Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 86.2% (2670 of 3096 strings)
This commit is contained in:
parent
fd51d86efe
commit
3bb1ae8aa4
1 changed files with 28 additions and 10 deletions
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
<string name="prefs_plugins">Complementos</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Este complemento do OsmAnd pode ser usado para enviar alterações para o OpenStreetMap, tais como criar ou alterar POIs, abrir ou comentar erros reportados do OpenStreetMap e contribuir com ficheiros GPX gravados. O OpenStreetMap é um projeto de mapeamento mundial dirigido pela comunidade e de domínio público. Para mais detalhes, consulte https://openstreetmap.org. A participação ativa é apreciada e as contribuições podem ser feitas diretamente do OsmAnd, se introduzir os seus dados de acesso à sua conta de utilizador do OpenStreetMap na aplicação.</string>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Os mapas vetoriais são mostrados mais rapidamente. Podem não funcionar bem em alguns aparelhos.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Selecione uma voz e teste reproduzindo os avisos</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Selecione uma voz e teste reproduzindo anúncios:</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Desenvolvimento OsmAnd</string>
|
||||
<string name="native_rendering">Renderização nativa</string>
|
||||
<string name="test_voice_prompts">Testar comandos de voz</string>
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@
|
|||
<string name="driving_region_europe_asia">Europa, Ásia, América Latina e similares</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">Reino Unido, Índia e similares</string>
|
||||
<string name="speak_title">Anunciar…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Configure para anunciar nomes das ruas, avisos de tráfego (paragens obrigatórias, lombas), avisos de radares, limites de velocidade.</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Configurar anúncio de nomes de ruas, avisos de trânsito (paragens forçadas, lombadas de velocidade), avisos de radares de trânsito, limites de velocidade.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Nomes das ruas (TTS)</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Limite de velocidade</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Radares de velocidade</string>
|
||||
|
@ -3233,28 +3233,28 @@
|
|||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Esta configuração é selecionada por padrão para os perfis: %s</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Alterar a configuração</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Descartar alteração</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Aplicar ao perfil atual %1$s</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Aplicar só ao \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="apply_to_all_profiles">Aplicar a todos os perfis</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Mensagem de inicialização</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Análises</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Mostrar mapa durante a navegação acima do ecrã de bloqueio.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Estas definições afetam a construção da rota. Será aplicado somente ao perfil selecionado: %1$s.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Mostrar mapa durante a navegação no ecrã de bloqueio.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Configurações de roteamento no perfil selecionado \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="wake_time">Tempo de despertar</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Unidades e formatos</string>
|
||||
<string name="appearance">Aspeto</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">Aparência do mapa</string>
|
||||
<string name="map_look">Aspeto do mapa</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Lista de plugins instalados</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Plugins instalados</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">Configurar a navegação</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Tema do app, unidades, região</string>
|
||||
<string name="configure_profile">Configurar o perfil</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Os alertas serão mostrados no canto inferior esquerdo do ecrã durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Os alertas serão mostrados no canto inferior esquerdo durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="switch_profile">Mudar de perfil</string>
|
||||
<string name="language_and_output">Idioma e saída</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">Redefinir para o padrão</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">Criar, importar, editar perfis</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">Gerir perfis de aplicação…</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Afetar toda a aplicação</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">Gerir perfis de app…</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Afeta toda a app</string>
|
||||
<string name="osmand_settings">Configurações do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="copy_from_other_profile">Copiar de outro perfil</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">Ativar o ecrã</string>
|
||||
|
@ -3263,7 +3263,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_other">Outros</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters_descr">Peso, altura, velocidade</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters">Parâmetros do veículo</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">Os avisos de voz são reproduzidos apenas durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">Anúncios de voz só acontecem durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Instruções e anúncios de navegação</string>
|
||||
<string name="voice_announces">Anúncios de voz</string>
|
||||
<string name="screen_alerts">Alertas de ecrã</string>
|
||||
|
@ -3356,4 +3356,22 @@
|
|||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferir estradas não pavimentadas.</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Usado para calcular o tempo de chegada previsto durante o roteiro</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Branco</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Adicionar novo perfil \'%1$s\'\?</string>
|
||||
<string name="save_heading">Incluir a direção</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">Gravar direção para cada ponto de pista durante a gravação.</string>
|
||||
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="personal_category_name">Pessoal</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Descarregando %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Grosso</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Para desertos e outras áreas pouco povoadas.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Selecione o ícone de navegação</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Selecione o ícone do mapa</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Depois de tocar em Aplicar, os perfis eliminados serão completamente perdidos.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Perfil principal</string>
|
||||
<string name="select_color">Selecione a cor</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Não pode excluir perfis OsmAnd padrão, mas pode desativá-los no ecrã anterior, ou movê-los para o fundo.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Editar perfis</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">O tipo de navegação afeta as regras para cálculos de rotas.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Aspecto do perfil</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue