Translated using Weblate (塞爾維亞語)

Currently translated at 99.8% (2586 of 2589 strings)
This commit is contained in:
Branko Kokanovic 2018-06-14 22:00:40 +00:00 committed by Weblate
parent c36d770eb1
commit 442575509a

View file

@ -333,9 +333,9 @@
<string name="logged_as">Пријављен као %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Допуштено прекорачење брзине</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Граница допуштеног прекорачења брзине, преко које ћете добити гласовно упозорење.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Име омиљене тачке је измењено у %1$s да би се олакшало правилно чување текста са смајлијима у фајл.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Име Омиљене тачке је измењено у %1$s да би се олакшало правилно чување текста са смајлијима у фајл.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Име омиљене тачке је удвостручено</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Наведено име је већ у употреби, измењено је у %1$s да се избегну иста имена.</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Наведено Омиљено име је већ у употреби, измењено је у %1$s да се избегну иста имена.</string>
<string name="text_size_descr">Подеси величину текста на карти.</string>
<string name="text_size">Величина текста</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ограничење брзине</string>
@ -532,7 +532,7 @@
<string name="shared_string_logoff">Одјави се</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Кућне бројеве</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Копирати податке на ново одредиште?</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Копирати OsmAnd фајлове података на ново одредиште?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Немогуће је образовати карте у одређеној фасцикли</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Копирање фајлова није успело</string>
<string name="storage_directory_external">Спољне складиште</string>
@ -786,7 +786,7 @@
<string name="sort_by_name">Распоред по имену</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Приказуј дугмад за увеличавање приликом навођења.</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Приказуј дугмад за увеличавање</string>
<string name="save_as_favorites_points">Сачувај као скуп омиљених</string>
<string name="save_as_favorites_points">Сачувај као скуп Омиљених</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Изаберите одредиште</string>
<string name="layer_amenity_label">Називи тачака од интереса на слоју изнад</string>
<string name="loading_smth">Учитавам %1$s…</string>
@ -931,7 +931,7 @@
<string name="choose_osmand_theme_descr">Изаберите како ће програм да изгледа.</string>
<string name="choose_osmand_theme">Тема прогама</string>
<string name="select_address_activity">Изаберите адресу</string>
<string name="favourites_list_activity">Означи омиљено</string>
<string name="favourites_list_activity">Означи Омиљено</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Измене ОСМ-а</string>
<string name="access_arrival_time">Време пристизања</string>
<string name="item_checked">означено</string>
@ -1185,7 +1185,7 @@
<string name="get_it">Добавите је</string>
<string name="get_for">Добавите за %1$s</string>
<string name="get_for_month">Добавите за %1$s месечно</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Добавите неограничено преузимање и надоградње карата више пута месечно: Седмично, дневно или часовно.</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Добавите неограничено преузимање и надоградње карата више пута месечно: седмично, дневно или часовно.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Неограничена преузимања карти, надоградње, додатак за Википедију.</string>
<string name="si_mi_meters">Миље/метри</string>
<string name="skip_map_downloading">Прескочи преузимање карата</string>
@ -1209,7 +1209,7 @@
<string name="clear_tile_data">Очисти све плочице</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Пут који штеди гориво</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Користи пут који штеди гориво (обично краћи).</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Да ли сте сигурни да желите заменити омиљени %1$s?</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Да ли сте сигурни да желите заменити Омиљени %1$s?</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Надземне грађевине</string>
<string name="shared_string_change">Измени</string>
<string name="get_started">Почнимо</string>
@ -1247,7 +1247,7 @@
<string name="access_category_choice">Изаберите категорију</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Пребачено на интерну меморију пошто је означено складиште за податке само за читање. Молимо, изаберите фасциклу за складиште у коју може да се пише.</string>
<string name="save_track_interval_descr">Изаберите међувреме уписа снимања путање приликом навођења.</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Изаберите видљивост корисничког профила у програму.</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Изаберите корисничке профила видљиве у програму.</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Изаберите врсту паркирања</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Изаберите начин изражавања односних праваца приликом кретања.</string>
<string name="map_underlay_descr">Изаберите карту подножја.</string>
@ -1284,7 +1284,7 @@
<string name="poi_search_desc">Претрага ТЗ (тачака занимања)</string>
<string name="address_search_desc">Претрага адреса</string>
<string name="transport_search_desc">Претрага јавног превоза</string>
<string name="favourites_search_desc">Начин за претрагу омиљених тачака</string>
<string name="favourites_search_desc">Начин за претрагу Омиљених тачака</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Месни подаци за претрагу тачака занимања нису присутни.</string>
<string name="error_doing_search">Претрага ван мреже не може да се обави.</string>
<string name="search_osm_offline">Претражи по географском положају</string>
@ -1366,7 +1366,7 @@
<string name="osm_editors_ranking">Углед уредника ОСМ-а</string>
<string name="osm_live_subscription">Чланарина на OsmAnd уживо</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Претплати се</string>
<string name="osm_live_email_desc">За Ваше податке о доприносима.</string>
<string name="osm_live_email_desc">Потребно да би Вам обезбедили информације о доприносима.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Јавно име</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Не приказуј моје име у извештајима</string>
<string name="osm_live_support_region">Подржана област</string>
@ -1429,9 +1429,9 @@
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Приказ/скривање белешки ОСМ-а</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Прикажи белешке ОСМ-а</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Сакриј белешке ОСМ-а</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Кликом на ово акционо дугме се приказују или сакривају белешке ОСМ-а на карти.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Кликом на ово акционо дугме се приказују или сакривају Белешке ОСМ-а на карти.</string>
<string name="sorted_by_distance">Разврстано по удаљености</string>
<string name="search_favorites">Тражи омиљене</string>
<string name="search_favorites">Тражи Омиљене</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Сакриј ниво увећања</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Преузмите карту изохипса за ову област.</string>
<string name="srtm_purchase_header">За приказ изохипса на карти, треба да купите и уградите додатак за изохипсе</string>
@ -1481,7 +1481,7 @@
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Краће руте</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Уравнотежено</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Преферирај споредне</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Омиљени терен: Равно или брдовито.</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Омиљени терен: павно или брдовито.</string>
<string name="shared_string_slope">Нагиб</string>
<string name="add_new_folder">Додај нову фасциклу</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Тачка(е) избрисана(е).</string>
@ -1494,8 +1494,8 @@
<string name="shared_string_time_moving">Време кретања</string>
<string name="shared_string_time_span">Временски распон</string>
<string name="shared_string_max">Највиши</string>
<string name="shared_string_start_time">Полазак</string>
<string name="shared_string_end_time">Долазак</string>
<string name="shared_string_start_time">Време поласка</string>
<string name="shared_string_end_time">Време доласка</string>
<string name="select_gpx_folder">Изаберите фасциклу GPX фајлова</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Фајл не може да се премести.</string>
<string name="shared_string_move">Премести</string>
@ -1530,7 +1530,7 @@
<string name="download_hillshade_maps">Сенке брда</string>
<string name="offline_edition">Уређивање ван мреже</string>
<string name="quick_action_new_action">Додај акцију</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Додај омиљено</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Додај Омиљено</string>
<string name="what_is_here">Овде су:</string>
<string name="parked_at">остављена у</string>
<string name="pick_up_till">Покупити до</string>
@ -1565,18 +1565,18 @@
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Претрага за путањама са пролазним тачкама</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Још</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Одаберите са које путање да додате пролазне тачке на ознаке.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Изаберите омиљену категорију за додавање ознакама.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Изаберите Омиљену категорију за додавање ознакама.</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Пролазне тачке путање</string>
<string name="favourites_group">Омиљена категорија</string>
<string name="add_group">Додај скуп</string>
<string name="add_group_descr">Увозите групе из омиљених или из GPX пролазних тачака.</string>
<string name="add_group_descr">Увозите групе из Омиљених или из GPX пролазних тачака.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Направите ознаке на карти!</string>
<string name="shared_string_two">Два</string>
<string name="shared_string_one">Један</string>
<string name="show_guide_line_descr">Приказуј вођице од свог положаја до положаја активне ознаке.</string>
<string name="show_arrows_descr">Приказуј једну или две стрелице које показују правац активних ознака.</string>
<string name="distance_indication_descr">Изаберите начин приказа растојања до активних ознака.</string>
<string name="active_markers_descr">Изаберите број активних ознака које ће се приказивати.</string>
<string name="active_markers_descr">Изаберите колико показивача правца ће се приказивати.</string>
<string name="digits_quantity">Број децималних бројки</string>
<string name="show_number_pad">Приказуј бројчану ставку</string>
<string name="shared_string_paste">Налепи</string>
@ -1584,9 +1584,9 @@
<string name="rename_marker">Преименуј ознаку</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Тупкање на карту је укључује и искључује контролна дугмад и справице.</string>
<string name="mark_passed">Ознака прођена</string>
<string name="import_gpx_file_description">може се увести или као омиљене тачке или као GPX фајл.</string>
<string name="import_gpx_file_description">може се увести или као Омиљене тачке или као GPX фајл.</string>
<string name="import_as_gpx">Увези као GPX фајл</string>
<string name="import_as_favorites">Увези као омиљено</string>
<string name="import_as_favorites">Увези као Омиљено</string>
<string name="import_file">Увези фајл</string>
<string name="wrong_input">Погрешан унос</string>
<string name="enter_new_name">Унесите ново име</string>
@ -1625,7 +1625,7 @@
<string name="ascendingly">узлазно</string>
<string name="order_by">Распореди по:</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Увези групе</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Увозите омиљене групе или пролазне тачке као ознаке.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Увозите Омиљене групе или пролазне тачке као ознаке.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Ознаке означене као пређене ће се појавити на екрану.</string>
<string name="make_round_trip">Направи повратно путовање</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Група ће нестати после следећег покретања програма.</string>
@ -2087,7 +2087,7 @@
<string name="empty_state_my_tracks">Додај GPX фајлове</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Увези GPX фајлове или сними путање.</string>
<string name="empty_state_favourites">Додај омиљене</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Увезите омиљене тачке, или их додајте означавајући их као ознаке на карти.</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Увезите Омиљене тачке, или их додајте означавајући их као ознаке на карти.</string>
<string name="import_track">Увези GPX фајл</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">Зима и скијање</string>
<string name="nautical_renderer">Поморско</string>
@ -2162,7 +2162,7 @@
<string name="downloading_list_indexes">Преузимам списак доступних региона…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Скидање списка региона са сајта https://osmand.net није успело.</string>
<string name="fav_points_edited">Измењена омиљена тачка</string>
<string name="fav_points_not_exist">Нема омиљених тачака</string>
<string name="fav_points_not_exist">Нема Омиљених тачака</string>
<string name="update_existing">Замени</string>
<string name="follow">Покрени навођење</string>
<string name="mark_final_location_first">Молимо прво одаберите одредиште</string>
@ -2208,10 +2208,10 @@
<string name="search_address_building">Зграда</string>
<string name="search_address_building_option">Зграда</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Омиљена</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Додај омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Измени омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Избриши омиљену</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Избриши омиљену тачку \'%s\'?</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Додај Омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Измени Омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Избриши Омиљену</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Избриши Омиљену тачку \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Омиљена тачка {0} избрисана.</string>
<string name="poi_action_add">додај</string>
<string name="poi_action_change">измени</string>
@ -2261,7 +2261,7 @@
<string name="index_name_voice">Гласовна навођења (снимљена, ограничене функционалности)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Гласовна навођења (TTS, синтеза говора, преферирана)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Кориснички одређено</string>
<string name="fav_export_confirmation">Фајл са већ извезеним омиљеним тачкама већ постоји. Заменити га?</string>
<string name="fav_export_confirmation">Фајл са већ извезеним Омиљеним тачкама већ постоји. Заменити га?</string>
<string name="profile_settings">Поставке специфичне за профил</string>
<string name="routing_settings_descr">Одаберите опције навођења.</string>
<string name="index_settings">Управљање фајловима карата</string>
@ -2270,7 +2270,7 @@
<string name="version_index_is_big_for_memory">Индекс \"{0}\" не може да стане у меморију</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Верзија индекса \"{0}\" није подржана</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Не могу да нађен задату фасциклу.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Претходна OsmAnd верзија је већ инсталирана. Сви постојећи подаци ће бити подржани и у новој верзији. Потребно је ипак да извезете омиљене тачке из старе апликације и увезете накнадно у новој верзији.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Претходна OsmAnd верзија је већ инсталирана. Сви постојећи подаци ће бити подржани и у новој верзији. Потребно је ипак да извезете Омиљене тачке из старе апликације и увезете накнадно у новој верзији.</string>
<string name="build_installed">Верзија {0} инсталирана ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Преузимам верзију…</string>
<string name="install_selected_build">Инсталирати OsmAnd - {0} од {1} {2} MB ?</string>
@ -2292,7 +2292,7 @@
<string name="voices">Гласовна навођења</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Омиљене тачке увезене</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Омиљене тачке сачуване у {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Нема омиљених тачака за снимање</string>
<string name="no_fav_to_save">Нема Омиљених тачака за снимање</string>
<string name="share_fav_subject">Омиљене тачке подељене преко OsmAnd-а</string>
<string name="background_service_wait_int">Максимално чекање на поправку</string>
<string name="background_router_service">Држи OsmAnd покренутим у позадини</string>
@ -2337,7 +2337,7 @@
<string name="search_address_street_option">Раскрсница улица</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Ажурирај карту</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Направи тачку од интереса</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Унеси име омиљене тачке</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Унеси име Омиљене тачке</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Омиљена тачка \"{0}\" додата.</string>
<string name="poi_edit_title">Измени тачку од интереса</string>
<string name="poi_create_title">Направи тачку од интереса</string>
@ -2441,12 +2441,12 @@
<string name="dialog_add_action_title">Додај радњу</string>
<string name="quick_actions_delete">Обриши радњу</string>
<string name="quick_actions_delete_text">Да ли сте стварно желите да обришете радњу \"%s\"?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Прикажи дијалог за омиљене</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Прикажи дијалог за Омиљене</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" сачувано у"</string>
<string name="favorite_empty_place_name">Место</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Прикажи/сакриј омиљене</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Прикажи омиљене</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Сакриј омиљене</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Прикажи/сакриј Омиљене</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Прикажи Омиљене</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Сакриј Омиљене</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Прикажи/сакриј тачке од интереса</string>
<string name="quick_action_poi_show">Прикажи %1$s</string>
<string name="quick_action_poi_hide">Сакриј %1$s</string>
@ -2455,7 +2455,7 @@
<string name="quick_action_add_configure_map">Подесите карту</string>
<string name="quick_action_add_navigation">Навођење</string>
<string name="quick_action_bug_message">Порука</string>
<string name="quick_action_category_descr">Одаберите категорију у коју да сачувате омиљене тачку.</string>
<string name="quick_action_category_descr">Одаберите категорију у коју да сачувате Омиљене тачку.</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Одаберите опциону категорију.</string>
<string name="quick_action_poi_list">Списак тачака од интереса</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Додајте једну или више категорија тачака од интереса које ће бити приказиване на карти.</string>
@ -2613,8 +2613,8 @@
<string name="how_to_open_wiki_title">Како да отворите чланке са Википедије?</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Туристички водичи су тренутно базирани на Wikivoyage-у. Тестирајте све функционалности бесплатно. После тога, туристички водичи ће бити доступни само претплатницима на OsmAnd Unlimited и власницима OsmAnd+-а.</string>
<string name="start_editing_card_description">Можете и требали бисте да мењате било који чланак на Wikivoyage-у, а и надамо се да хоћете. Делите Ваше знање, искуство, таленат и пажњу</string>
<string name="monthly_map_updates">Ажурирања карти: <b>Сваког месеца</b></string>
<string name="daily_map_updates">Ажурирања карти: <b>Сваког сата</b></string>
<string name="monthly_map_updates">Ажурирања карти: <b>сваког месеца</b></string>
<string name="daily_map_updates">Ажурирања карти: <b>сваког сата</b></string>
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage ван мреже</string>
<string name="wikipedia_offline">Википедија ван мреже</string>
@ -2640,7 +2640,7 @@
<string name="pref_vector_rendering">Опције специфичне за векторски рендерер</string>
<string name="pref_raster_map">Поставке извора карте</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Фајл са подацима тачака од интереса \'%1$s\' је непотребан и може бити избрисан.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Обрисаћете %1$d омиљених тачака и %2$d омиљених група. Да ли сте сигурни?</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Обрисаћете %1$d Омиљених тачака и %2$d Омиљених група. Да ли сте сигурни?</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d од %2$d ставке(и) деактивирано.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d of %2$d ставке(и) избрисано.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d of %2$d ставке(и) активирано.</string>
@ -2648,7 +2648,7 @@
\n%2$s</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Прилагођени филтер</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Изаберите највећи зум за учитавање унапред</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX фајл са омиљеним тачкама није нађен у {0}</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX фајл са Омиљеним тачкама није нађен у {0}</string>
<string name="sd_unmounted">Меморијска картица није доступна.
\nНећете моћи да видите карте или да претражујете ствари.</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">Картица је сакривена</string>
@ -2660,7 +2660,7 @@
<string name="quick_action_add_poi_descr">Тапкање на ово акционо дугме додаје тачку од интереса на средину екрана.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Тапкање на ово акционо дугме укључује или искључује гласовно навођење.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Тапкање на ово акционо дугме додаје паркинг место на средини екрана.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Тапкање на ово акционо дугме приказује и сакрива омиљене тачке на карти.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Тапкање на ово акционо дугме приказује и сакрива Омиљене тачке на карти.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Тапкање на ово акционо дугме приказује и сакрива тачке од интереса на карти.</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Ова поруке је укључена у поље са коментарима.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Тапкање на ово акционо дугме пролази кроз списак испод.</string>
@ -2967,7 +2967,7 @@
\n - Комплетна функционалност рада ван мреже (складиштење скинутих векторских карти и сличица на складиште телефона)
\n - Доступне су целокупне векторске карте целог света за рад ван мреже
\n - Преузимање државе или региона директно из апликације
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, Омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
\n - Претрага ван мреже за адресе и тачке од интереса
\n - Рутирање без потребе за интернетом за удаљености средњег домета
\n - Режими рада за аутомобил, бициклу и пешаке са опционим:
@ -2994,23 +2994,35 @@
\n • Опционо снимање пута у локални GPX фајл или мрежни сервис
\n • Опциони приказ брзине и надморске висине
\n • Приказ контурних линија и висинских обриса (преко додатног додатка)</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\n
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\n OsmAnd+ је is апликација отвореног кода за навођење са приступом разним глобалним подацима OpenStreetMap-а (ОСМ). Сви подаци на карти (векторски или сличице карте) се могу ускладиштити на меморијску картицу телефона за употребу и без интернета. Нуде се могућности навођења и са и без интернет конекције, укључујући у гласовно навођење.
\n
\n
\n OsmAnd+ је верзија апликације која се плаћа, а њеном куповином, подржавате пројекат, финансирате развој нових функционалности и примате најновија ажурирања.
\n
\n
\n Неке од основних могућности:
\n
\n - Комплетна функционалност рада ван мреже (складиштење скинутих векторских карти и сличица на складиште телефона)
\n
\n - Доступне су целокупне векторске карте целог света за рад ван мреже
\n
\n - Неограничена преузимања држава или региона директно из апликације
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
\n
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, Омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
\n - Претрага ван мреже за адресе и тачке од интереса
\n
\n - Рутирање без потребе за интернетом за удаљености средњег домета
\n
\n - Режими рада за аутомобил, бициклу и пешаке са опционим:
\n
\n - Аутоматским пребацивањем дневног/ноћног режима рада
\n
\n - Зумирањем релативним на брзину
\n
\n - Окретањем мапе према компасу или правцу кретања
\n
\n - Навођењем у праву траку, приказ ограничења брзине, снимљени и синтетизовани гласови за навођење "</string>
<string name="get_osmand_live">Набавите OsmAnd Live да откључате ове могућности: дневна ажурирања карти са неограниченим бројем скидања, сви и плаћени и бесплатни додаци, Википедија, Wikivoyage и још много тога.</string>
<string name="shared_string_gpx_files">GPX фајлови</string>
@ -3023,13 +3035,13 @@
\n • Дозвољава да изаберете како приказујете имена на карти: на енглеском, локалном језику или фонетски изговор
\n • Приказује специјализоване сличице са мреже, сателитске снимке (са Бинга), различите преклапајуће слојеве за обиласке/навођење са GPX стазама и додатне слојеве са подесивом провидношћу
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">"Преглед карте
\n • Приказује Ваш положај и правац
\n • Опционо поравњавање слике према компасу или смеру кретања
\n • Чување најбитнијих места у омиљеним местима
\n • Приказ тачака од интереса око Вас
\n • Приказује специјализоване сличице са мреже, сателитске снимке (са Бинга), различите преклапајуће слојеве за обиласке/навођење са GPX стазама и додатне слојеве са подесивом провидношћу
\n • Опциони приказујете имена на карти: на енглеском, локалном језику или фонетски изговор
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">"Преглед карте
\n • Приказује Ваш положај и правац
\n • Опционо поравњавање слике према компасу или смеру кретања
\n • Чување најбитнијих места у Омиљеним местима
\n • Приказ тачака од интереса око Вас
\n • Приказује специјализоване сличице са мреже, сателитске снимке (са Бинга), различите преклапајуће слојеве за обиласке/навођење са GPX стазама и додатне слојеве са подесивом провидношћу
\n • Опциони приказујете имена на карти: на енглеском, локалном језику или фонетски изговор
\n"</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Коришћење ОСМ и података са Википедије
\n • Висококвалитетне информације са најбољих пројеката са заједничким радом