Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100,0% (2602 of 2602 strings)
This commit is contained in:
josep constanti 2018-08-02 03:31:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7d377ad15b
commit 319dfc78ba
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2989,19 +2989,24 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="search_no_results_description">Cap resultat?
\nParleu-nos-en al respecte.</string>
<string name="send_search_query">Voleu enviar la consulta de cerca?</string>
<string name="release_3_1">• Navegació: Correcció en la barra de progrés, intercanvi ràpid del punt inicial i final de la ruta
\n
\n• Marcadors de mapa: Correcció de l\'activació/desactivació de grups, possibilitat d\'amagar marcadors del mapa
\n
\n• Edició OSM: Capacitat per editar les etiquetes per objectes no puntuals, correcció de la pèrdua de comentaris a les notes, còpia de seguretat de les edicions
\n
\n• Millora la anàlisi de Viquipèdia i Wikiviatge, els fitxers actualitzats ja estan disponibles
\n
\n• Menú contextual: Arregla el color dels indicadors de nom de via en el mode nocturn, correcció de la mida del menú addicional
\n
\n• Altres correccions d\'errors
\n
\n</string>
<string name="release_3_1">"• Navegació: Correcció en la barra de progrés, intercanvi ràpid del punt inicial i final de la ruta
\n
\n• Marcadors de mapa: Correcció de l\'activació/desactivació de grups, possibilitat d\'amagar marcadors del mapa
\n
\n• Edició OSM: Capacitat per editar les etiquetes per objectes no puntuals, correcció de la pèrdua de comentaris a les notes, còpia de seguretat de les edicions
\n
\n• Millora la anàlisi de Viquipèdia i Wikiviatge, els fitxers actualitzats ja estan disponibles
\n
\n• Menú contextual: Arregla el color dels indicadors de nom de via en el mode nocturn, correcció de la mida del menú addicional
\n
\n• Nàutica: guiatge pels canals de navegació
\n
\n• Altres correccions d\'errors
\n"</string>
<string name="increase_search_radius_to">Augmenta el radi de cerca fins %1s</string>
<string name="commiting_way">Executant via…</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Gràcies per els comentaris</string>
<string name="poi_cannot_be_found">No es pot trobar el node o la via.</string>
<string name="search_no_results_feedback">Cap resultat en la cerca?
\nComenteu-nos-ho</string>
</resources>