Committed translation (it).

This commit is contained in:
Amanuens Translator 2012-07-04 03:30:47 +00:00
parent ef5fd95c61
commit 491ae49f76

View file

@ -817,4 +817,53 @@
<string name="index_name_tts_voice">Dati voce (TTS)</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Nome</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Categoria</string>
<string name="local_index_routing_data">Dati per il routing</string><string name="navigate_point_format">Formato :</string><string name="poi_search_desc">Ricerca PDI (Punti di Interesse)</string><string name="address_search_desc">Ricerca degli indirizzi</string><string name="navpoint_search_desc">Coordinate</string><string name="transport_search_desc">Ricerca dei trasporti</string><string name="favourites_search_desc">Ricerca dei preferiti</string><string name="history_search_desc">Cronologia di ricerca</string><string name="rendering_attr_noPolygons_description">Rende trasparenti tutte le aree rappresentanti caratteristiche</string><string name="rendering_attr_noPolygons_name">No poligoni</string><string name="rendering_attr_appMode_name">Modalità di rendering</string><string name="rendering_attr_appMode_description">Ottimizzazione della mappa per i rispettivi Profili Utente</string><string name="rendering_attr_contourLines_description">Mostra lo zoom minimo a cui mostrare la mappa se disponibile. Potrebbe essere necessario un file SRTM separato.</string><string name="rendering_attr_contourLines_name">Mostra curve di livello</string><string name="rendering_attr_hmRendered_description">Aumenta la quantità di dettagli mostrati</string><string name="rendering_attr_hmRendered_name">Mostra più dettagli sulla mappa</string><string name="route_roundabout">Alla rotonda prendere la %1$d uscita e proseguire</string><string name="route_kl">Tieni la sinistra e prosegui</string><string name="route_kr">Tieni la destra e prosegui</string><string name="save_route_as_gpx">Salva il percorso come file GPX</string><string name="asap">ASAP</string><string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Cambiamenti nella versione 0.8.1 : "</string><string name="gpxup_public">Pubblico</string><string name="gpxup_identifiable">Identificabile</string><string name="gpxup_trackable">Tracciabile</string><string name="gpxup_private">Privato</string><string name="osmand_parking_event">Prendere la macchina dal parcheggio</string><string name="osmand_parking_warning">Attenzione</string><string name="osmand_parking_warning_text">Precedentemente è stata aggiunta al tuo Calendario la notifica di recuperare la macchina. Ci rimarrà finchè non la cancellerai manualmente.</string><string name="osmand_parking_time_limit_title">Imposta il limite d\'orario del parcheggio</string><string name="osmand_parking_delete_confirm">Vuoi rimuovere la posizione della macchina parcheggiata?</string><string name="osmand_parking_delete">Cancella un marcatore di parcheggio</string><string name="osmand_parking_choose_type">Scegliere il tipo di parcheggio</string><string name="osmand_parking_lim_text">Ad ore</string><string name="osmand_parking_no_lim_text">Senza limiti di tempo</string><string name="osmand_parking_add_event">Aggiungere una notifica all\'applicazione Calendario</string><string name="osmand_parking_time_limit">Parcheggio ad ore</string><string name="osmand_parking_time_no_limit">Parcheggio senza limiti di tempo</string><string name="osmand_parking_position_description">La posizione della tua macchina parcheggiata. %1$s</string><string name="osmand_parking_position_description_add">Recuperare la macchina a:</string><string name="osmand_parking_pm">PM</string><string name="osmand_parking_am">AM</string><string name="osmand_parking_position_name">Punto di parcheggio</string><string name="osmand_parking_plugin_description">Questo plugin aiuta a tenere traccia della posizione della tua macchina parcheggiata.</string><string name="osmand_parking_plugin_name">Plugin Posizione di Parcheggio</string><string name="context_menu_item_add_parking_point">Marca come posizione di parcheggio</string><string name="context_menu_item_delete_parking_point">Cancella un marcatore di parcheggio</string><string name="starting_point_too_far">Starting point too far from nearest road.</string><string name="shared_location">Shared location</string></resources>
<string name="local_index_routing_data">Dati per il routing</string>
<string name="navigate_point_format">Formato :</string>
<string name="poi_search_desc">Ricerca PDI (Punti di Interesse)</string>
<string name="address_search_desc">Ricerca degli indirizzi</string>
<string name="navpoint_search_desc">Coordinate</string>
<string name="transport_search_desc">Ricerca dei trasporti</string>
<string name="favourites_search_desc">Ricerca dei preferiti</string>
<string name="history_search_desc">Cronologia di ricerca</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Rende trasparenti tutte le aree rappresentanti caratteristiche</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">No poligoni</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Modalità di rendering</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Ottimizzazione della mappa per i rispettivi Profili Utente</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Mostra lo zoom minimo a cui mostrare la mappa se disponibile. Potrebbe essere necessario un file SRTM separato.</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Mostra curve di livello</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Aumenta la quantità di dettagli mostrati</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Mostra più dettagli sulla mappa</string>
<string name="route_roundabout">Alla rotonda prendere la %1$d uscita e proseguire</string>
<string name="route_kl">Tieni la sinistra e prosegui</string>
<string name="route_kr">Tieni la destra e prosegui</string>
<string name="save_route_as_gpx">Salva il percorso come file GPX</string>
<string name="asap">ASAP</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Cambiamenti nella versione 0.8.1 : "</string>
<string name="gpxup_public">Pubblico</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identificabile</string>
<string name="gpxup_trackable">Tracciabile</string>
<string name="gpxup_private">Privato</string>
<string name="osmand_parking_event">Prendere la macchina dal parcheggio</string>
<string name="osmand_parking_warning">Attenzione</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Precedentemente è stata aggiunta al tuo Calendario la notifica di recuperare la macchina. Ci rimarrà finchè non la cancellerai manualmente.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Imposta il limite d\'orario del parcheggio</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Vuoi rimuovere la posizione della macchina parcheggiata?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Cancella un marcatore di parcheggio</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Scegliere il tipo di parcheggio</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Ad ore</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Senza limiti di tempo</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Aggiungere una notifica all\'applicazione Calendario</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Parcheggio ad ore</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Parcheggio senza limiti di tempo</string>
<string name="osmand_parking_position_description">La posizione della tua macchina parcheggiata. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Recuperare la macchina a:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Punto di parcheggio</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Questo plugin aiuta a tenere traccia della posizione della tua macchina parcheggiata.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Plugin Posizione di Parcheggio</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Marca come posizione di parcheggio</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Cancella un marcatore di parcheggio</string>
<string name="starting_point_too_far">Punto di partenza troppo distante dalla strada più vicina.</string>
<string name="shared_location">Posizione condivisa</string>
</resources>