Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (3510 of 3510 strings)
This commit is contained in:
parent
94f95115be
commit
38dd04dd97
1 changed files with 17 additions and 12 deletions
|
@ -1147,7 +1147,7 @@
|
|||
<string name="gpx_selection_track">%1$s
|
||||
\nТрек %2$s</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">З’єднатись</string>
|
||||
<string name="use_points_as_intermediates">Розрахувати маршрут між точками</string>
|
||||
<string name="use_points_as_intermediates">Обчислити маршрут між точками</string>
|
||||
<string name="always_center_position_on_map">Відображати позицію завжди в центрі</string>
|
||||
<string name="voice_pref_title">Голос</string>
|
||||
<string name="misc_pref_title">Різне</string>
|
||||
|
@ -2293,17 +2293,17 @@
|
|||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) — застосунок для мап і навігації з доступом до безкоштовних глобальних високоякісних даних OpenStreetMap (OSM).
|
||||
\n
|
||||
\nНасолоджуйтесь голосовою та візуальною навігацією, переглядом цікавих точок (англ. POI), створенням та керуванням GPX-треками, використовуючи відображення горизонталей та даних про висоту (за допомогою зовнішнього втулка), вибором між режимами автомобіліста, велосипедиста й пішохода, редагуванням OSM та ще багато чим іншим.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS навігація
|
||||
\n • Вибір між автономним режимом (без зборів за роумінг за кордоном) або через Інтернет (швидше)
|
||||
\n • Покрокові голосові підказки доставить Вас до місця призначення (записані чи синтезовані голоси)
|
||||
\n • Повторна маршрутизація кожен раз після відхилення від маршруту
|
||||
\n • Смуги руху, назви вулиць і приблизний час прибуття допоможуть Вам на шляху
|
||||
\n • Для того, щоб зробити Вашу подорож безпечнішою, режим дня/ночі автоматично перемикається
|
||||
\n • Відображення обмежень швидкості та попередження про її перевищення
|
||||
\n • Мапа масштабується відповідно до Вашої швидкості
|
||||
\n • Шукати місця за адресою, типом (наприклад, паркування, ресторан, готель, заправна станція, музей) чи географічними координатами
|
||||
\n • Підтримка проміжних точок на Вашому маршруті
|
||||
\n • Запис свого власного GPX-треку чи вивантаження готового і слідування за ним
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS навігація
|
||||
\n • Вибір між автономним режимом (без зборів за роумінг за кордоном) або через Інтернет (швидше)
|
||||
\n • Покрокові голосові підказки доставить Вас до місця призначення (записані чи синтезовані голоси)
|
||||
\n • Повторна маршрутизація кожен раз після відхилення від маршруту
|
||||
\n • Смуги руху, назви вулиць і приблизний час прибуття допоможуть Вам на шляху
|
||||
\n • Для того, щоб зробити Вашу подорож безпечнішою, режим дня/ночі автоматично перемикається
|
||||
\n • Показ обмежень швидкості та попередження про її перевищення
|
||||
\n • Мапа масштабується відповідно до Вашої швидкості
|
||||
\n • Шукати місця за адресою, типом (наприклад, паркування, ресторан, готель, заправна станція, музей) чи географічними координатами
|
||||
\n • Підтримка проміжних точок на Вашому маршруті
|
||||
\n • Запис свого власного GPX-треку чи вивантаження готового і слідування за ним
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part3">Мапа
|
||||
\n• Відображає POI (цікаві точки) навколо вас
|
||||
|
@ -3924,4 +3924,9 @@
|
|||
<string name="development">Розробка</string>
|
||||
<string name="file_already_imported">Файл уже імпортовано до OsmAnd</string>
|
||||
<string name="use_two_phase_routing">Використання 2-фазного A* алгоритму маршрутизації</string>
|
||||
<string name="snowmobile_render_descr">Для їзди на снігоходах із відведеними дорогами та трасами.</string>
|
||||
<string name="shared_string_graph">Графік</string>
|
||||
<string name="message_need_calculate_route_before_show_graph">%1$s дані доступні лише для доріг, вам потрібно обчислити маршрут за допомогою «Маршрут між точками», щоб отримати його.</string>
|
||||
<string name="message_graph_will_be_available_after_recalculation">Дочекайтеся переобчислення маршруту.
|
||||
\nГрафік буде доступний після переобчислення.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue