Merge branch 'master' of https://github.com/osmandapp/Osmand
This commit is contained in:
commit
417509dcd2
4 changed files with 102 additions and 39 deletions
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<string name="unknown_location">Позиція ще не визначена</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Змінити прозорість (0 - прозорий, 255 - непрозорий)</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Перервати завантаження файлу?</string>
|
||||
<string name="first_time_msg">Дякуємо вам за використання OsmAnd. Для роботи більшості основних можливостей програми потрібні детальні карти регіонів, які можна завантажити з Інтернету за допомогою пункту меню \'Налаштування\' → \'Дані\'. Після завантаження цих мап Ви зможете здійснювати пошук за адресою, POI і зупинок громадського транспорту.</string>
|
||||
<string name="first_time_msg">Дякуємо вам за використання OsmAnd. Для роботи більшості основних можливостей програми потрібні детальні карти регіонів, які можна завантажити з Інтернету за допомогою пункту меню \'Налаштування\' → \'Управління мапами\'. Після завантаження цих мап Ви зможете здійснювати пошук за адресою, POI і зупинок громадського транспорту.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Базова мапа необхідна для коректної роботи програми і автоматично була вибрана для завантаження.</string>
|
||||
<string name="select_index_file_to_download">Нічого не знайдено. Якщо ви не знайшли свій регіон, ви можете створити карту самостійно (див. http://osmand.net).</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tile">Онлайн мапи (растрові)</string>
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
<string name="native_rendering">Швидкий рендеринг</string>
|
||||
|
||||
<string name="test_voice_prompts">Тестувати голосові підказки</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Для поточної місцевості відсутні векторні оффлайн мапи. Ви можете завантажити їх в меню Налаштування (Дані), або використовувати онлайн мапи.</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Для поточної місцевості відсутні векторні оффлайн мапи. Ви можете завантажити їх в меню Налаштування (Управління мапами), або використовувати онлайн мапи (для цього увімкніть відповідний втулок).</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">Зміни 0.7.2 :
|
||||
\n\t- Швидкий рендеринг для всіх пристроїв
|
||||
\n\t- Редагування POI оффлайн
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
|||
<string name="routing_settings">Навігація</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Налаштування навігації</string>
|
||||
<string name="global_settings">Загальні налаштування</string>
|
||||
<string name="index_settings">Управління даними</string>
|
||||
<string name="index_settings">Управління мапами</string>
|
||||
<string name="general_settings">Загальні</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Налаштування екрану, локалізації, одиниці вимірювання і ін</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Загальні налаштування</string>
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@
|
|||
<string name="local_index_items_restored">%1$d з %2$d об’єктів успішно активовано.</string>
|
||||
<string name="local_index_no_items_to_do">Нема об’єктів в %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_action_do">Ви дійсно хочете вилучити %1$s %2$s об\'єктів?</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Дані</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Управління мапами</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">Активувати</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_backup">Деактивувати</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_delete">Вилучити</string>
|
||||
|
@ -388,14 +388,13 @@
|
|||
<string name="internet_not_available">З\'єднання з мережею Інтернет недоступне</string>
|
||||
<string name="install_more">Завантажити ще…</string>
|
||||
<string name="tip_update_index">Оновлення локальних мап</string>
|
||||
<string name="tip_update_index_t">Актуальні картографічні дані дуже важливі для автономного перегляду мапи та адресного пошуку. OsmAnd має вбудований менеджер даних, який може перевіряти наявність оновлень для автономних мап.
|
||||
\n\nДля завантаження мап перейдіть до меню \'Налаштування\' → \'Керування даними\' → \'Завантаження автономних даних\'.
|
||||
<string name="tip_update_index_t">"Актуальні картографічні дані дуже важливі для автономного перегляду мапи та адресного пошуку. OsmAnd має вбудований менеджер даних, який може перевіряти наявність оновлень для автономних мап.
|
||||
\n\nДля завантаження мап перейдіть до меню \'Налаштування\' → \'Керування мапами\' → \'Завантаження\'.
|
||||
\n\nПісля завантаження списку регіонів з інтернету, натисніть на будь-який пункт для завантаження або оновлення файлу. Зверніть увагу, селектор типу файлу знаходиться у верхній частині екрану, щоб вибрати потрібний тип файлів для завантаження (мапи, шари рельєфу і т.д.)
|
||||
\n\nВи можете показати тільки дані наявні на вашому пристрої \'Налаштування\' → \'Завантажені\', щоб пбачити оновлення тільки для даних, завантажений на ваш пристрій.
|
||||
\n\n\t \'Зеленим\' показуються данні, що не потребують оновлення
|
||||
\n\t \'Блакитним\' — наявані оновлення
|
||||
\n\t Елементи показані курсивом — деактивовані дані на вашому пристрої
|
||||
</string>
|
||||
\n\nВи можете показати тільки дані наявні на вашому пристрої \'Налаштування\' → \'Завантажені\', щоб побачити оновлення тільки для даних, завантажений на ваш пристрій.
|
||||
\n\n\t * \'Зеленим\' показуються данні, що не потребують оновлення
|
||||
\n\t * \'Блакитним\' — наявні оновлення
|
||||
\n\t * Елементи показані курсивом — деактивовані дані на вашому пристрої "</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Мінімальний масштаб для використання векторних мап</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Масштаб векторних мап</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing">Поділитись місцем</string>
|
||||
|
@ -403,11 +402,10 @@
|
|||
\n\nПотім оберіть спосіб поширення. Це може бути: E-Mail, SMS(текст), чи навіть копіювання координат до буферу обміну.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_favorites">Збережені точки</string>
|
||||
<string name="tip_favorites_t">Точки, що часто використовуються можуть бути додані в Закладки.
|
||||
<string name="tip_favorites_t">"Точки, що часто використовуються можуть бути додані в Закладки.
|
||||
\n\nДля додавання точки до Закладок, відкрийте контекстне меню мапи, виберіть пункт \'Додати в Закладки\' та додайте назву закладки.
|
||||
\n\nПісля додання до Закладок, вона буде доступна в \'Меню\' → \'Закладки\'. Довге натискання на закладку в меню \'Закладки\' надасть можливість встановити її в якості місця призначення, редагувати її чи вилучити.
|
||||
\n\nДля показу всіх збережених точок на мапі, активуйте шар \'Закладки\' в \'Меню\' → \'Шари мапи\.
|
||||
</string>
|
||||
\n\nПісля додання до Закладок, вона буде доступна в \'Меню\' → \'Мої місця\'. Довге натискання на закладку в меню \'Закладки\' надасть можливість встановити її в якості місця призначення, редагувати її чи вилучити.
|
||||
\n\nДля показу всіх збережених точок на мапі, активуйте шар \'Закладки\' в \'Меню\' → \'Шари мапи\' "</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Помилка автономного пошуку</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Неможливо обробити запит \'%s\'</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Пошук адреси в локальних мапах</string>
|
||||
|
@ -793,7 +791,7 @@
|
|||
<string name="exit_Button">Вихід</string>
|
||||
<string name="map_Button">Мапа</string>
|
||||
<string name="settings_Button">Налаштування</string>
|
||||
<string name="favorites_Button">Закладки</string>
|
||||
<string name="favorites_Button">Мої місця</string>
|
||||
<string name="search_button">Пошук</string>
|
||||
<string name="search_activity">Пошук</string>
|
||||
<string name="searchpoi_activity">Вибрати POI</string>
|
||||
|
@ -1013,7 +1011,7 @@
|
|||
\n\t* доданий пакунок рельєфу місцевості для втулку Ізолінії висот
|
||||
\n\t* виправлено помилки (неоптимальної маршрутизації)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Ввімкнути точний маршрут для обчислення точних маршрутів без незначних збоїв. Цей режим працює на обмеженій відстані і не використовує власну бібліотеку.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Ввімкніть, для обчислення точних маршрутів без збоїв. Цей режим працює на обмеженій відстані та є повільним.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Точний маршрут (alpha)</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">Виберіть формат відео</string>
|
||||
<string name="av_video_format">Формат відео</string>
|
||||
|
@ -1021,8 +1019,8 @@
|
|||
<string name="av_use_external_recorder">Використовувати системну програму</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera_descr">Використовувати системну програму для фото</string>
|
||||
<string name="recording_unavailable">недоступно</string>
|
||||
<string name="av_control_stop">стоп</string>
|
||||
<string name="av_control_start">запис</string>
|
||||
<string name="av_control_stop">Стоп</string>
|
||||
<string name="av_control_start">Запис</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Аудіо/відео замітки</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Втулок OsmAnd для відображення рельєфу</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1039,7 +1037,7 @@
|
|||
<string name="recording_context_menu_delete">Вилучити запис</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_play">Грати</string>
|
||||
|
||||
<string name="monitoring_control_stop">стоп</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_stop">Стоп</string>
|
||||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Проміжна точка</string>
|
||||
<string name="recording_can_not_be_played">Неможливо відтворити запис</string>
|
||||
<string name="recording_playing">Відбувається відтворення аудіо\n%1$s</string>
|
||||
|
@ -1063,7 +1061,7 @@
|
|||
<string name="audionotes_plugin_name">Аудіо/відео замітки</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">частин</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Ізолінії висот</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Втулок дозволяє завантажувати дані ізоліній висот (\'Налаштування\' → \'Управління даними\' → \'Завантажити\' → Виберіть потрібний тип мапи).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Втулок дозволяє завантажувати дані ізоліній висот (\'Налаштування\' → \'Управління мапами\' → \'Завантажити\' → Виберіть потрібний тип мапи).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Втулок Ізолінії висот</string>
|
||||
<string name="download_select_map_types">Інші мапи</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_item">Тільки дороги</string>
|
||||
|
@ -1087,10 +1085,9 @@
|
|||
<string name="native_library_not_running">Програму запущено в безпечному режимі (вимикається в Налаштуваннях).</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Поточне місцезнаходження для замітки не визначено. Використовуйте контекстне меню для прив’язки замітки до даної точки</string>
|
||||
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">Втулок OsMoDroid має застарілу версію і потребує оновлення.</string>
|
||||
<string name="tip_altitude_offset_t">Більшість GPS пристроїв показують висоту відповідно до еліпсоїдної картографічної проекції WGS84, для визначення висоти над рівнем моря необхідно провести корекцію, яка залежить від вашого місцезнаходження.
|
||||
<string name="tip_altitude_offset_t">"Більшість GPS пристроїв показують висоту відповідно до еліпсоїдної картографічної проекції WGS84, для визначення висоти над рівнем моря необхідно провести корекцію, яка залежить від вашого місцезнаходження.
|
||||
\n\nДля кращого обчислення висоти використовується проекція EGM96.
|
||||
\n\nOsmAnd покаже висоту над рівнем моря в EGM96 після завантаження файлу \'World Altitide Correction\' (WW15MGH.DAC), використовуючи \'Налаштування\'->\'Управління даними\' (http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC).
|
||||
</string>
|
||||
\n\nOsmAnd покаже висоту над рівнем моря в EGM96 після завантаження файлу \'World Altitide Correction\' (WW15MGH.DAC), використовуючи \'Налаштування\'->\'Управління мапами\' (http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). "</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_start">старт</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">Фоновий режим запущений. Ви хочете його відключити?</string>
|
||||
<string name="close_changeset">Закрити набір змін</string>
|
||||
|
@ -1163,7 +1160,7 @@
|
|||
<string name="avoid_in_routing_descr">Уникати платних і польових доріг, поромів</string>
|
||||
<string name="map_widget_fluorescent">Флуоресцентні маршрути</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Лінійка</string>
|
||||
<string name="map_widget_appearance">Різне:</string>
|
||||
<string name="map_widget_appearance">Інші елементи:</string>
|
||||
<string name="map_widget_transparent">Прозорість</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1351,8 +1348,8 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
|||
<string name="cancel_navigation">Зупинити навігацію</string>
|
||||
<string name="clear_destination">Вилучити пункт призначення</string>
|
||||
<string name="download_using_mobile_internet">Wi-Fi з’єднання відсутнє. Продовжити завантаження з поточним інтернет-з’єднанням?</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings">Запис треків і сплячий режим</string>
|
||||
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Запис треків і сплячий режим</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings">Запис треків</string>
|
||||
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Запис треків</string>
|
||||
<string name="accessibility_options">Налаштування допоміжних можливостей</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_act_title">Редагування OSM</string>
|
||||
<string name="wait_current_task_finished">Будь ласка, зачекайте завершення поточної задачі</string>
|
||||
|
@ -1575,9 +1572,8 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
|||
<string name="about_settings">Про</string>
|
||||
<string name="about_settings_descr">Версія, ліцензії, учасники проекту</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks">Поради</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">\n\t* "Зміни в 1.6:
|
||||
\n\t* Визначення/редагування онлайн-джерела квадратів мапи (вкажіть термін дії)"
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">"Зміни в 1.6:
|
||||
\n\t* Підтримка пристроїв з роздільною здатністю Full HD\n\t* Підтримка прозорого фону мапи\n\t* Показ завантажених мап і полегшення завантаження відсутніх мап безпосередньо з вікна огляду мап\n\t* Файли контурної лінії на мапі тепер в комплекті для країн/регіонів\n\t* Нова базова мапа з найбільшими дорогами, залізницями та основними елементами, наприклад, лісами\n\t* Масштабування мапи (тривале натискання на кнопку збільшення) - використовується як для векторних так і растрових мап\n\t* Введення/редагування онлайн джерела квадратів мапи (зазначення закінчення терміну дії)\n\t* Підтримка тимчасового обмеження швидкості (Нідерланди)\n\t* Прискорене введення пошуку адреси\n\t* Виправлення помилок маршрутизації та рендерінгу "</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_zooms">Завантажені масштаби: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_expire">Термін дії (у хвилинах): %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Завантажувані: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1864,4 +1860,70 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
|||
\n Примітка: старі фали залишаться недоторканими.
|
||||
\n Примітка: спільне користування фалами між OsmAnd та OsmAnd+ не можливе. "</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd намагається перенести дані до нового місця. Ви згодні?</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Файл (%s) копіюється на нове місце…</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files_descr">Копіювання файлів OsmAnd до нового місця (%s)</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files">Копіювання файлів OsmAnd</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Розрахувати офлайн маршрут в OsmAnd</string>
|
||||
<string name="app_mode_truck">Вантажівка</string>
|
||||
<string name="guidance_preferences_descr">Налаштування навігації</string>
|
||||
<string name="routing_preferences_descr">Налаштування маршрутизації</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Вказати швидкість вимови для TTS</string>
|
||||
<string name="speech_rate">Швидкість вимови</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_7_1_t">"Зміни в 1.7:
|
||||
\n\t* ВАЖЛИВО: мапи повинні бути не старіше ніж Лютий 2014.
|
||||
\n\t* Повністю оновлена маршрутизація (швидше та точніше) -
|
||||
\n\t* Новий екран Планування маршруту (більш інтуїтивний та продуктивний)
|
||||
\n\t** ПРИМІТКА: Прокладання маршруту за GPX доступне в Налаштуваннях маршрутизації
|
||||
\n\t* Автоматичне приховування кнопок в режимі навігації
|
||||
\n\t* Розрахунок маршрутів оффлайн до першої точки маршруту GPX (опція \'пройти весь шлях\')
|
||||
\n\t* Активна симуляція в тунелях
|
||||
\n\t* Багато незначних покращень інтерфейсу
|
||||
\n\t* Налаштування швидкості вимови "</string>
|
||||
<string name="complex_route_calculation_failed">Збій швидкого прокладання маршруту (%s), перемикання на повільний режим обчислення.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing_descr">Вимикання 2-фазної маршрутизації для автомобільної навігації</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing">Вимкнути складну маршрутизацію</string>
|
||||
<string name="amenity_type_seamark">Навігаційний знак</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Виберіть профілі, видимі в застосунку</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">Профілі застосунку</string>
|
||||
<string name="map_widget_map_rendering">Рендерінг мапи:</string>
|
||||
<string name="app_mode_hiking">Піший туризм</string>
|
||||
<string name="app_mode_motorcycle">Мотоцикл</string>
|
||||
<string name="app_mode_boat">Човен</string>
|
||||
<string name="app_mode_aircraft">Літак</string>
|
||||
<string name="tip_faq_t">Будь ласка, відвідайте https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ для ознайомлення із частими запитаннями та відповідями на них.</string>
|
||||
<string name="tip_faq">Часті питання</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Ви збираєтесь вилучити %1$d змін osm. Ви впевнені?</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all">Вилучити все</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Будь ласка, спочатку розрахуйте маршрут</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route">"Симуляція використання розрахованого маршрута "</string>
|
||||
<string name="animate_routing_gpx">Симуляуція використання треку GPX</string>
|
||||
<string name="remember_choice">Запам’ятати мій вибір</string>
|
||||
<string name="gps_status_eclipsim">Стан GPS</string>
|
||||
<string name="default_and">і</string>
|
||||
<string name="default_or">або</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long">Можливо, буде потрібно дуже багато часу для локального (оффлайн) розрахунку маршруту понад 200 км. Для розрахунку, будь ласка, додайте одну або більше проміжних точок на маршруті.</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_none">Без автомасштабування</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_close">До крупного плану</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_far">До середнього плану</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_farthest">До дальнього плану</string>
|
||||
<string name="osmodroid_refresh">Оновити канали</string>
|
||||
<string name="osmodroid_seek">Стежити за</string>
|
||||
<string name="osmodroid_unseek">Не стежити</string>
|
||||
<string name="route_descr_destination"/>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Переривати музику під час оголошення</string>
|
||||
<string name="interrupt_music">Переривання музики</string>
|
||||
<string name="share_route_as_gpx">Поділитись маршрутом за допомоги файлу GPX</string>
|
||||
<string name="share_route_subject">Маршрут наданий через OsmAnd</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Оголошення прибуття</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Як швидко ви бажаєте оголосити прибуття?</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Ніколи</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Повторювати навігаційні інструкціі регулярно</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Повторювати навігаційні інструкціі</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_export">Експорт</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Онлайнова OSM</u> класифікація мапи із зображеннями</string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">Зберегти як файл GPX або імпортувати в закладки?</string>
|
||||
<string name="import_save">Зберегти</string>
|
||||
<string name="share_fav">Поділитись</string>
|
||||
<string name="share_fav_subject">Закладки, якими поділились через OsmAnd</string>
|
||||
<string name="navigation_intent_invalid">Невірний формат: %s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -765,8 +765,8 @@
|
|||
<string name="int_min">分。</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">設定休眠模式背景喚醒間隔</string>
|
||||
<string name="background_service_int">喚醒間隔</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">選擇位置提供給休眠模式服務使用</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">位置提供者</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">選擇位置提供使用於休眠模式服務</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">位置提供</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">當螢幕關閉時,在背景執行 OsmAnd 追蹤您的位置</string>
|
||||
<string name="background_router_service">在背景執行</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">休眠模式導航服務,需要提供一個已開啟的位置。</string>
|
||||
|
@ -1521,8 +1521,8 @@ OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告
|
|||
<string name="clear_intermediate_points">清除中間點</string>
|
||||
<string name="keep_intermediate_points">保留中間點</string>
|
||||
<string name="new_directions_point_dialog">您已經有中間點設定。</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_to">指引到</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_from">指引來自</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_to">導引到</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_from">導引來自</string>
|
||||
<string name="route_descr_map_location">地圖: </string>
|
||||
<string name="route_to">到:</string>
|
||||
<string name="route_via">經過:</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Sherpafy</string>
|
||||
<string name="app_name">OsmAnd~</string>
|
||||
<string name="app_version">1.8 alpha</string>
|
||||
<!-- Not translatable -->
|
||||
<string name="ga_api_key">UA-28342846-2</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue