Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 93.2% (3001 of 3218 strings)
This commit is contained in:
parent
fe725dd29d
commit
1e93339d6e
1 changed files with 12 additions and 5 deletions
|
@ -1886,7 +1886,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
|
|||
<string name="shared_string_move_up">Puja ↑</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_down">Baixa ↓</string>
|
||||
<string name="avoid_road">Evita la via</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">S\'ha canviat a la memòria interna perquè la carpeta seleccionada només permet lectures. Seleccioneu un directori d\'emmagatzemament on es pugui escriure.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">S\'ha canviat a la memòria interna perquè la carpeta seleccionada té protecció d\'escriptura. Seleccioneu un directori d\'emmagatzemament on es pugui escriure.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">Memòria compartida</string>
|
||||
<string name="no_waypoints_found">No s\'ha trobat cap fita</string>
|
||||
<string name="report">Informe</string>
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
|
|||
<string name="file_name_containes_illegal_char">El nom de fitxer inclou un caràcter il·legal</string>
|
||||
<string name="no_map_markers_found">Afegiu els marcadors de mapa amb el mapa</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">"Aquesta subscripció permet actualitzacions horàries de tots els mapes del món. Part dels ingressos es retornen a la comunitat OSM en retribuir cada contribució OSM. Si aprecieu OsmAnd i OSM i els voleu recolzar mentre l\'utilitzeu, aquesta és la via perfecta per fer-ho."</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Pugeu la vostra nota OSM anònimament o utilitzant el vostre perfil a OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Pugeu la vostra nota OSM anònimament o utilitzant el vostre perfil OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="add_time_span">Afegeix un lapse de temps</string>
|
||||
<string name="rec_split">Divisió d\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="rec_split_title">Utilitza divisió d\'enregistrament</string>
|
||||
|
@ -2025,8 +2025,8 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
|
|||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Baixada il·limitada de mapes, actualitzacions i el connector Viquipèdia.</string>
|
||||
<string name="get_it">Obteniu-lo</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Subscripció mensual. Quan vulgueu cancel·lar-la feu-ho des de Google Play.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Donació a la comunitat OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">"Part de la vostra donació s\'envia als usuaris d\'OSM que facin edicions a OpenStreetMaps. El cost de la subscripció és el mateix."</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Donació a la comunitat OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Part de la vostra donació s\'envia als que fan aportacions a OSM. El cost de la subscripció no canvia.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">La subscripció permet actualitzacions setmanals, diàries i horàries i baixades sense limitació de qualsevol mapa del món.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">Austràlia</string>
|
||||
<string name="lang_kab">Cabil</string>
|
||||
|
@ -2308,7 +2308,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_replace_destination">Substitueix destinació</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Afegeix primer intermedi</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Un botó per establir el punt central de la pantalla com la nova destinació i qualsevol destinació anterior esdevé la darrera destinació intermèdia.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Prement aquest botó d\'acció agafeu el punt central de la pantalla com el nou destí, substituint la destinació anterior (si n\'hi ha).</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Un botó per fer del punt central de la pantalla la nova destinació, substituint la destinació anterior (si n\'hi hagués).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Un botó per fer del punt central de la pantalla la primera fita.</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">Isòbates i fondàries nàutiques puntuals.</string>
|
||||
<string name="shared_string_paused">En pausa</string>
|
||||
|
@ -3541,4 +3541,11 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="clear_recorded_data_warning">Segur que voleu esborrar les dades enregistrades\?</string>
|
||||
<string name="importing_from">S\'estan important dades de %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_importing">S\'està important</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Recomanació: proveu primer d\'utilitzar la detecció de moviment a través del filtre de desplaçament mínim (B) que podria donar millors resultats i perdríeu menys dades. Si les vostres traces encara queden mal definides a baixa velocitat, proveu aquí valors diferents de zero. Tingueu en compte que algunes mesures podrien no incloure cap valor de velocitat (alguns mètodes basats en la xarxa) i llavors no s\'enregistraria res.</string>
|
||||
<string name="checking_for_duplicate_description">OsmAnd està comprovant duplicitats de %1$s amb elements ja existents a l\'aplicació.
|
||||
\n
|
||||
\nPodria trigar una estona.</string>
|
||||
<string name="items_added">Elements afegits</string>
|
||||
<string name="shared_string_import_complete">Importació completada</string>
|
||||
<string name="import_complete_description">S\'han importat totes les dades de %1$s , podeu utilitzar els botons de sota per gestionar l\'aplicació obrint la part que calgui.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue