Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 91.3% (2313 of 2532 strings)
This commit is contained in:
Andrey 2018-04-16 19:17:36 +00:00 committed by Weblate
parent e6d16240b2
commit 3db5dabe5f

View file

@ -75,7 +75,7 @@
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Добавить первую промежуточную точку</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Нажатие на эту кнопку действия добавит пункт назначения по центру экрана, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на эту кнопку действия установит пункт назначения по центру экрана, заменив ранее выбранный пункт назначения (если такой был).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие на эту кнопку действия добавит по центру экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие этой кнопки действия сделает центр экрана первым промежуточной точкой маршрута.</string>
<string name="no_overlay">Нет покрытия</string>
<string name="no_underlay">Нет подложки</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмистый</string>
@ -87,7 +87,7 @@
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Предпочтительный рельеф: равнинный или холмистый.</string>
<string name="shared_string_slope">Уклон</string>
<string name="add_new_folder">Добавить новую папку</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Точки удалены.</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Точка(-и) удалены.</string>
<string name="points_delete_multiple">Вы собираетесь удалить %1$d точку(и). Вы уверены?</string>
<string name="route_points_category_name">Повороты на маршруте</string>
<string name="track_points_category_name">Важные точки на этом маршруте</string>
@ -2399,26 +2399,26 @@
<string name="quick_action_map_styles">Стили карты</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Изменить положение кнопки</string>
<string name="shared_string_action_name">Название действия</string>
<string name="release_2_6"> Новая функция: кнопка быстрого действия
\n
\n• Улучшенный ответ на жесты сенсорного экрана
\n
\n• Новый шрифт карты, охватывающий больше языков
\n
\n• Поддержка TTS для вариантов региональных языков
\n
\n• Улучшение видимости в нескольких стилях карт и Википедии
\n
\n• Поддержка Open Location Code (OLC)
\n
\n• Отображение профиля высоты, уклона для записанного GPX (также профиль скорости) и построенного маршрута
\n
\n• Настройка \"Стиль вождения\" и улучшение логики для велосипедного роутинга
\n
\n• Настройки для использования данных о высотах в велосипедном роутинге
\n
\n• Множество других улучшений и исправлений ошибок
\n
<string name="release_2_6">\\022 Новая функция: кнопка быстрого действия
\n
\n• Улучшенный ответ на жесты сенсорного экрана (напр. перемещение и масштабирование)
\n
\n• Новый шрифт карты, охватывающий больше языков
\n
\n• Поддержка TTS для вариантов региональных языков
\n
\n• Улучшение видимости в нескольких стилях карт и Википедии
\n
\n• Поддержка Open Location Code (OLC)
\n
\n• Отображение высоты, наклона и профиля скорости для записанного GPX и построенного маршрута
\n
\n• Настройка \"Стиль вождения\" и улучшение логики для велосипедного роутинга
\n
\n• Настройки для использования данных о высотах в велосипедном роутинге
\n
\n• Множество других улучшений и исправлений ошибок
\n
\nи многое другое…</string>
<string name="lang_sr_latn">Сербский (латиница)</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">Голос вкл/выкл</string>