Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (2466 of 2466 strings)
This commit is contained in:
parent
29854142a4
commit
47ac3a0b8e
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -509,13 +509,13 @@
|
|||
<string name="map_widget_intermediate_distance">مقصد بینراهی</string>
|
||||
<string name="delete_target_point">حذف مقصد</string>
|
||||
<string name="target_point">مقصد %1$s</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">مقصد بینراهی %1$s</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">افزودن بهعنوان آخرین مقصد بینراهی</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">افزودن بهعنوان اولین مقصد بینراهی</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">افزودن بهعنوان آخرین مقصد بینراهی</string>
|
||||
<string name="add_as_first_destination_point">افزودن بهعنوان اولین مقصد بینراهی</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">مقصد بینراهی %1$s از نزدیکترین جاده خیلی دور است.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">به مقصد بینراهی خود رسیدهاید</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">مقصد میانی %1$s</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">افزودن بهعنوان آخرین مقصد میانی</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">افزودن بهعنوان اولین مقصد میانی</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">افزودن بهعنوان آخرین مقصد میانی</string>
|
||||
<string name="add_as_first_destination_point">افزودن بهعنوان اولین مقصد میانی</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">مقصد میانی %1$s با نزدیکترین جاده فاصلهٔ زیادی دارد.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">به مقصد میانی خود رسیدهاید</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">افزودن بهعنوان مقصد بینراهی</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">نقطهٔ بینراهی GPX، «{0}»، افزوده شد</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">افزودن نقطهٔ بینراهی به مسیر GPX ضبطشده</string>
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@
|
|||
<string name="lang_kn">کانادا</string>
|
||||
<string name="lang_sr_latn">صربی (لاتین)</string>
|
||||
<string name="lang_zh_hk">چینی (هنگکنگ)</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">انگار این مسیر خیلی طولانی است. اگر تا ۱۰ دقیقهٔ دیگر مسیری پیدا نشد لطفاً چند تا مقصد بینراهی اضافه کنید.</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">این مسیر برای محاسبهشدن خیلی طولانی است. اگر تا ۱۰ دقیقه مسیری پیدا نشد لطفاً چند مقصد میانی اضافه کنید.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">استرالیا</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">افزودن به مسیر GPX</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">نشانهها</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue