Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 85.5% (2226 of 2603 strings)
This commit is contained in:
Сергій Дубик 2018-09-02 07:32:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 443f4fc862
commit 27ec7fdd1f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2575,20 +2575,20 @@
<string name="shared_string_color">Колір</string> <string name="shared_string_color">Колір</string>
<string name="shared_string_slope">Ухил</string> <string name="shared_string_slope">Ухил</string>
<string name="lang_ber">Берберська</string> <string name="lang_ber">Берберська</string>
<string name="fonts_header">Шрифти для мапи</string> <string name="fonts_header">Шрифти мапи</string>
<string name="right_side_navigation">Правосторонній рух</string> <string name="right_side_navigation">Правосторонній рух</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Збалансовано</string> <string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Збалансовано</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Віддавати перевагу провулкам</string> <string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Віддавати перевагу провулкам</string>
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Коротші маршрути</string> <string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Коротші маршрути</string>
<string name="animate_my_location">Анімувати моє місце розташування</string> <string name="animate_my_location">Анімувати моє місце розташування</string>
<string name="animate_my_location_desc">Задіяти анімацію мого місця розташування під час навігації.</string> <string name="animate_my_location_desc">Задіяти анімацію прокрутки мапи з моїм місцем розташування під час навігації.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">Не показувати повідомлення при запуску</string> <string name="do_not_show_startup_messages">Не показувати повідомлення при запуску</string>
<string name="subscribe_email_desc">Підпишіться на наше email-розсилання про знижки на OsmAnd та отримаєте 3 додаткові звантаження мап!</string> <string name="subscribe_email_desc">Підпишіться на наше email-розсилання про знижки на OsmAnd та отримаєте 3 додаткові звантаження мап!</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Пригнічує відображення знижок на застосунок та спеціальні повідомлення про місцеві події.</string> <string name="do_not_show_startup_messages_desc">Пригнічує відображення знижок на застосунок та спеціальні повідомлення про місцеві події.</string>
<string name="restart_search">Шукати знову</string> <string name="restart_search">Шукати знову</string>
<string name="increase_search_radius">Збільшити радіус пошуку</string> <string name="increase_search_radius">Збільшити радіус пошуку</string>
<string name="nothing_found">Нічого не знайдено :(</string> <string name="nothing_found">Нічого не знайдено</string>
<string name="private_access_routing_req">"Пункт призначення знаходиться в області з приватним доступом. Ви хочете дозволити доступ по приватних дорогах для цієї подорожі?"</string> <string name="private_access_routing_req">"Пункт призначення знаходиться в області з приватним доступом. Дозволити доступ по приватних дорогах для цієї подорожі?"</string>
<string name="nothing_found_descr">Змініть пошуковий запит або ж розширте радіус пошуку.</string> <string name="nothing_found_descr">Змініть пошуковий запит або ж розширте радіус пошуку.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Показати/приховати OSM-нотатки</string> <string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Показати/приховати OSM-нотатки</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Показати OSM-нотатки</string> <string name="quick_action_osmbugs_show">Показати OSM-нотатки</string>
@ -2596,10 +2596,10 @@
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Натискання на кнопку дії відобразить чи приховає OSM-нотатки на мапі.</string> <string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Натискання на кнопку дії відобразить чи приховає OSM-нотатки на мапі.</string>
<string name="sorted_by_distance">Відсортоване за відстанню</string> <string name="sorted_by_distance">Відсортоване за відстанню</string>
<string name="search_favorites">Пошук у закладках</string> <string name="search_favorites">Пошук у закладках</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Для того, щоб відобразити затінення рельєфу, Вам потрібно звантажити спеціальну мапу для цієї області.</string> <string name="hillshade_menu_download_descr">Для того, щоб відобразити затінення рельєфу, потрібно звантажити спеціальну мапу для цієї області.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Для того, щоб показати затінення рельєфу, Вам потрібно купити та встановити втулок \'Contour Lines\'</string> <string name="hillshade_purchase_header">Для того, щоб показати затінення рельєфу, Вам потрібно купити та встановити втулок \'Contour Lines\'</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Приховати від рівня масштабування</string> <string name="hide_from_zoom_level">Приховати від рівня масштабування</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Для того, щоб відобразити лінії контурів рельєфу, Вам потрібно звантажити спеціальну мапу для цієї області.</string> <string name="srtm_menu_download_descr">Звантажте спеціальну контурну мапу для цієї області.</string>
<string name="shared_string_plugin">Втулок</string> <string name="shared_string_plugin">Втулок</string>
<string name="srtm_purchase_header">Для того, щоб показати лінії контурів рельєфу, Вам потрібно купити і встановити втулок \'Contour Lines\'</string> <string name="srtm_purchase_header">Для того, щоб показати лінії контурів рельєфу, Вам потрібно купити і встановити втулок \'Contour Lines\'</string>
<string name="srtm_color_scheme">Схема кольорів</string> <string name="srtm_color_scheme">Схема кольорів</string>
@ -2626,18 +2626,18 @@
<string name="quick_action_add_destination">Додати пункт призначення</string> <string name="quick_action_add_destination">Додати пункт призначення</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Замінити пункт призначення</string> <string name="quick_action_replace_destination">Замінити пункт призначення</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Додати першу проміжну точку</string> <string name="quick_action_add_first_intermediate">Додати першу проміжну точку</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Натискання на кнопку дії додасть пункт призначення в центр екрану. Раніше встановлений стає останнім проміжним пунктом.</string> <string name="quick_action_add_destination_desc">Натискання на кнопку дії додасть пункт призначення в центр екрану, раніше встановлений пункт призначення стає останнім проміжним пунктом.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Натискання на кнопку дії встановить пункт призначення в центр екрану.</string> <string name="quick_action_replace_destination_desc">Натискання на кнопку дії встановить пункт призначення в центр екрану, замінивши раніше обраний пункт призначення (якщо такий був).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Натискання на кнопку дії додасть в центр екрану першу проміжну точку маршруту.</string> <string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Натискання на кнопку дії додасть в центр екрану першу проміжну точку маршруту.</string>
<string name="no_overlay">Мапа покриття вимкнена</string> <string name="no_overlay">Мапа покриття вимкнена</string>
<string name="no_underlay">Підкладка вимкнена</string> <string name="no_underlay">Підкладка вимкнена</string>
<string name="subscribe_email_error">Помилка</string> <string name="subscribe_email_error">Помилка</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string> <string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="depth_contour_descr">Набір мап із зазначенням точок контурних ліній і глибини морського дна.</string> <string name="depth_contour_descr">Контурні лінії морських глибин і морські знаки.</string>
<string name="sea_depth_thanks">Дякую за покупку контурів морських глибин!</string> <string name="sea_depth_thanks">Дякуємо Вам за покупку контурів морських глибин</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Контури морських глибин</string> <string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Контури морських глибин</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Точки морських глибин південної півкулі</string> <string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Відмітки морських глибин південної півкулі</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Точки морських глибин північної півкулі</string> <string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Відмітки морських глибин північної півкулі</string>
<string name="download_depth_countours">Контури морських глибин</string> <string name="download_depth_countours">Контури морських глибин</string>
<string name="nautical_maps">Морські мапи</string> <string name="nautical_maps">Морські мапи</string>
<string name="analyze_on_map">Аналізувати на мапі</string> <string name="analyze_on_map">Аналізувати на мапі</string>
@ -2645,9 +2645,9 @@
<string name="restore_purchases">Відновлення покупок</string> <string name="restore_purchases">Відновлення покупок</string>
<string name="driving_region_automatic">Автоматично</string> <string name="driving_region_automatic">Автоматично</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">На відсилати анонімну статистику використання</string> <string name="do_not_send_anonymous_app_usage">На відсилати анонімну статистику використання</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd збирає інформацію про те, якій частині програми використовуються вами. Ваше місце розташування ніколи не відправляється, як і все, що ви вводите, які місця переглядаєте, що шукаєте чи звантажуєте.</string> <string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd збирає інформацію про те, які Ви використовуєте частини програми. Ваше місце розташування ніколи не відправляється, як і все, що Ви вводите, які місця переглядаєте, що шукаєте чи звантажуєте.</string>
<string name="parking_options">Опції паркування</string> <string name="parking_options">Опції паркування</string>
<string name="full_version_thanks">Дякуємо за покупку повної версії OsmAnd!</string> <string name="full_version_thanks">Дякуємо за покупку платної версії OsmAnd!</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Горбисто</string> <string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Горбисто</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Менш горбисто</string> <string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Менш горбисто</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Рівнинно</string> <string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Рівнинно</string>
@ -2806,7 +2806,7 @@
<string name="shared_string_add_photos">Додати фотографії</string> <string name="shared_string_add_photos">Додати фотографії</string>
<string name="mapillary_action_descr">Поділитися своїми вуличними видами цієї місцевості через Mapillary.</string> <string name="mapillary_action_descr">Поділитися своїми вуличними видами цієї місцевості через Mapillary.</string>
<string name="mapillary_widget">Віджет Mapillary</string> <string name="mapillary_widget">Віджет Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Дозволяє Вам швидко зробити внесок в Mapillary.</string> <string name="mapillary_widget_descr">Дозволяє швидко зробити внесок в Mapillary.</string>
<string name="mapillary_descr">"Фотографії вулиць в онлайні для всіх. Відкрийте для себе місця, діліться та знимкуйте весь світ."</string> <string name="mapillary_descr">"Фотографії вулиць в онлайні для всіх. Відкрийте для себе місця, діліться та знимкуйте весь світ."</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Вуличні фотографії для усіх. Відкривайте для себе місця, співпрацюйте, знімкуйте світ.</string> <string name="plugin_mapillary_descr">Вуличні фотографії для усіх. Відкривайте для себе місця, співпрацюйте, знімкуйте світ.</string>
<string name="online_photos">Онлайн-фотографії</string> <string name="online_photos">Онлайн-фотографії</string>
@ -2814,9 +2814,7 @@
<string name="open_mapillary">Відкрити Mapillary</string> <string name="open_mapillary">Відкрити Mapillary</string>
<string name="shared_string_install">Встановити</string> <string name="shared_string_install">Встановити</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Поліпшити фото-покриття Mapillary</string> <string name="improve_coverage_mapillary">Поліпшити фото-покриття Mapillary</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">"Ви можете зробити власні фотографії або добірку фотографій і додати їх до цього місця на мапі. <string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Встановіть Mapillary, щоб додати одну або кілька фотографій до цього місця на мапі.</string>
\n
\nДля цього Вам необхідно встановити застосунок Mapillary з Google Play."</string>
<string name="mapillary_image">Зображення Mapillary</string> <string name="mapillary_image">Зображення Mapillary</string>
<string name="distance_moving">Відстань виправлена</string> <string name="distance_moving">Відстань виправлена</string>
<string name="shared_string_permissions">Права доступу</string> <string name="shared_string_permissions">Права доступу</string>
@ -2834,7 +2832,7 @@
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Введіть ім\'я користувача</string> <string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Введіть ім\'я користувача</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Переглянути лише зображення додані</string> <string name="mapillary_menu_descr_username">Переглянути лише зображення додані</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Ім\'я користувача</string> <string name="mapillary_menu_title_username">Ім\'я користувача</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Ви можете відфільтрувати зображення за подавачем чи за датою. Фільтри застосовуються лише для масштабування крупним планом.</string> <string name="mapillary_menu_filter_description">Фільтрувати фотографії за подавачем чи за датою. Фільтри застосовуються лише для великих масштабів.</string>
<string name="shared_string_reset">Скинути</string> <string name="shared_string_reset">Скинути</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Зберігати записані треки у помісячних теках</string> <string name="store_tracks_in_monthly_directories">Зберігати записані треки у помісячних теках</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Зберігати записані треки в підтеках відповідно місяцю запису (наприклад, 2018-01).</string> <string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Зберігати записані треки в підтеках відповідно місяцю запису (наприклад, 2018-01).</string>