Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
This commit is contained in:
parent
c0f06cb02b
commit
3ec548be2c
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -513,8 +513,8 @@ El servicio de navegación se ha cambiado temporalmente al servicio con conexió
|
|||
<string name="save_current_track">Guardar traza actual</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Intervalo de registro durante la navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Elige el intervalo de registro de trazas durante la navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Las trazas se almacenarán en la carpeta de trazas durante la navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Guardar traza en archivo GPX durante la navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Una traza GPX se guardará automáticamente en la carpeta de trazas durante la navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Guardar la traza automáticamente durante la navegación</string>
|
||||
<string name="update_tile">Actualizar mapa</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Recargar tesela</string>
|
||||
<string name="mark_point">Objetivo</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue