>
<string name= "by_distance" > Etter distanse</string>
<string name= "by_name" > Etter navn</string>
<string name= "by_group" > Etter gruppe</string>
<string name= "shared_string_sort" > Sorter</string>
<string name= "shared_string_sort_by" > Sorter etter</string>
<string name= "choose_osmand_desc" > Velg OsmAnd-versjon der kontaktene skal vises på kartet.</string>
<string name= "choose_osmand" > Velg OsmAnd versjon å bruke</string>
<string name= "disable_all_sharing_desc" > Det vil skru av posisjonsdeling til alle valgte sludringer (%1$d).</string>
<string name= "disable_all_sharing" > Skru av all deling</string>
<string name= "turn_off_all" > Skru av alle</string>
<string name= "shared_string_exit" > Avslutt</string>
<string name= "time_ago" > siden</string>
<string name= "last_response" > Siste svar</string>
<string name= "shared_string_group" > Gruppe</string>
<string name= "logout_no_internet_msg" > Koble til Internett for å logge ut av Telegram ordentlig.</string>
<string name= "shared_string_close" > Lukk</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "disconnect_from_telegram_desc" > For å tilbakekalle posisjonsdelingstilgang. Åpne Telegram, gå til Innstillinger - Personvern og sikkerhet - Økter, og sluttfør OsmAnd-sporerøkta.</string>
2019-04-11 22:20:59 +02:00
<string name= "disconnect_from_telegram" > Hvordan koble fra OsmAnd-sporeren fra Telegram</string>
<string name= "logout_help_desc" > Hvordan koble fra OsmAnd-sporeren fra Telegram</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "connected_account" > Tilkoblet konto</string>
<string name= "shared_string_account" > Konto</string>
<string name= "in_time" > i %1$s</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "osmand_connect_desc" > Velg OsmAnd-versjonen OsmAnd-sporeren bruker for å vise posisjoner på kartet.</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "osmand_connect" > OsmAnd connect</string>
<string name= "location_history_desc" > Skjul kontaktene som ikke har oppdatert sin plassering etter et gitt tidsintervall.</string>
<string name= "location_history" > Posisjonshistorikk</string>
<string name= "stale_location_desc" > Siste tidspunkt en kontakt sendte en plasseringsoppdatering.</string>
<string name= "stale_location" > Urørlig plassering</string>
<string name= "send_my_location_desc" > Sett minimumsintervall for posisjonsdeling.</string>
<string name= "send_my_location" > Send min posisjon</string>
<string name= "gps_and_location" > GPS og plassering</string>
<string name= "sharing_time" > Delingstid</string>
<string name= "expire_at" > Utløper</string>
<string name= "turn_off_location_sharing" > Skru av posisjonsdeling</string>
<string name= "open_osmand" > Åpne OsmAnd</string>
<string name= "shared_string_live" > Sanntid</string>
<string name= "shared_string_bot" > Bot</string>
<string name= "get_telegram_title" > Registrering i Telegram</string>
<string name= "get_telegram_account_first" > Du trenger en Telegram-konto for å bruke funksjonene i OsmAnd posisjonsdeling.</string>
<string name= "get_telegram_description_continue" > Hvis du ønsker å fortsette, installer Telegram fra Google Play og registrer din konto.</string>
<string name= "get_telegram_after_creating_account" > Etter oppretting av konto, kan du bruke dette programmet.</string>
<string name= "shared_string_all" > Alle</string>
<string name= "shared_string_off" > Av</string>
<string name= "already_registered_in_telegram" > Du trenger registrert konto og telefonnummer i Telegram</string>
<string name= "do_not_have_telegram" > Jeg har ikke en Telegram-konto</string>
<string name= "enter_phone_number" > Skriv inn telefonnummer</string>
<string name= "enter_authentication_code" > Skriv inn identitetsbekreftelseskode</string>
<string name= "set_visible_time_for_all" > Sett synlig tid for alle</string>
<string name= "hours_and_minutes_format" > %1$d t %2$d m</string>
<string name= "minutes_format" > %1$d m</string>
<string name= "hours_format" > %1$d t</string>
<string name= "shared_string_install" > Installer</string>
<string name= "shared_string_share" > Del</string>
<string name= "shared_string_back" > Tilbake</string>
<string name= "visible_time_for_all" > Synlig tid for alle</string>
<string name= "set_time_description" > Sett tiden dine valgte kontakter og grupper vil se din posisjon i sanntid.</string>
<string name= "set_time" > Sett tid</string>
<string name= "location_sharing_description" > Velg kontaktene og gruppene du ønsker å dele din posisjon med.</string>
<string name= "my_location_search_hint" > Søk: Gruppe eller kontakt</string>
<string name= "start_location_sharing" > Del posisjon</string>
<string name= "show_on_map" > Vis på kartet</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "app_name" > OsmAnd nettbasert GPS-sporer</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "phone_number_title" > Telefonnummer</string>
<string name= "phone_number_descr" > Telefonnummer i internasjonalt format</string>
<string name= "shared_string_password" > Passord</string>
<string name= "enter_code" > Skriv inn kode</string>
<string name= "authentication_code" > Identitetsbekreftelseskode</string>
<string name= "authentication_code_descr" > Telegram har sendt deg en kode slik at OsmAnd kan logge inn på kontoen din.</string>
<string name= "enter_password" > Skriv inn passord</string>
<string name= "password_descr" > Skriv inn passordet for din Telegram-konto</string>
<string name= "shared_string_login" > Logg inn</string>
<string name= "shared_string_logout" > Logg ut</string>
<string name= "not_logged_in" > Du er ikke innlogget</string>
<string name= "shared_string_continue" > Fortsett</string>
<string name= "shared_string_cancel" > Avbryt</string>
<string name= "shared_string_settings" > Innstillinger</string>
<string name= "no_location_permission" > Programmet mangler tilgang til posisjonsdata.</string>
<string name= "gps_not_available" > Skru på «Posisjon» i systeminnstillingene</string>
<string name= "location_service_no_gps_available" > Velg en av posisjonstilbyderne for å dele din posisjon.</string>
<string name= "osmand_service" > Bakgrunnsmodus</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "osmand_service_descr" > OsmAnd-sporeren kjører som nisse med skjermen av.</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "shared_string_distance" > Distanse</string>
<string name= "share_location" > Del posisjon</string>
<string name= "sharing_location" > Deler posisjon</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "process_service" > OsmAnd-sporertjeneste</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "osmand_logo" > OsmAnd-logo</string>
<string name= "install_osmand_dialog_message" > Du må installere gratis- eller betalt versjon av OsmAnd først</string>
<string name= "install_osmand" > Installer OsmAnd</string>
<string name= "show_users_on_map" > Vis brukere på kartet</string>
<string name= "active_chats" > Aktive sludringer</string>
<string name= "shared_string_authorization" > Identitetsbekreftelse</string>
<string name= "shared_string_authorization_descr" > Skriv inn ditt Telegram-telefonnummer i internasjonalt format</string>
<string name= "shared_string_welcome" > Velkommen</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "si_kmh" > Kilometer i timen</string>
<string name= "si_m_s" > Meter i sekunder</string>
<string name= "si_min_km" > Minutter per kilometer</string>
2019-11-10 22:09:08 +01:00
<string name= "si_nm_h" > Nautiske mil i timen (knop)</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "shared_string_hour_short" > t</string>
<string name= "shared_string_minute_short" > min</string>
<string name= "shared_string_second_short" > sek</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "welcome_descr" >
<b > OsmAnd-sporeren</b> lar deg dele din posisjon og se andres i OsmAnd.<br />
<br /> Programmet belager seg på Telegram-API-et, så du må ha en Telegram-konto.</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "my_location" > Min posisjon</string>
<string name= "last_updated_location" > Sist oppdaterte posisjon:</string>
<string name= "successfully_sent_and_updated" > Sendt og oppdatert</string>
<string name= "not_possible_to_send_to_telegram_chats" > Kan ikke sende til Telegram-sludringer:</string>
<string name= "waiting_for_response_from_telegram" > Venter på svar fra Telegram</string>
<string name= "sending_location_messages" > Sender posisjon</string>
<string name= "initializing" > Starter</string>
<string name= "searching_for_gps" > Posisjonerer…</string>
<string name= "connecting_to_the_internet" > Kobler til Internett</string>
<string name= "yard" > yd</string>
<string name= "foot" > fot</string>
<string name= "mile" > mil</string>
<string name= "nm" > nmi</string>
<string name= "min_mile" > min/m</string>
<string name= "min_km" > min/km</string>
<string name= "nm_h" > nmi/t</string>
<string name= "m_s" > m/s</string>
<string name= "km_h" > km/t</string>
<string name= "mile_per_hour" > mph</string>
<string name= "si_mph" > Engelske mil i timen</string>
<string name= "si_min_m" > Minutter per engelske mil</string>
<string name= "si_mi_feet" > Engelske mil/fot</string>
<string name= "si_mi_yard" > Engelske mil/yard</string>
<string name= "si_km_m" > Kilometer/meter</string>
<string name= "si_nm" > Nautiske mil</string>
<string name= "si_mi_meters" > Engelske mil/meter</string>
<string name= "enter_another_device_name" > Du har allerede en enhet med samme navn, velg noe annet</string>
<string name= "device_added_successfully" > %1$s lagt til.</string>
<string name= "shared_string_add" > Legg til</string>
<string name= "error_adding_new_device" > Kunne ikke legge til ny enhet</string>
<string name= "enter_device_name_description" > Skriv inn et nytt navn for din nye enhet. Maksimal lengde 200 tegn.</string>
<string name= "device_name_is_too_long" > For lang enhetsnavn</string>
<string name= "device_name_cannot_be_empty" > Enhetsnavn må velges</string>
<string name= "device_name" > Enhetsnavn</string>
<string name= "shared_string_hide" > Skjul</string>
<string name= "share_location_as_description_second_line" > Du kan opprette og vise enhets-ID i Telegram-klienten ved bruk av %1$s-sludrebot-en. %2$s</string>
<string name= "share_location_as_description" > Hvis du vil koble flere enheter til én Telegram-konto, må du bruke en annen enhet til å dele din posisjon.</string>
<string name= "shared_string_save" > Lagre</string>
<string name= "stop_sharing_all" > Deling er på (skru av)</string>
<string name= "initialization" > Starter</string>
<string name= "logging_out" > Logger ut</string>
<string name= "closing" > Lukker</string>
<string name= "gps_network_not_enabled" > Skru på \"Posisjon\"\?</string>
<string name= "live_now" > Nå direkte</string>
<string name= "last_update_from_telegram" > Siste oppdatering fra Telegram</string>
<string name= "send_location_as" > Send plassering som</string>
<string name= "send_location_as_descr" > Velg hvordan meldinger med din plassering skal se ut.</string>
<string name= "shared_string_map" > Kart</string>
<string name= "shared_string_text" > Tekst</string>
<string name= "map_and_text" > Kart og tekst</string>
2019-01-18 17:45:01 +01:00
<string name= "monitoring_is_enabled" > Oppsyn er påskrudd</string>
<string name= "monitoring_is_disabled" > Oppsyn er avskrudd</string>
2019-02-25 01:43:34 +01:00
<string name= "time_on_the_move" > Tid i bevegelse</string>
2019-01-18 17:45:01 +01:00
<string name= "average_altitude" > Gjennomsnittlig høyde</string>
<string name= "average_speed" > Gjennomsnittsfart</string>
2019-04-11 22:20:59 +02:00
<string name= "open_in_osmand" > Vis i OsmAnd</string>
2019-01-18 17:45:01 +01:00
<string name= "end_date" > Sluttdato</string>
<string name= "start_date" > Startdato</string>
<string name= "timeline" > Tidslinje</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "shared_string_telegram" > Telegram</string>
2019-05-02 22:35:38 +02:00
<string name= "privacy_policy_telegram_client" > OsmAnd-sporeren er én av klientene som bruker Telegram. Dine kontakter kan bruke enhver annen Telegram-klient.</string>
2019-04-11 22:20:59 +02:00
<string name= "privacy_policy_agree" > Ved å klikke \"Fortsett\" samtykker du til vilkårene i Telegram-personvernspraksisen, og OsmAnd-personvernspraksisen.</string>
2019-02-15 03:21:43 +01:00
<string name= "shared_string_accept" > Godta</string>
<string name= "telegram_privacy_policy" > Telegram-personvernspraksis</string>
<string name= "how_it_works" > Hvordan det virker</string>
<string name= "received_gps_points" > Mottatte GPX-punkter: %1$s</string>
<string name= "shared_string_appearance" > Utseende</string>
<string name= "show_gps_points" > Vis GPS-punkter</string>
<string name= "show_gps_points_descr" > Vis mengden innsamlede og sendte GPS-punkter.</string>
<string name= "shared_string_update" > Oppdater</string>
<string name= "gps_points_in_buffer" > sendt (%1$d i hurtiglager)</string>
<string name= "points_size" > %1$d punkter</string>
<string name= "shared_string_date" > Dato</string>
<string name= "shared_string_collected" > Innsamlet</string>
<string name= "gps_points" > GPS-punkter</string>
<string name= "shared_string_sent" > Sendt</string>
2019-02-18 19:46:47 +01:00
<string name= "shared_string_ok" > OK</string>
<string name= "timeline_available_for_free_now" > Tidslinjefunksjonen er nå gratis.</string>
<string name= "disable_monitoring" > Skru av overvåkning</string>
<string name= "location_recording_enabled" > Plasseringsregistrering påskrudd</string>
<string name= "app_name_short" > OsmAnd-sporer</string>
2019-04-11 22:20:59 +02:00
<string name= "privacy_policy_use_telegram" > Telegram (meldingsprogrammet) brukes til å komme i kontakt og snakke med folk.</string>
2019-02-18 19:46:47 +01:00
<string name= "osmand_privacy_policy" > OsmAnd-personvernspraksis</string>
<string name= "please_update_osmand" > Oppdater OsmAnd for å vise data på kartet</string>
2019-02-25 01:43:34 +01:00
<string name= "timeline_description" > Skru på oppsyn for å samle bevegelsesdata i historikk.</string>
2019-04-11 22:20:59 +02:00
<string name= "search_contacts" > Søk i kontaktliste</string>
<string name= "search_contacts_descr" > Søk gjennom alle dine grupper og kontakter.</string>
<string name= "type_contact_or_group_name" > Skriv kontakt- eller gruppenavn</string>
<string name= "shared_string_search" > Søk</string>
2019-04-21 16:37:37 +02:00
<string name= "direction" > Retning</string>
<string name= "precision" > Nøyaktighet</string>
<string name= "altitude" > Høyde</string>
<string name= "bearing" > Kurs</string>
2019-05-02 22:35:38 +02:00
<string name= "proxy_key" > Nøkkel</string>
<string name= "proxy_password" > Passord</string>
<string name= "proxy_username" > Brukernavn</string>
<string name= "proxy_credentials" > Identitetsdetaljer</string>
<string name= "proxy_port" > Port</string>
<string name= "proxy_server" > Tjener</string>
<string name= "shared_string_connection" > Forbindelse</string>
<string name= "shared_string_enable" > Skru på</string>
<string name= "proxy_type" > Mellomtjenertype</string>
<string name= "proxy_connected" > Tilkoblet</string>
<string name= "proxy_disconnected" > Frakoblet</string>
<string name= "proxy_settings" > Mellomtjener-innstillinger</string>
<string name= "proxy" > Mellomtjener</string>
<string name= "privacy" > Personvern</string>
2019-06-26 07:10:15 +02:00
<string name= "shared_string_select" > Velg</string>
<string name= "min_logging_distance" > Minste loggingsavstand</string>
<string name= "min_logging_distance_descr" > Filter: Minimumsdistanse til neste loggingspunkt</string>
<string name= "min_logging_accuracy" > Minimumsnøyaktighet for logging</string>
<string name= "min_logging_accuracy_descr" > Filter: Ingen logging med mindre nøyaktigheten nås</string>
<string name= "min_logging_speed" > Minimumshastighet ved logging</string>
<string name= "min_logging_speed_descr" > Filter: Ingen logging under valgt hastighet</string>
<string name= "gpx_settings" > GPX-innstillinger</string>
2019-07-29 02:10:29 +02:00
<string name= "timeline_no_data_descr" > Data for valgt dato mangler</string>
<string name= "timeline_no_data" > Ingen data</string>
<string name= "shared_string_end" > Slutt</string>
<string name= "shared_string_start" > Start</string>
<string name= "shared_string_apply" > Bruk</string>
<string name= "set_time_timeline_descr" > Velg tid å vise</string>
<string name= "start_end_date" > Start– sluttdato</string>
2019-11-30 02:45:55 +01:00
<string name= "saved_messages" > Lagrede meldinger</string>
2020-01-08 19:56:53 +01:00
<string name= "time_zone_descr" > Velg tidssone å vise i dine plasseringsmeldinger.</string>
<string name= "time_zone" > Tidssone</string>
<string name= "units_and_formats" > Enheter og formater</string>
<string name= "unit_of_length_descr" > Endre hva lengde måles i.</string>
<string name= "unit_of_length" > Lengdeenhet</string>
<string name= "unit_of_speed_system_descr" > Definer en fartsenhet</string>
<string name= "unit_of_speed_system" > Fartsenhet</string>
<string name= "buffer_time_descr" > Maksimal tid å lagre punkter i mellomlageret</string>
<string name= "buffer_time" > Utløpstid for mellomlager</string>
<string name= "shared_string_suggested" > Foreslått</string>
<string name= "status_widget_title" > OsmAnd-sporerstatus</string>
2019-01-18 17:45:01 +01:00
</resources>