Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (3651 of 3651 strings)
This commit is contained in:
Babos Gábor 2021-01-26 12:33:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e8a06da964
commit 0b3225a423
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -312,7 +312,7 @@
\n
\nÁtmenetileg átállítva online CloudMade-re.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nem sikerült megtalálni a megadott mappát.</string>
<string name="application_dir">Adatok tárolási helye</string>
<string name="application_dir">Adatok tárolási mappája</string>
<string name="build_installed">{0} verzió telepítve ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Összeállítás letöltése…</string>
<string name="install_selected_build">OsmAnd {0} {1}, {2} MB. Telepíted?</string>
@ -362,7 +362,7 @@
<string name="transport_search_again">Tömegközlekedés keresésének alaphelyzetbe állítása</string>
<string name="voice">Felvett hang</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Nincs betöltött vektoros térkép</string>
<string name="gpx_files_not_found">Nem található GPX fálj a tracks könyvtárban</string>
<string name="gpx_files_not_found">Nem található GPX-fálj a tracks mappában</string>
<string name="error_reading_gpx">Nem sikerült beolvasni a GPX-adatokat.</string>
<string name="vector_data">Vektoros OSM térkép</string>
<string name="transport_context_menu">Közlekedés keresése megállónál</string>
@ -491,7 +491,7 @@
<string name="route_general_information">Teljes távolság %1$s, utazási idő %2$d óra %3$d perc.</string>
<string name="router_service_descr">Online vagy offline útvonaltervező szolgáltatás.</string>
<string name="router_service">Útvonaltervező szolgáltatás</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">A tárolási könyvtár nem érhető el a memóriakártyán!</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">A tárolási mappa nem érhető el a memóriakártyán!</string>
<string name="download_question">Letöltés {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">{0} régióhoz már le van töltve offline adat ({1}). Frissíted ({2})?</string>
<string name="address">Cím</string>
@ -547,7 +547,7 @@
<string name="save_current_track">Jelenlegi nyomvonal mentése</string>
<string name="save_track_interval_descr">A navigáció alatti nyomvonalfelvételhez adja meg a naplózási intervallumot</string>
<string name="save_track_interval">Naplózási intervallum navigáció közben</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Navigáció közben a GPX útvonal automatikusan mentésre kerül az OsmAnd „tracks” könyvtárába.</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Navigáció közben a GPX útvonal automatikusan mentésre kerül az OsmAnd „tracks” mappájába.</string>
<string name="reload_tile">Térképcsempe újratöltése</string>
<string name="mark_point">Célpont</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Hozzáadás a „Kedvencek”-hez</string>
@ -1818,7 +1818,7 @@
<string name="night">Éjjel</string>
<string name="select_month_and_country">Hónap és ország:</string>
<string name="shared_string_remove">Eltávolítás</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Az alkalmazás átváltott belső memóriára, mert a kijelölt adattároló mappa írásvédett. Kérjük, jelöljön ki egy írható tárolási mappát.</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Az alkalmazás átváltott belső memóriára, mert a kijelölt adattároló mappa írásvédett. Kérjük, jelöljön ki egy írható tárolómappát.</string>
<string name="storage_directory_shared">Osztott memória</string>
<string name="shared_string_topbar">Felső sáv</string>
<string name="recalculate_route">Útvonal újraszámítása</string>
@ -2157,7 +2157,7 @@
<string name="navigate_point_olc_info_area">Érvényes teljes OLC
\nA következő területet jeleníti meg: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Gomb, amely lépteti az alábbi listát.</string>
<string name="select_gpx_folder">GPX fájlok könyvtárának kijelölése</string>
<string name="select_gpx_folder">GPX-fájlok mappájának kijelölése</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Nem sikerült áthelyezni a fájlt.</string>
<string name="shared_string_move">Áthelyezés</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">Nyomvonalak</string>
@ -2191,7 +2191,7 @@
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Mellékutak előnyben részesítése</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Előnyben részesített terep: sík vagy dombos.</string>
<string name="shared_string_slope">Lejtő</string>
<string name="add_new_folder">Új mappa létrehozása</string>
<string name="add_new_folder">Új mappa hozzáadása</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Pont(ok) törölve.</string>
<string name="points_delete_multiple">Biztosan törli ez(eke)t a ponto(ka)t: %1$d\?</string>
<string name="route_points_category_name">Érintendő fordulók az útvonalon</string>
@ -3059,7 +3059,7 @@
<string name="plugins_settings">Bővítménybeállítások</string>
<string name="download_detailed_map">Töltsd le a részletes %s térképet a terület megtekintéséhez.</string>
<string name="internal_app_storage_description">Az OsmAnd belső tárolója (felhasználók és más alkalmazások számára rejtett).</string>
<string name="change_data_storage_folder">Tárolás mappájának módosítása</string>
<string name="change_data_storage_folder">Tároló mappa módosítása</string>
<string name="routing_attr_width_name">Szélességkorlátozás</string>
<string name="routing_attr_width_description">Adja meg az útvonalakon a járművekre vonatkozó szélességkorlátozást.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Bizonyos útvonalak és úttípusok elkerülése</string>
@ -3086,10 +3086,10 @@
<string name="tts_initialization_error">Szövegfelolvasó motor indítása sikertelen.</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">%1$s GB szabad (%2$s GB-ból)</string>
<string name="enter_path_to_folder">Add meg a könyvtár elérési útvonalát</string>
<string name="shared_string_select_folder">Könyvtár</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">OsmAnd adatok elérési útvonalának beillesztése</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Módosítod az OsmAnd adatokat tároló könyvtárat\?</string>
<string name="enter_path_to_folder">Add meg a mappa elérési útvonalát</string>
<string name="shared_string_select_folder">Mappa</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Az OsmAnd-adatokat tartalmazó mappa elérési útvonalának beillesztése</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Módosítod az OsmAnd adatok mappáját\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Áthelyezés az új helyre</string>
<string name="shared_string_memory_tb_desc">%1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
@ -3103,11 +3103,11 @@
<string name="quick_action_hillshade_show">Domborzatárnyékolás megjelenítése</string>
<string name="quick_action_hillshade_hide">Domborzatárnyékolás elrejtése</string>
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Domborzatárnyékolás megjelenítése/elrejtése</string>
<string name="track_storage_directory">Nyomvonal tárolási könyvtára</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">A nyomvonalak a \'rec\' könyvtárban tárolhatók, havi vagy napi bontás szerinti könyvtárakban.</string>
<string name="track_storage_directory">Nyomvonal tárolási mappája</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">A nyomvonalak tárolhatók a \'rec\' mappában, illetve havi vagy napi bontás szerinti mappákban.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Nyomvonalak felvétele a \'rec\' mappába</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Nyomvonalak felvétele napi bontású mappákba</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Nyomvonalak rögzítése a rögzítés napja szerinti almappákba (pl. 2018-01-01).</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Nyomvonalak felvétele a felvétel napja szerinti almappákba (pl. 2018-01-01).</string>
<string name="export_profile">Profil exportálása</string>
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd profil: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">\'%1$s\' már létezik. Felülírja\?</string>
@ -3994,4 +3994,10 @@
<string name="announcement_time_descr">A különféle hangutasítások bemondási ideje függ az utasítás típusától, az aktuális navigációs sebességtől és az alapértelmezett navigációs sebességtől.</string>
<string name="announcement_time_title">Bemondás ideje</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_scooter">Roller</string>
<string name="delete_online_routing_engine">Törli ezt az online útvonaltervezőt\?</string>
<string name="context_menu_read_full">Az egész elolvasása</string>
<string name="context_menu_edit_descr">Leírás szerkesztése</string>
<string name="delete_waypoints">Útpontok törlése</string>
<string name="copy_to_map_markers">Másolás a térképjelölők közé</string>
<string name="copy_to_map_favorites">Másolás a kedvencek közé</string>
</resources>