Merge branch 'origin/master' into Weblate

This commit is contained in:
Weblate 2018-06-11 20:11:40 +02:00
commit 441f4d7da5
3 changed files with 43 additions and 25 deletions

View file

@ -3865,4 +3865,20 @@
<string name="poi_barbecue_grill">Grill barbecue: tak</string>
</resources>
<string name="poi_service_vehicle_alignment_yes">Regulacja</string>
<string name="poi_climbing_adventure">Wyprawy wspinaczkowe</string>
<string name="poi_glacier_type_outlet">Odpływ</string>
<string name="poi_glacier_type_shelf">Szelf</string>
<string name="poi_glacier_type_remnant">Pozostałość</string>
<string name="poi_checkpoint_hiking">Baza wspinaczkowa</string>
<string name="poi_checkpoint_type_stamp">Punkt stemplowania</string>
<string name="poi_checkpoint_type_code">Kodowy</string>
<string name="poi_checkpoint_type_notebook">Zapisywany w dziennik</string>
<string name="poi_checkpoint_type_needler">Maszyna igłowa</string>
<string name="poi_checkpoint_type_electronic">Elektroniczny</string>
<string name="poi_rock">Skała</string>
<string name="poi_end_date">Data ukończenia</string>
</resources>

View file

@ -287,7 +287,7 @@
<string name="gpx_files_not_found">Nie odnaleziono plików GPX w katalogu śladów</string>
<string name="layer_gpx_layer">Pliki GPX…</string>
<string name="error_reading_gpx">Błąd odczytu danych GPX</string>
<string name="error_reading_gpx">Nie można odczytać danych GPX</string>
<string name="vector_data">Wektorowe mapy offline</string>
<string name="transport_context_menu">Wyszukaj komunikację na przystanku</string>
@ -306,10 +306,10 @@
<string name="no_fav_to_save">Brak ulubionych punktów do zapisania</string>
<string name="shared_string_import">Importuj</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Wystąpił błąd podczas wczytywania GPX</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Nie można wczytać GPX</string>
<string name="send_report">Wyślij zgłoszenie</string>
<string name="none_region_found">Nie znaleziono pobranych map na karcie pamięci.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Wprowadź zapytanie by znaleźć POI</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Napisz, aby odnaleźć POI</string>
<string name="any_poi">Jakiekolwiek</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Podziękowania dla Yandex za informację o korkach.</string>
@ -433,7 +433,7 @@
<string name="downloading_list_indexes">Pobieranie listy dostępnych regionów…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Lista regionów nie została pobrana z https://osmand.net.</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nie można uzyskać listy regionów z https://osmand.net.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nic nie odnaleziono. Jeśli nie można odnaleźć danych dla regionu, można je przygotować samemu (zobacz https://osmand.net).</string>
<string name="fav_points_edited">Ulubiony punkt został zmieniony</string>
@ -1044,7 +1044,7 @@
<string name="recording_is_recorded">Nagrywanie dźwięku/obrazu. Aby zatrzymać naciśnij przycisk na widżecie.</string>
<string name="recording_playing">Dźwięk z wybranego nagrania jest odtwarzany.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Otwórz zewnętrzny odtwarzacz</string>
<string name="recording_delete_confirm">Usunąć ten ślad?</string>
<string name="recording_delete_confirm">Usunąć ten element?</string>
<string name="recording_unavailable">niedostępne</string>
<string name="layer_recordings">Warstwa nagrywania</string>
@ -2007,8 +2007,8 @@ Długość %2$s</string>
<string name="show_free_version_banner">Baner darmowej wersji</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Wyświetla baner wersji darmowej w przypadku zainstalowania wersji płatnej.</string>
<string name="buy">Kup</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Proszę włączyć wtyczkę latarni morskich</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Proszę włączyć wtyczkę \"SRTM\"</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Prosimy włączyć wtyczkę \"Widoku mapy morskiej\"</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Prosimy włączyć wtyczkę \"Linii konturowych\"</string>
<string name="later">Później</string>
<string name="get_full_version">Pełna wersja</string>
<string name="downloads">Pobierz</string>
@ -2258,7 +2258,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="shared_string_topbar">Górny pasek</string>
<string name="osm_user_stat">Edycji %1$s, range %2$s, zmian łącznie %3$s</string>
<string name="osm_live_subscription">Subskrypcja OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_email_desc">Wymagany, aby dostarczyć informacje o wkładzie.</string>
<string name="osm_live_email_desc">Do informowania Ciebie o wkładzie.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Nazwa publiczna</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Ukrywanie nazwy w raportach</string>
<string name="osm_live_support_region">Wspierane regiony</string>
@ -2903,10 +2903,10 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_arrows_descr">Wyświetla na mapie jedną lub dwie strzałki wskazujące kierunek do aktywnych znaczników.</string>
<string name="distance_indication_descr">Wybiera sposób wyświetlania odległości od aktywnego znacznika.</string>
<string name="active_markers_descr">Wybiera liczbę wyświetlanych aktywnych znaczników.</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Wyszukiwanie plików GPX z punktami</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Wyszukiwanie ścieżek z punktami</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Więcej</string>
<string name="appearance_on_the_map">Wygląd na mapie</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Wybierz plik GPX, aby dodać punkty dla znaczników.</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Wybierz ścieżkę, aby dodać punkty dla znaczników.</string>
<string name="shared_string_paste">Wklej</string>
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Przechodzi automatycznie do następnego pola po wprowadzeniu %1$d cyfr zmiennoprzecinkowych.</string>
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d cyfr</string>
@ -3021,7 +3021,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
\n • czas wędrówki uwzględnia ukształtowanie terenu (reguła Naismitha).</string>
<string name="osm_edits_export_desc">Wybierz typ zapisu: notatki OSM, POI, lub obie.</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Twórz lub modyfikuj OSM POI, otwórz lub skomentuj notatki OSM, oraz udostępniaj nagrane pliki GPX.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importowanie grup z ulubionych lub punktów GPX jako znaczniki.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importowanie grup z ulubionych lub punktów jako znaczniki.</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Sporty spływowe</string>
<string name="group_deleted">Usunięto grupę</string>
<string name="clear_all_intermediates">Wyczyść wszystkie punkty pośrednie</string>
@ -3102,12 +3102,12 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
\n • Możesz zobaczyć swoją prędkość i wysokość
\n • Opcja nagrywania GPX umożliwia nagranie podróży i podzielenie się nią
\n • Za pomocą dodatkowej wtyczki możesz włączyć poziomice i cieniowanie terenu</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">Spacery, wędrówki, zwiedzanie miast
\n • Mapa pokazuje ci trasy piesze
\n • Wikipedia w wybranym przez ciebie języku powie ci wiele podczas wycieczki po mieście
\n • Przystanki komunikacji publicznej (autobusy, tramwaje, pociągi), w tym nazwy linii, pomogą ci się poruszać w nowym mieście
\n • Nawigacja GPS w trybie pieszym tworzy trasę używając dróg pieszych
\n • Możesz wysłać i śledzić trasę GPX lub nagrać i udostępnić swoją własną
<string name="osmand_extended_description_part6">Spacery, wędrówki, zwiedzanie miast
\n • Mapa pokazuje ci trasy piesze
\n • Wikipedia w wybranym przez ciebie języku powie ci wiele podczas wycieczki po mieście
\n • Przystanki komunikacji publicznej (autobusy, tramwaje, pociągi), w tym nazwy linii, pomogą ci się poruszać w nowym mieście
\n • Nawigacja GPS w trybie pieszym tworzy trasę używając dróg pieszych
\n • Wysłanie i śledzenie trasy GPX lub nagrywanie i udostępnianie swojej własnej
\n</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd jest aktywnie rozwijanym oprogramowaniem open-source. Każdy może wnieść wkład w aplikację zgłaszając błędy, poprawiając tłumaczenia i kodując nowe funkcje. Projekt jest w stanie ciągłego udoskonalania dzięki tym formom interakcji między twórcami a użytkownikami. Postępy projektu zależą również od wkładów finansowych fundujących kodowanie i testowanie nowych funkcjonalności.
\nPrzybliżone pokrycie i dokładność map:
@ -3146,14 +3146,14 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Odnośnik zostanie otwarty w przeglądarce internetowej.</string>
<string name="how_to_open_link">Jak otwierać odnośniki?</string>
<string name="release_3_0">• Nowość: Obsługiwanie światowych przewodników turystycznych offline. Opisane miejsca są powiązane z mapą. Wstępne dane z Wikipodróży
\n
\n
\n • Wikipedia: Nowy wygląd, obsługiwanie aktywnych odnośników i obrazów
\n
\n
\n • Open Track UI: Obsługiwanie grup punktów trasy
\n
\n
\n • Znaczniki mapy: Importowanie wybranych grup z plików GPX, wprowadzanie współrzędnych, nowy wygląd
\n
\n • Dane OsmAnd Live (subskrypcja) teraz obsługują wszystkie funkcje OsmAnd
\n
\n • Subskrypcja OsmAnd Live obsługuje teraz wszystkie funkcje OsmAnd
\n</string>
<string name="import_gpx_file_description">może zostać zaimportowany jako ulubione lub plik GPX.</string>
<string name="import_as_favorites">Zapisz plik jako ulubione</string>
@ -3167,7 +3167,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="light_rs_render_descr">Uproszczony styl dla nawigacji samochodowej o dużym kontraście. Nie męczy oczu w trybie nocnym. Kluczowe cechy: poziomice, kontrastujące drogi w kolorze pomarańczowym, mniej rozpraszające drugoplanowe obiekty mapy.</string>
<string name="topo_render_descr">Styl o dużym kontraście zaprojektowany pierwotnie do wędrówek górskich, wędrówek i jazdy na rowerze poza obszarami miejskimi. Zapewnia dobrą czytelność przy dużym oświetleniu zewnętrznym. Kluczowe cechy: kontrastujące drogi i obiekty naturalne, różne rodzaje tras, poziomice z zaawansowanymi ustawieniami wyświetlania, więcej szczegółów przy odpowiadających stopniach przybliżenia niż w stylu domyślnym. Opcja spójności nawierzchni umożliwia różnicowanie jakości nawierzchni drogi. Brak trybu nocnego.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Stary, domyślny styl renderowania wzorowany na stylu „Mapnik”. Kluczowe cechy: kolory podobne do użytych w stylu „Mapnik”.</string>
<string name="touring_view_render_descr">"Styl o dużej ilości szczegółów, przeznaczony do podróżowania. Zawiera wszystkie opcje konfiguracyjne domyślnego stylu i dodatkowo wyświetla możliwie dużo szczegółów, a zwłaszcza wszystkie drogi, ścieżki i inne obiekty związane z podróżowaniem. Odróżnia wizualnie różne rodzaje dróg, przypominając w tym wiele atlasów podróżniczych. Zapewnia duży kontrast podczas używania na zewnątrz budynków oraz tryb dzienny i nocny."</string>
<string name="touring_view_render_descr">Styl o dużej ilości szczegółów, przeznaczony do podróżowania. Zawiera wszystkie opcje konfiguracyjne domyślnego stylu i dodatkowo wyświetla możliwie dużo szczegółów, a zwłaszcza wszystkie drogi, ścieżki i inne obiekty związane z podróżowaniem. Odróżnia wizualnie różne rodzaje dróg, przypominając w tym wiele atlasów podróżniczych. Zapewnia duży kontrast podczas używania na zewnątrz budynków oraz tryb dzienny i nocny.</string>
<string name="default_render_descr">Styl ogólnego przeznaczenia. Zapewnia uproszczone renderowanie w gęsto zaludnionych miastach. Kluczowe cechy: poziomice, drogi, jakość nawierzchni, ograniczenia dostępu, oznaczenia dróg, renderowanie ścieżek z uwzględnieniem klasyfikacji trudności, obiekty sportów spływowych.</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Poziomice i cieniowanie rzeźby terenu</string>
<string name="get_osmand_live">Zdobądź OsmAnd Live i odblokuj wszystkie funkcjonalności: dzienne uaktualnienia map z nieograniczoną liczbą pobrań, wszystkie płatne i nieodpłatne wtyczki, Wikipedię, przewodniki Wikipodróży i wiele innych.</string>
@ -3176,4 +3176,5 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Zasubskrybuj OsmAnd Live, by czytać artykuły Wikipedii i Wikipodróży offline.</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Czytaj Wikipedię offline</string>
<string name="shared_string_gpx_files">Pliki GPX</string>
<string name="quick_action_edit_actions">Edycja działań</string>
</resources>

View file

@ -2963,7 +2963,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="select_waypoints_category_description">Pridať všetky body trasy alebo vybrať jednotlivé kategórie.</string>
<string name="shared_string_total">Spolu</string>
<string name="clear_all_intermediates">Zmazať všetky prechodné body</string>
<string name="shared_string_travel_guides">Jazda</string>
<string name="shared_string_travel_guides">Cestovní sprievodcovia</string>
<string name="use_two_digits_longitude">Použiť 2 číslice pre dĺžku</string>
<string name="online_webpage_warning">Stránka je dostupná len online. Otvoriť vo webovom prehliadači?</string>
<string name="images_cache">Vyrovnávacia pamäť obrázkov</string>
@ -3060,4 +3060,5 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_gpx_files">Súbory GPX</string>
<string name="get_osmand_live">Získajte OsmAnd Live pre odomknutie všetkých funkcií: Denné aktualizácie máp s neobmedzeným počtom stiahnutí, všetky platené moduly, Wikipedia, Wikivoyage a mnoho ďalšieho.</string>
<string name="quick_action_edit_actions">Upraviť akcie</string>
<string name="error_notification_desc">Prosím pošlite snímku obrazovky s týmto oznamom na support@osmand.net</string>
</resources>