Merge branch 'origin/master' into Weblate

This commit is contained in:
Weblate 2018-06-15 17:03:21 +02:00
commit 4e5f55959c
7 changed files with 256 additions and 198 deletions

View file

@ -741,7 +741,7 @@
<string name="show_transport_over_map">Zastanišća pokazać</string>
<string name="hello">Nawigacija OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">POI-daty su so wuspěšnje zaktualizowali ({0} buchu začitane)</string>
<string name="update_poi_error_local">Zmylk při aktualizowanju lokalnych datow</string>
<string name="update_poi_error_local">Njemóžach aktualizować lokalne daty</string>
<string name="update_poi_error_loading">Zmylk při sćehnjenju datow ze serwera</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Žane offline-daty za tutu kónčinu</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Aktualizowanje POI-městnow njeje móžne za małe zoomowe runiny</string>
@ -766,7 +766,7 @@
<string name="loading_poi_obj">Začituju POI…</string>
<string name="auth_failed">Awtorizacija njeje so poradźiła</string>
<string name="failed_op">njeje so poradźiło</string>
<string name="converting_names">Konwertěruju domjace/jendźelske mjena…</string>
<string name="converting_names">Konwertěruju lokalne/jendźelske mjena…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Začituju dróhi a čisła…</string>
<string name="loading_postcodes">Začituju póstowe čisła…</string>
<string name="loading_streets">Začituju dróhi…</string>
@ -791,7 +791,7 @@
<string name="update_tile">Kartowe kachlicy zaktualizować</string>
<string name="reload_tile">Kachlicy zaktualizować</string>
<string name="mark_point">Cil</string>
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo domjace mjena wužiwać.</string>
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo lokalne mjena wužiwać.</string>
<string name="use_english_names">Jendźelske mjena wužiwać</string>
<string name="app_settings">Nastajenja aplikacije</string>
<string name="search_address">Adresu pytać</string>
@ -879,7 +879,7 @@
<string name="later">Pozdźišo</string>
<string name="get_full_version">Połna wersija</string>
<string name="downloads">Sćehnjenja</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Sy sej wěsty/wěsta, zo chceš sćahnyć karty jenož z dróhami, byrnjež maš hižo standardnu (dospołnu) kartu?</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Sy sej wěsty/wěsta, zo chceš sćahnyć jenož dróhowu kartu, hačrunjež maš hižo standardnu (dospołnu) kartu?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f wot %2$.1f MB</string>
<string name="update_all">Zaktualizuj wšě (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Wužiwane bjezpłatne sćehnjenja</string>
@ -1474,4 +1474,11 @@
<string name="save_current_track_descr">Tuchwilnu čaru nětko na SD-karće składować.</string>
<string name="save_current_track">Tuchwilnu GPX-čaru składować</string>
<string name="map_widget_plain_time">Tuchwilny čas</string>
<string name="download_tab_downloads">Wšitke dataje</string>
<string name="download_tab_local">Składowane</string>
<string name="download_hillshade_maps">Reliefowy pozadk</string>
<string name="download_regular_maps">Standardna karta</string>
<string name="download_roads_only_maps">Jenož dróhowa karta</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Lokalne daty z interneta aktualizować?</string>
<string name="reading_indexes">Čitam lokalne daty…</string>
</resources>

View file

@ -77,7 +77,7 @@
<string name="logged_as">Vy ŭvajšli jak %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Dapuščalnaje značeńnie pieravyšeńnia chutkaścі</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Zadać dapuščalnaje značeńnie pieravyšeńnia chutkaścі, pry jakіm vy atrymajecie hałasavoje paviedamleńnie.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Nazva ŭlubionaha punktu była źmieniena na %1$s dla mahčymaścі zachavańnia radka z ematykonam ŭ fajł.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Nazva ŭpadabanaha byla zmienienaja na %1$s dlia mahčymaści zachavańnia radka z ematykonam ŭ fajl.</string>
<string name="print_route">Pakazać maršrut</string>
<string name="fav_point_dublicate">Dublavańnie nazvy ŭlubionaha punktu</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Ulubiony punkt z takoj nazvaj ŭžo іsnuje, tamu budzie vykarystana %1$s dla praduchіleńnia dublavańnia іmionaŭ.</string>
@ -882,7 +882,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="address_search_desc">Pošuk pa adrasie</string>
<string name="navpoint_search_desc">Kaardynaty</string>
<string name="transport_search_desc">Pošuk hramadzkaha transpartu</string>
<string name="favourites_search_desc">Pošuk ulubionych</string>
<string name="favourites_search_desc">Sposab pošuku ŭpadabanych</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Aŭtanomnaja navіhacyja OsmAnd časova niedastupnaja.</string>
<string name="left_side_navigation">Levaručny ruch</string>
@ -1039,7 +1039,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="index_name_tts_voice">Hałasavyja padkazkі (TTS, pažadana)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Vіkіpedyja (pazasiecіŭnaja)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Vyznačanaje karystalnіkam</string>
<string name="fav_export_confirmation">Fajł z ekspartavanymі ŭlubionymi ŭžo іsnuje. Cі chočacie zamianіć jaho ?</string>
<string name="fav_export_confirmation">Fajl z ekspartavanymi ŭpadabanymi ŭžo isnuje. Zamianić jaho?</string>
<string name="profile_settings">Nałady profіla</string>
<string name="routing_settings">Navіhacyja</string>
<string name="routing_settings_descr">Vyznačyć nalady navihacyi.</string>
@ -1128,7 +1128,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="show_more_map_detail">Pakazać bolš detalej mapy</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Pakazać niekatoryja detali viektarnaj mapy (darohi i inšyja) na mienšym maštabie.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Ulubionyja punkty paśpiachova vydalenyja.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Vy źbіrajeciesia vydalić %1$d upadabanyja і %2$d hrupy. Vy ŭpeŭnienyja ?</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Vy zbirajeciesia vydalić %1$d upadabanych i %2$d hrup upadabanych. Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name="favorite_home_category">Dom</string>
<string name="favorite_friends_category">Siabry</string>
<string name="favorite_places_category">Miescy</string>
@ -1190,7 +1190,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="overlay_transparency">Prazrystaść nakładańnia</string>
<string name="map_transparency_descr">Zmianić prazrystasć asnoŭnaj mapy.</string>
<string name="map_transparency">Prazrystaść asnoŭnaj mapy</string>
<string name="layer_underlay">Mapa padkładkі</string>
<string name="layer_underlay">Mapa padkladki</string>
<string name="map_underlay">Mapa padkładkі</string>
<string name="map_underlay_descr">Abrać mapu dlia padkladki.</string>
<string name="layer_overlay">Mapa pakryćcia…</string>
@ -1282,7 +1282,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Ukazany katałoh nie znojdzieny.</string>
<string name="application_dir">Kataloh zachoŭvańnia źviestak</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">U vas ŭstalavanaja papiaredniaja viersіja OsmAnd. Usie lakalnyja dadzienyja padtrymlivajucca novaj viersіjaj. Ale zachavanyja punkty treba ekspartavać z papiaredniaj versіі і іmpartavać u novuju.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Usie aŭtanomnyja danyja ŭ staroj ustaliavanaj prahramie buduć padtrymlivacca novaj, alie ŭpadabanyja kropki treba ekspartavać sa staroj viersii i impartavać u novuju.</string>
<string name="build_installed">Zborka {0} paśpiachova ŭstalavana ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Ściahvajecca zborka…</string>
<string name="install_selected_build">Chočacie ŭstalavać OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
@ -1352,7 +1352,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="fav_imported_sucessfully">Ulubionyja paśpiachova іmpartavany</string>
<string name="import_file_favourites">Zachavać źviestkі jak GPX-fajł abo іmpartavać punkty va Ŭlubionyja?</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX fajł z ulubionymi nia znojdzieny ŭ {0}</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-fajl z upadabanymi nie znojdzieny ŭ {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Ulubionyja paśpiachova zachavany ŭ {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Niama lubіmych miescaŭ dla zachoŭvańnia</string>
<string name="shared_string_import">Іmpartavać</string>
@ -1737,7 +1737,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="osm_editors_ranking">Rejtynh kartohrafaŭ OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Padpiska OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Padpіsacca</string>
<string name="osm_live_email_desc">Dlia vašaj infarmacyi pra ŭkladaĺnikaŭ.</string>
<string name="osm_live_email_desc">Nieabchodna, kab dać vam infarmacyju ab udzielie.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Publičnaje іmia</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nie pakazvać majo imia ŭ spravazdačach</string>
<string name="osm_live_support_region">Padtrymoŭvany rehіjon</string>
@ -2009,7 +2009,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Afarboŭka pa piešachodnamu simvalu OSMC</string>
<string name="shared_string_logoff">Vyjścі</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Numary damoŭ</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Skapijavać fajly danych u novaje miesca pryznačeńnia?</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Skapijavać fajly danych OsmAnd u novaje miesca?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Mapy nie mohuć być stvorany ŭ paznačanaj dyrektoryі</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Kapіjavańnie fajłaŭ nie atrymałasia</string>
<string name="storage_directory_external">Vonkavy nośbіt іnfarmacyі</string>
@ -2296,7 +2296,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="storage_place_description">Schovišča zviestak OsmAnd (dlia mapaŭ, GPX-fajlaŭ i h.d.): %1$s.</string>
<string name="give_permission">Dazvolić</string>
<string name="allow_access_location">Dazvolić dostup da miescaznachodžańnia</string>
<string name="first_usage_greeting">Prakladvajcie maršruty i adkryvajcie novyja miescy biez zlučennia</string>
<string name="first_usage_greeting">Prakladvajcie maršruty i adkryvajcie novyja miescy biez Internet-padlučennia</string>
<string name="search_my_location">Znajsci maju pazicyju</string>
<string name="no_update_info_desc">Nie praviarać novyja viersij i znižki ad OsmAnd.</string>
<string name="no_update_info">Nie pakazvać novyja viersii</string>
@ -2304,7 +2304,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="clear_tile_data">Ačyścіć keš siecіŭnych mapaŭ</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Paliŭna-aščadny maršrut</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Različvaje paliva-aščadny maršrut (zvyčajna najkaraciejšy).</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Vy sapraŭdy chočacie zamianіć ulubiony punkt %1$s?</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Vy sapraŭdy chočacie zamianić upadabanaje %1$s?</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Nadziemnyja abjekty</string>
<string name="shared_string_change">Źmianіć</string>
<string name="get_started">Pačać</string>
@ -2357,7 +2357,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Schavać OSM-natatki</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Nacisk na hetuju knopku pakaža ci schavaje OSM-natatki na mapie.</string>
<string name="sorted_by_distance">Adsartavana pa adlehłaści</string>
<string name="search_favorites">Pošuk ulubionych</string>
<string name="search_favorites">Pošuk upadabanych</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Spampavać mapu «Contour Line» dlia vykarystannia ŭ hetym rehijonie.</string>
<string name="shared_string_plugin">Dadatak</string>
<string name="srtm_purchase_header">Dlia prahliadu konturnych linij na mapie, vam nieabchodna nabyć i ŭstaliavać dadatak «Contour Lines»</string>
@ -2413,8 +2413,8 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="max_speed">Maksimaĺnaja chutkasć</string>
<string name="average_speed">Siaredniaja chutkaść</string>
<string name="shared_string_max">Maks.</string>
<string name="shared_string_start_time">Adpraŭliennie</string>
<string name="shared_string_end_time">Prybyccio</string>
<string name="shared_string_start_time">Čas pačatku</string>
<string name="shared_string_end_time">Čas zakačennia</string>
<string name="shared_string_color">Koler</string>
<string name="select_gpx_folder">Abrać tečku GPX-fajlaŭ</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Fajł nie moža być pieramieščany.</string>
@ -2496,8 +2496,8 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Dadać pieršy pramiežkavy punkt</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Pakazać pramiežkavy dyjaloh</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Pakazać/schavać ulubionyja</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Pakazać Ulubionyja</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Schavać Ulubionyja</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Pakazać upadabanyja</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Schavać upadabanyja</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Pakazać/schavać POI</string>
<string name="quick_action_poi_show">Pakazać %1$s</string>
<string name="quick_action_poi_hide">Schavać %1$s</string>
@ -2534,8 +2534,8 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Taŭščynia haryzantaliaŭ (izahipsy)</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Vadu</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Koleravaja schema haryzantalaŭ</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Spampavać mapu «Hillshade Overlay» kab zacianić reĺjef hetaha rehijona.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Spampavać dadatak «Contour Lines» kab pakazać konturnyja linija na mapie</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Kab ubačyć zacianiennie reĺjefu, spampujcie mapu «Hillshade Overlay» hetaha rehijona.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Kab ubačyć zacianiennie reĺjefu, vam nieabchodna nabyć i ŭstaliavać dadatak «Contour Lines»</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Schavać ad uzroŭniu maštabavannia</string>
<string name="show_from_zoom_level">Pakazvać ad uzroŭniu maštabavannia</string>
<string name="animate_my_location_desc">Ukliučaje animacyju majoj pazicyi na mapie padčas navihacyi.</string>
@ -2767,7 +2767,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="favorite_empty_place_name">Miesca</string>
<string name="quick_action_duplicates">Nazva dla chutkaha dziejańnia ŭžo isnuje. Dziejańnie budzie zachovana jak %1$s kab pazbavicca dublavańnia.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Znojdzieny dublikat nazvy</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Pry naciskańni na knopku dziejańnia buduć pakazany ci schavany ŭlubionyja kropki na mapie.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Nacisk na hetuju knopku pakaža ci schavaje ŭpadabanyja kropki na mapie.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Pry naciskanni na knopku pakaža ci schavaje POI na mapie.</string>
<string name="quick_action_add_create_items">Stvarennie eliemientaŭ</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">Pakińcie pustym, kab aŭtamatyčna prymianić adras abo nazvu horadu.</string>
@ -2854,7 +2854,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="empty_state_my_tracks">Dadać i zapisać slady</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Zapisać ci impartavać sliady dlia prahliadu.</string>
<string name="empty_state_favourites">Dadać va Ŭlubionyja</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Dadać ulubionyja na mapie ci impartavać z fajłavaj systemy.</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Impartavać upadabanyja ci dadać z dapamohaj markiroŭki punktaŭ na mapie.</string>
<string name="import_track">Impartavać śled</string>
<string name="import_track_desc">Fajł %1$s nie źmiaščaje kropki šlachu, impartavać jak śled?</string>
<string name="move_point">Pieramiascić kropku</string>
@ -2937,30 +2937,30 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="shared_string_back">Nazad</string>
<string name="shared_string_view">Prahladzieć</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Kropki maršruta dadadzienyja ŭ markiery mapy</string>
<string name="import_gpx_file_description">mohuć być impartavanyja jak «Uliubionyja» ci jak GPX-fajl.</string>
<string name="import_gpx_file_description">mohuć być impartavanyja jak «Upadabanyja» ci jak GPX-fajl.</string>
<string name="import_as_gpx">Impartavać jak GPX-fajł</string>
<string name="import_as_favorites">Impartavać jak uliubionyja</string>
<string name="import_as_favorites">Impartavać jak upadabanyja</string>
<string name="import_file">Impartavać fajł</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Dotyk na mapie pierakliučaje knopki kiravańnia i vidžety.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Poŭnyekranny režym</string>
<string name="mark_passed">Adznačyć prajdzienyja</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Abiarycie katehoryju ŭlubionych, kab dadać da markieraŭ.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Abiarycie katehoryju ŭpadabanych, kab dadać da markieraŭ.</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Kropki sliedu</string>
<string name="favourites_group">Katehoryja ŭlubionych</string>
<string name="add_group">Dadać hrupu</string>
<string name="add_group_descr">Impartavać hrupy z uliubionych ci GPX-kropak.</string>
<string name="add_group_descr">Impartavać hrupy z upadabanych ci GPX-kropak.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Stvarycie markiery mapy!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Dakraniciesia miesca i potym nacisnicie knopku markiera.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Impartavać hrupy</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Impartavać hrupy uliubionych ci šliachavyja kropki jak markiery.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Impartavać hrupy ŭpadabanych ci šliachavyja kropki jak markiery.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Markiery, paznačanyja jak projdziennyja, z\'javiacca na hetym ekranie.</string>
<string name="shared_string_two">Dva</string>
<string name="shared_string_one">Adzin</string>
<string name="show_guide_line_descr">Pakazvaje linii kirunku ad vašaha stanovišča da aktyŭnaha markiera.</string>
<string name="show_arrows_descr">Pakazvaje adnu ci dźvie strelki, jakija pakazvajuć kirunak da aktyŭnych markieraŭ.</string>
<string name="distance_indication_descr">Vybierycie, jak adlustroŭvać adlehłaść da aktyŭnych markieraŭ.</string>
<string name="active_markers_descr">Abiarycie koĺkasć aktyŭtyŭnych markieraŭ dlia adliustravannia.</string>
<string name="active_markers_descr">Abiarycie, koĺki ŭkazaĺnikaŭ napramku adliustroŭvać.</string>
<string name="digits_quantity">Kolkaść dziesiatkovych ličbaŭ</string>
<string name="show_number_pad">Pakazać ličbavuju paneĺ</string>
<string name="shared_string_paste">Ustavić</string>
@ -3185,4 +3185,12 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="shared_string_gpx_files">GPX-fajly</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">Pramiežkavy čas prybyccia</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">Pramiežkavy čas</string>
</resources>
<string name="download_wikipedia_description">Spampavać artykuly Vikipedyi dlia %1$s dlia aŭtanomnaha čytannia.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Spampavać danyja Vikipedyi</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Adkryć artykul anlajn</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Pahliadzieć artykul u braŭziery.</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">hety rehijon</string>
<string name="wiki_article_search_text">Pošuk adpaviednaha viki-artykula</string>
<string name="wiki_article_not_found">Artykul nie znojdzieny</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Jak adkryć artykuly Vikipedyi?</string>
</resources>

View file

@ -117,7 +117,7 @@
<string name="choose_osmand_theme">Выгляд</string>
<string name="accessibility_options">Налады даступнасьці</string>
<string name="select_address_activity">Абраць адрас</string>
<string name="favourites_list_activity">Абярыце улюбёны</string>
<string name="favourites_list_activity">Абярыце ўпадабанае</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Мадыфікацыі OSM</string>
<string name="layer_hillshade">Слой рэльефу мясцовасьці</string>
@ -269,46 +269,46 @@
\nOsmAnd — праграмнае навігацыйнае дастасаванне з адкрытым кодам з доступам да розных картаграфічных дадзеных ад OpenStreetMap (OSM). Усе картаграфічныя дадзеныя (вектарныя і растравыя) могуць быць захаваныя на карце памяці для аўтаномнага выкарыстання. Аўтаномная і анлайн-маршрутызацыя падтрымліваецца таксама, уключаючы пакрокавае галасавое суправаджэнне.
\n
\nНекалькі асноўных магчымасцяў:
\n - паўнавартасная праца без інтэрнэт-злучэння (захоўвае вектарныя або растравыя дадзеныя ў памяці прыстасавання);
\n - кампактная вектарная мапа ўсяго свету;
\n - загрузка мапаў краін або рэгіёну непасрэдна ў праграме;
\n - магчымасць адлюстравання звестак на мапе, напрыклад пласт для пракладкі маршруту або пласт з запісам GPX-следу, з POI, улюбёнымі, ізалініямі вышынь, грамадзкім транспартам, дадатковымі мапамі з магчымасцю налады ўзроўню празрыстасці;
\n - аўтаномны пошук адрасоў і POI;
\n - пракладка маршрутаў афлайн на кароткія адлегласці (эксперыментальная функцыя);
\n - рэжымы для пешаходнай, аўтамабільнай і веланавігацыі з:
\n - магчымасцю аўтаматычнага пераключэння дзённага/начнога адлюстравання;
\n - аўтамаштабаваннем мапы ў адпаведнасці з хуткасцю руху;
\n - паўнавартасная праца без інтэрнэт-злучэння (захоўвае вектарныя або растравыя дадзеныя ў памяці прыстасавання);
\n - кампактная вектарная мапа ўсяго свету;
\n - загрузка мапаў краін або рэгіёну непасрэдна ў праграме;
\n - магчымасць адлюстравання звестак на мапе, напрыклад пласт для пракладкі маршруту або пласт з запісам GPX-следу, з POI, упадабанымі, ізалініямі вышынь, грамадзкім транспартам, дадатковымі мапамі з магчымасцю налады ўзроўню празрыстасці;
\n - аўтаномны пошук адрасоў і POI;
\n - пракладка маршрутаў афлайн на кароткія адлегласці (эксперыментальная функцыя);
\n - рэжымы для пешаходнай, аўтамабільнай і веланавігацыі з:
\n - магчымасцю аўтаматычнага пераключэння дзённага/начнога адлюстравання;
\n - аўтамаштабаваннем мапы ў адпаведнасці з хуткасцю руху;
\n - магчымасцю арыентацыі мапы па компасе або кірунку руху,
\n - паказам руху па палосах і абмежаванняў хуткасці, запісанае і сінтэзуемае галасавое суправаджэнне.
\n
\nАбмежаванні бясплатнай вэрсіі:
\nАбмежаванні бясплатнай вэрсіі:
\n - колькасць сцягванняў мапаў абмежаванае;
\n - адсутнічае афлайн доступ да інфармацыі з Вікіпэдыі для POI.
\n - адсутнічае афлайн доступ да інфармацыі з Вікіпэдыі для POI.
\n
\nOsmAnd актыўна развіваецца, яго далейшае развіццё забяспечваецца фінансавымі паступленнямі ад яго карыстальнікаў, за кошт якіх адбываецца далейшая распрацоўка і тэставанне новых функцый. Калі ласка, разгледзьце магчымасць набыцця OsmAnd+ або падтрымайце распрацоўку пэўных функцый, або зрабіце дабрачынны ўнёсак на https://osmand.net.</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Мапы й навігацыя</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Глабальная мабільная мапа і навігатар для аўтаномных і сеткавых мапаў OSM</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\n OsmAnd+ — праграмнае навігацыйнае дастасаванне з адкрытым кодам з доступам да розных картаграфічных дадзеных ад OpenStreetMap (OSM). Усе картаграфічныя дадзеныя (вектарныя і растравыя) могуць быць захаваныя на карце памяці для далейшага аўтаномнага выкарыстання. Аўтаномная і анлайн-маршрутызацыя падтрымліваецца таксама, уключаючы пакрокавае галасавое суправаджэнне.
\n
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\n OsmAnd+ — праграмнае навігацыйнае дастасаванне з адкрытым кодам з доступам да розных картаграфічных дадзеных ад OpenStreetMap (OSM). Усе картаграфічныя дадзеныя (вектарныя і растравыя) могуць быць захаваныя на карце памяці для далейшага аўтаномнага выкарыстання. Аўтаномная і анлайн-маршрутызацыя падтрымліваецца таксама, уключаючы пакрокавае галасавое суправаджэнне.
\n
\n OsmAnd+ — гэта платная версія, купляючы якую вы падтрымліваеце праект, фінансуеце распрацоўку новых функцый, і атрымліваеце апошнія абнаўленні.
\n
\n Некалькі асноўных магчымасцяў:
\n - поўнасцю аўтаномная праца (захаванне вектарных або растравых мапаў у памяці прыстасавання);
\n - кампактная вэктарная мапа для ўсяго cвету;
\n - неабмежаваная колькасць сцягванняў мапаў асобнай краіны або рэгіёну непасрэдна ў праграме;
\n - магчымасць аўтаномнай працы з дадзенымі Вікіпэдыі (загрузіце POI з Вікіпеэдыі) з\'яўляецца цудоўным інструмэнтам для падарожнікаў;
\n - магчымасць адлюстравання звестак на мапе, напрыклад слой для пракладкі маршруту або слой з запісам GPX-следу, з POI, улюбёнымі, ізалініямі вышынь, грамадзкім транспартам, дадатковымі мапамі з магчымасцю налады ўзроўню празрыстасці;
\n
\n - аўтаномны пошук адрасоў і POI;
\n - аўтаномная пракладка маршрутаў для сярэдніх адлегласцяў;
\n - рэжымы для пешаходнай, аўтамабільнай і веланавігацыі з:
\n Некалькі асноўных магчымасцяў:
\n - поўнасцю аўтаномная праца (захаванне вектарных або растравых мапаў у памяці прыстасавання);
\n - кампактная вэктарная мапа для ўсяго cвету;
\n - неабмежаваная колькасць сцягванняў мапаў асобнай краіны або рэгіёну непасрэдна ў праграме;
\n - магчымасць аўтаномнай працы з дадзенымі Вікіпэдыі (загрузіце POI з Вікіпеэдыі) з\'яўляецца цудоўным інструмэнтам для падарожнікаў;
\n - магчымасць адлюстравання звестак на мапе, напрыклад слой для пракладкі маршруту або слой з запісам GPX-следу, з POI, упадабанымі, ізалініямі вышынь, грамадзкім транспартам, дадатковымі мапамі з магчымасцю налады ўзроўню празрыстасці;
\n
\n - аўтаномны пошук адрасоў і POI;
\n - аўтаномная пракладка маршрутаў для сярэдніх адлегласцяў;
\n - рэжымы для пешаходнай, аўтамабільнай і веланавігацыі з:
\n - пераключэннем паміж дзённым і начным рэжымамі;
\n - маштабаваннем мапы ў адпаведнасці з хуткасцю руху;
\n - арыентацыяй мапы па компасе або кірунку руху;
\n - паказ палос руху і абмежаванняў хуткасці, галасавое суправаджэнне
\n - паказ палос руху і абмежаванняў хуткасці, галасавое суправаджэнне
\n</string>
@ -427,7 +427,7 @@
<string name="address_search_desc">Пошук па адрасе</string>
<string name="navpoint_search_desc">Каардынаты</string>
<string name="transport_search_desc">Пошук грамадзкага транспарту</string>
<string name="favourites_search_desc">Спосаб пошуку ўлюбёных</string>
<string name="favourites_search_desc">Спосаб пошуку ўпадабаных</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Аўтаномная навігацыя OsmAnd часова недаступная.</string>
<string name="left_side_navigation">Левабаковы рух</string>
@ -578,7 +578,7 @@
<string name="index_name_tts_voice">Галасавыя падказкі (TTS, пажадана)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Вікіпэдыя (пазасеціўная)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Вызначанае карыстальнікам</string>
<string name="fav_export_confirmation">Файл з экспартаванымі ўлюбёнымі ўжо існуе. Замяніць яго?</string>
<string name="fav_export_confirmation">Файл з экспартаванымі ўпадабанымі ўжо існуе. Замяніць яго?</string>
<string name="profile_settings">Налады профіля</string>
<string name="routing_settings">Навігацыя</string>
<string name="routing_settings_descr">Вызначыць налады навігацыі.</string>
@ -645,7 +645,7 @@
<string name="search_position_current_location_search">Вызначэньне становішча…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Маё становішча (знойдзена)</string>
<string name="search_position_address">Адрас…</string>
<string name="search_position_favorites">Улюбёныя…</string>
<string name="search_position_favorites">Упадабаныя…</string>
<string name="search_position_undefined">Нявызначана</string>
@ -661,8 +661,8 @@
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Адаслаць у OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Паказаць больш дэталей мапы</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Паказаць некаторыя дэталі вектарнай мапы (дарогі і іншыя) на меншым маштабе.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Улюбёныя пункты выдаленыя.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Вы збіраецеся выдаліць %1$d улюблёных і %2$d груп. Вы ўпэўненыя?</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Упадабаныя пункты выдаленыя.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Вы збіраецеся выдаліць %1$d упадабаных і %2$d груп упадабаных. Вы ўпэўненыя?</string>
<string name="favorite_home_category">Дом</string>
<string name="favorite_friends_category">Сябры</string>
<string name="favorite_places_category">Месцы</string>
@ -818,7 +818,7 @@
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Указаны каталог не знойдзены.</string>
<string name="application_dir">Каталёг захоўваньня зьвестак</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Усе аўтаномныя даныя ў старой усталяванай праграме будуць падтрымлівацца новай, але улюблёныя кропкі трэба экспартаваць са старой версіі і імпартаваць у новую.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Усе аўтаномныя даныя ў старой усталяванай праграме будуць падтрымлівацца новай, але ўпадабаныя кропкі трэба экспартаваць са старой версіі і імпартаваць у новую.</string>
<string name="build_installed">Зборка {0} ўсталяваная ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Сьцягваецца зборка…</string>
<string name="install_selected_build">Усталяваць OsmAnd - {0} з {1} {2} МБ?</string>
@ -881,10 +881,10 @@
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Абраць раўнаваньне мапы.</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Арыентацыя мапы</string>
<string name="show_route">Падрабязнасьці маршруту</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Улюблёныя імпартаваныя</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-файл з улюбёнымі ня знойдзены ў {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Улюбёныя захаваныя ў {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Няма любімых месцаў для захоўвання</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Упадабаныя імпартаваныя</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-файл з упадабанымі не знойдзены ў {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Упадабаныя захаваныя ў {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Няма ўпадабаных месцаў для захоўвання</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Не атрымалася загрузіць GPX</string>
<string name="send_report">Даслаць справаздачу</string>
@ -1005,7 +1005,7 @@
<string name="downloading_list_indexes">Сьцягваецца сьпіс даступных рэгіёнаў…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Не ўдалося атрымаць спіс рэгіёнаў з https://osmand.net.</string>
<string name="fav_points_edited">Улюбёны пункт быў зьменены</string>
<string name="fav_points_edited">Упадабаны пункт быў зьменены</string>
<string name="fav_points_not_exist">Няма ўпадабаных месцаў</string>
<string name="update_existing">Замяніць</string>
<string name="only_show">Паказаць маршрут</string>
@ -1124,12 +1124,12 @@
<string name="context_menu_item_create_poi">Стварыць POI</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Увядзіце назву ўпадабанага</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Улюбёнае</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Улюбёная кропка «{0}» дададзеная.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Рэдагаваць упадабаны</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Выдаліць упадабаны</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Выдаліць упадабаную кропку «%s» з закладак?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Улюбёная кропка {0} выдаленая.</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Упадабанае</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Упадабаная кропка «{0}» дададзеная.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Рэдагаваць упадабанае</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Выдаліць упадабанае</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Выдаліць упадабаную кропку «%s»?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Упадабаная кропка {0} выдаленая.</string>
@ -1333,7 +1333,7 @@
<string name="share_fav_subject">Улюбёныя адасланы праз OsmAnd</string>
<string name="share_fav_subject">Упадабаныя адасланы праз OsmAnd</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Разлічыць маршрут паміж пунктамі</string>
@ -1377,7 +1377,7 @@
<string name="import_file_favourites">Захаваць зьвесткі як GPX-файл або імпартаваць пункты ва Ўлюбёныя?</string>
<string name="import_file_favourites">Захаваць звесткі як GPX-файл або імпартаваць пункты ва ўпадабаныя?</string>
@ -1445,7 +1445,7 @@
\nДоўга ўтрымлівайце, каб убачыць на мапе"</string>
<string name="delay_navigation_start">Аўтаматычна пачаць навігацыю</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Перапад вышынь: %1$s</string>
<string name="save_as_favorites_points">Захаваць як групу ўлюбёных</string>
<string name="save_as_favorites_points">Захаваць як групу ўпадабаных</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Выберыце прызначэньне</string>
<string name="layer_amenity_label">Назвы POI-накладкі</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Паказваць кнопкі маштабаваньня</string>
@ -1534,7 +1534,7 @@
<string name="shared_string_waypoints">Пункты шляху</string>
<string name="way_alarms">Дарожныя папярэджаньні</string>
<string name="speak_favorites">Улюбёныя паблізу</string>
<string name="speak_favorites">Упадабаныя паблізу</string>
<string name="speak_poi">Навакольныя POI</string>
<string name="targets">Цэлі</string>
<string name="shared_string_all">Усе</string>
@ -1564,10 +1564,10 @@
<string name="text_size">Памер тэксту</string>
<string name="speed_limit_exceed">Дапушчальнае значэнне перавышэння хуткасці</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Задаць дапушчалнае значэнне перавышэння хуткасці, пры якім вы атрымаеце галасавое паведамленне.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Назва ўлюбёнага была змененая на %1$s для магчымасьці захаваньня радка з эматыконам ў файл.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Назва ўпадабанага была змененая на %1$s для магчымасьці захаваньня радка з эматыконам ў файл.</string>
<string name="print_route">Паказаць маршрут</string>
<string name="fav_point_dublicate">Дубляваньне назвы ўлюбёнага пункту</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Улюбёны з такой назвай ўжо існуе, таму будзе выкарыстана %1$s для прадухіленьня дубляваньня імёнаў.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Дубляванне назвы ўпадабанага пункту</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Упадабанае з такой назвай ўжо існуе, таму будзе выкарыстана %1$s для прадухілення дублявання імёнаў.</string>
<string name="local_index_description">Націсьніце на любы элемэнт сьпісу для прагляду больш падрабязнай інфармацыі, доўга ўтрымлівайце, каб зьмясьціць у архіў ці выдаліць. Наяўныя дадзеныя на прыстасаваньні (%1$s вольна):</string>
@ -1750,8 +1750,8 @@
<string name="shared_string_show_on_map">Паказаць на мапе</string>
<string name="shared_string_map">Мапа</string>
<string name="shared_string_favorite">Упадабанае</string>
<string name="shared_string_favorites">Улюбёныя</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Дадаць да «Улюбёных»</string>
<string name="shared_string_favorites">Упадабаныя</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Дадаць да «Упадабаных»</string>
<string name="shared_string_my_places">Мае мясьціны</string>
@ -1790,7 +1790,7 @@
<string name="rename_failed">Перайменаванне не атрымалася.</string>
<string name="days_behind">д. таму абнаўлялі</string>
<string name="shared_string_release">Выдана</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Улюбёныя</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Упадабаныя</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Ачысьціць гісторыю?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Задайце час затрымкі на экране планавання маршруту.</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Пачаць пакрокавую навігацыю праз…</string>
@ -1969,7 +1969,7 @@
<string name="poi_action_delete">выдаліць</string>
<string name="working_days">Працоўныя дні</string>
<string name="recent_places">Нядаўнія месцы</string>
<string name="favourites">Улюбёныя</string>
<string name="favourites">Упадабаныя</string>
<string name="saved_at_time">Цяпер захаваны а %1$s</string>
<string name="show_gpx">Паказаць GPX-даныя</string>
<string name="poi_deleted_localy">POI будуць выдаленыя, як толькі вы загрузіце вашы зьмены</string>
@ -1982,8 +1982,8 @@
<string name="downloads_left_template">%1$s сьцягваньняў засталося</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Вікіпэдыя</string>
<string name="roads">Дарогі</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Зьвесткі пра ўлюбёнае</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Дадаць упадабаны</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Звесткі пра ўпадабанае</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Дадаць упадабанае</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Запіс падарожжа</string>
<string name="shared_string_navigation">Навігацыя</string>
<string name="osmand_running_in_background">Працуе ў фоне</string>
@ -2369,7 +2369,7 @@
<string name="get_started">Пачаць</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Паліўна-ашчадны маршрут</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Разлічвае паліва-ашчадны маршрут (звычайна найкарацейшы).</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Вы сапраўды хочаце замяніць улюбёны пункт %1$s?</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Вы сапраўды хочаце замяніць упадабанае %1$s?</string>
<string name="update_all_maps_now">Абнавіць усе мапы зараз?</string>
<string name="clear_tile_data">Ачысьціць кэш сеціўных мапаў</string>
<string name="no_update_info_desc">Не правяраць новыя версій і зніжкі ад OsmAnd.</string>
@ -2706,7 +2706,7 @@
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Схаваць OSM-нататкі</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Націск на гэтую кнопку пакажа ці схавае OSM-нататкі на мапе.</string>
<string name="sorted_by_distance">Адсартавана па адлегласці</string>
<string name="search_favorites">Пошук улюбёных</string>
<string name="search_favorites">Пошук упадабаных</string>
<string name="shared_string_plugin">Дадатак</string>
<string name="srtm_purchase_header">Для прагляду контурных ліній на мапе, вам неабходна набыць і ўсталяваць дадатак «Contour Lines»</string>
<string name="srtm_color_scheme">Каляровая схема</string>
@ -2722,13 +2722,13 @@
<string name="osmand_extended_description_part4">Лыжня
\nOsmAnd-дадатак лыжных мап дазваляе бачыць лыжныя трасы з узроўнем складанасці і некаторай дадатковай інфармацыяй, як размяшчэнне пад\'ёмнікаў і іншых аб\'ектаў.</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Назва змяшчае занадта шмат вялікіх літар. Прадоўжыць?</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">Мапа
\n• Адлюстроўвае POI (пункт інтарэсаў) каля вас
\n• Адаптуе мапу ў напрамку вашага руху (ці компаса)
\n• Паказвае, дзе вы знаходзіцеся і куды вы глядзіце
\n• Дзяліцеся сваім размяшчэннем, каб сябры змаглі знайсці вас
\n• Захоўвае вашы самыя важныя месцы ва «Ўлюбёных»
\n• Дазваляе вам абраць як адлюстроўваць назвы на мапе: на англійскай, лакальнай ці з фанетычным напісаннем
<string name="osmand_extended_description_part3">Мапа
\n• Адлюстроўвае POI (пункт інтарэсаў) каля вас
\n• Адаптуе мапу ў напрамку вашага руху (ці компаса)
\n• Паказвае, дзе вы знаходзіцеся і куды вы глядзіце
\n• Дзяліцеся сваім размяшчэннем, каб сябры змаглі знайсці вас
\n• Захоўвае вашы самыя важныя месцы ва «Ўпадабаных»
\n• Дазваляе вам абраць як адлюстроўваць назвы на мапе: на англійскай, лакальнай ці з фанетычным напісаннем
\n• Адлюстроўвае адмысловыя анлайн-тайлы, спадарожнікавыя здымкі (з Bing), розныя пазнакі, як турыстычныя/навігацыйныя GPX-трэкі і дадатковыя слаі з наладжвальнай празрыстасцю</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">Язда на ровары
\n • Вы можаце знайсці рованыя шляхі на мапе
@ -2793,12 +2793,12 @@
\n Атрымоўвайце асалоду ад галасавай і візуальная навігацыі, праглядайце цікавыя кропкі (POI), запісвайце GPX-трэкі, выкарыстоўвайце візуалізацыю контурных ліній ды даных вышыні, пераключайцеся паміж рэжымамі кіравання, яздой на ровары ды шпацырамі, рэдагуйце OSM-даныя і шмат іншага.
\n OsmAnd+ — платная версія праграмы. Пры набыцці, вы падтрымаеце праект, фінансуеце распрацоўку новых мажлівасцей ды атрымаеце апошнія абнаўленні.
\nНекаторыя з галоўных мажлівасцей:</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Прагляд мапы
\n • Паказвае, дзе вы знаходзіся і куды глядзіце
\n • Пры патрэбе выраўняе мапу па компасе ці па напрамку вашага руху
\n • Зберагае вашы найважнейшыя месцы ва ўлюбёных
\n • Адлюстроўвае цікавыя кропкі вакол вас
\n • Паказвае адмысловыя анлайн-мапы, спадарожнікавыя здымкі (Bing), розныя накладкі накшталт турыстычных/навігацыйных GPX-трэкаў і дадатковыя слаі з наладжвальнай празрыстасцю
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Прагляд мапы
\n • Паказвае, дзе вы знаходзіся і куды глядзіце
\n • Пры патрэбе выраўняе мапу па компасе ці па напрамку вашага руху
\n • Зберагае вашы найважнейшыя месцы ва ўпадабаных
\n • Адлюстроўвае цікавыя кропкі вакол вас
\n • Паказвае адмысловыя анлайн-мапы, спадарожнікавыя здымкі (Bing), розныя накладкі накшталт турыстычных/навігацыйных GPX-трэкаў і дадатковыя слаі з наладжвальнай празрыстасцю
\n • Можа адлюстроўваць на мапе беларускія, англійскія, лакальныя назвы ці з фанетычным напісаннем</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Выкарыстоўваюцца даныя OSM ды Вікіпедыі
\n • Высокаякасная інфармацыя ад найлепшых праектаў свету
@ -2909,7 +2909,7 @@
<string name="add_line">Дадаць лінію</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Дадаць GPX-файлы</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Запісаць GPX-файлы ці запісаныя сляды.</string>
<string name="empty_state_favourites">Дадаць ва Ўлюбёныя</string>
<string name="empty_state_favourites">Дадаць упадабаныя</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Імпартаваць упадабаныя ці дадаць з дапамогай маркіроўкі пунктаў на мапе.</string>
<string name="import_track">Імпартаваць GPX-файл</string>
<string name="import_track_desc">Файл %1$s не зьмяшчае кропкі шляху, імпартаваць як сьлед?</string>
@ -2993,9 +2993,9 @@
<string name="shared_string_back">Назад</string>
<string name="shared_string_view">Праглядзець</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Кропкі маршрута дададзеныя ў маркеры мапы</string>
<string name="import_gpx_file_description">могуць быць імпартаваныя як «Улюбёныя» ці як GPX-файл.</string>
<string name="import_gpx_file_description">могуць быць імпартаваныя як «Упадабаныя» ці як GPX-файл.</string>
<string name="import_as_gpx">Імпартаваць як GPX-файл</string>
<string name="import_as_favorites">Імпартаваць як улюбёныя</string>
<string name="import_as_favorites">Імпартаваць як упадабаныя</string>
<string name="import_file">Імпартаваць файл</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Дотык на мапе пераключае кнопкі кіраваньня і віджэты.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Поўныэкранны рэжым</string>
@ -3010,15 +3010,15 @@
<string name="rename_marker">Перайменаваць маркер</string>
<string name="shared_string_two">Два</string>
<string name="shared_string_one">Адзін</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Абярыце катэгорыю ўлюбёных, каб дадаць да маркераў.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Абярыце катэгорыю ўпадабаных, каб дадаць да маркераў.</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Кропкі следу</string>
<string name="favourites_group">Катэгорыя ўлюбёных</string>
<string name="favourites_group">Катэгорыя ўпадабаных</string>
<string name="add_group">Дадаць групу</string>
<string name="add_group_descr">Імпартаваць групы з улюбёных ці GPX-кропак.</string>
<string name="add_group_descr">Імпартаваць групы з упадабаных ці GPX-кропак.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Стварыце маркеры мапы!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Дакраніцеся месца і потым націсніце кнопку маркера.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Імпартаваць групы</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Імпартаваць групы ўлюбёных ці шляхавыя кропкі як маркеры.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Імпартаваць групы ўпадабаных ці шляхавыя кропкі як маркеры.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Маркеры, пазначаныя як пройдзенныя, з\'явяцца на гэтым экране.</string>
<string name="show_guide_line_descr">Паказвае лініі кірунку ад вашага становішча да актыўнага маркера.</string>
<string name="show_arrows_descr">Паказвае адну ці дзьве стрэлкі, якія паказваюць кірунак да актыўных маркераў.</string>

View file

@ -2802,4 +2802,35 @@
<string name="poi_free_flying_paragliding_no">Αλεξίπτωτο πλαγιάς: όχι</string>
<string name="poi_free_flying_hanggliding_yes">Αιωροπτερισμός</string>
<string name="poi_free_flying_hanggliding_no">Αιωροπτερισμός: όχι</string>
<string name="poi_free_flying_site_orientation_n">Προσανατολισμός τόπου ελεύθερης πτήσης: Β</string>
<string name="poi_free_flying_site_orientation_ne">Προσανατολισμός τόπου ελεύθερης πτήσης: ΒΑ</string>
<string name="poi_free_flying_site_orientation_e">Προσανατολισμός τόπου ελεύθερης πτήσης: Α</string>
<string name="poi_free_flying_site_orientation_se">Προσανατολισμός τόπου ελεύθερης πτήσης: ΝΑ</string>
<string name="poi_free_flying_site_orientation_s">Προσανατολισμός τόπου ελεύθερης πτήσης: Ν</string>
<string name="poi_free_flying_site_orientation_sw">Προσανατολισμός τόπου ελεύθερης πτήσης: ΝΔ</string>
<string name="poi_free_flying_site_orientation_w">Προσανατολισμός τόπου ελεύθερης πτήσης: Δ</string>
<string name="poi_free_flying_site_orientation_nw">Προσανατολισμός τόπου ελεύθερης πτήσης: ΒΔ</string>
<string name="poi_free_flying_no_flight_time">Χωρίς χρόνο πτήσης (ελεύθερη πτήση)</string>
<string name="poi_free_flying_guest_guidelines_yes">Οδηγίες επισκεπτών: ναι</string>
<string name="poi_free_flying_guest_guidelines_no">Οδηγίες επισκεπτών: όχι</string>
<string name="poi_tanning_salon">Σολάριουμ</string>
<string name="poi_sanitary_dump_station">Σταθμός υγιεινής απόρριψης</string>
<string name="poi_medical_system_western_yes">Δυτικό</string>
<string name="poi_medical_system_chinese_yes">Παραδοσιακό κινέζικο</string>
<string name="poi_medical_system_ayurveeda_yes">Αγιουρβεντικό</string>
<string name="poi_medical_system_kampo_yes">Κάμπο</string>
<string name="poi_medical_system_mongolian_yes">Παραδοσιακό μογγολικό</string>
<string name="poi_medical_system_tibetan_yes">Παραδοσιακό θιβετιανό</string>
<string name="poi_medical_system_sidda_yes">Σίντα</string>
<string name="poi_medical_system_unani_yes">Ουνάνι</string>
<string name="poi_health_service_nursing_yes">Υπηρεσία υγείας: περίθαλψη: ναι</string>
<string name="poi_health_service_nursing_no">Υπηρεσία υγείας: περίθαλψη: όχι</string>
<string name="poi_health_service_counselling_yes">Υπηρεσία υγείας: συμβουλευτική: ναι</string>
<string name="poi_health_service_counselling_no">Υπηρεσία υγείας: συμβουλευτική: όχι</string>
<string name="poi_health_service_examination_yes">Υπηρεσία υγείας: εξετάσεις: ναι</string>
<string name="poi_health_service_examination_no">Υπηρεσία υγείας: εξετάσεις: όχι</string>
</resources>

View file

@ -108,7 +108,7 @@
<string name="poi_courthouse">Bíróság</string>
<string name="poi_prison">Börtön</string>
<string name="poi_embassy">Nagykövetség</string>
<string name="poi_embassy">Külképviselet</string>
<string name="poi_city">Nagyváros</string>
<string name="poi_town">Város</string>
<string name="poi_village">Falu</string>

View file

@ -333,9 +333,9 @@
<string name="logged_as">Пријављен као %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Допуштено прекорачење брзине</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Граница допуштеног прекорачења брзине, преко које ћете добити гласовно упозорење.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Име омиљене тачке је измењено у %1$s да би се олакшало правилно чување текста са смајлијима у фајл.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Име Омиљене тачке је измењено у %1$s да би се олакшало правилно чување текста са смајлијима у фајл.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Име омиљене тачке је удвостручено</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Наведено име је већ у употреби, измењено је у %1$s да се избегну иста имена.</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Наведено Омиљено име је већ у употреби, измењено је у %1$s да се избегну иста имена.</string>
<string name="text_size_descr">Подеси величину текста на карти.</string>
<string name="text_size">Величина текста</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ограничење брзине</string>
@ -532,7 +532,7 @@
<string name="shared_string_logoff">Одјави се</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Кућне бројеве</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Копирати податке на ново одредиште?</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Копирати OsmAnd фајлове података на ново одредиште?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Немогуће је образовати карте у одређеној фасцикли</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Копирање фајлова није успело</string>
<string name="storage_directory_external">Спољне складиште</string>
@ -786,7 +786,7 @@
<string name="sort_by_name">Распоред по имену</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Приказуј дугмад за увеличавање приликом навођења.</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Приказуј дугмад за увеличавање</string>
<string name="save_as_favorites_points">Сачувај као скуп омиљених</string>
<string name="save_as_favorites_points">Сачувај као скуп Омиљених</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Изаберите одредиште</string>
<string name="layer_amenity_label">Називи тачака од интереса на слоју изнад</string>
<string name="loading_smth">Учитавам %1$s…</string>
@ -931,7 +931,7 @@
<string name="choose_osmand_theme_descr">Изаберите како ће програм да изгледа.</string>
<string name="choose_osmand_theme">Тема прогама</string>
<string name="select_address_activity">Изаберите адресу</string>
<string name="favourites_list_activity">Означи омиљено</string>
<string name="favourites_list_activity">Означи Омиљено</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Измене ОСМ-а</string>
<string name="access_arrival_time">Време пристизања</string>
<string name="item_checked">означено</string>
@ -1185,7 +1185,7 @@
<string name="get_it">Добавите је</string>
<string name="get_for">Добавите за %1$s</string>
<string name="get_for_month">Добавите за %1$s месечно</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Добавите неограничено преузимање и надоградње карата више пута месечно: Седмично, дневно или часовно.</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Добавите неограничено преузимање и надоградње карата више пута месечно: седмично, дневно или часовно.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Неограничена преузимања карти, надоградње, додатак за Википедију.</string>
<string name="si_mi_meters">Миље/метри</string>
<string name="skip_map_downloading">Прескочи преузимање карата</string>
@ -1209,7 +1209,7 @@
<string name="clear_tile_data">Очисти све плочице</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Пут који штеди гориво</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Користи пут који штеди гориво (обично краћи).</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Да ли сте сигурни да желите заменити омиљени %1$s?</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Да ли сте сигурни да желите заменити Омиљени %1$s?</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Надземне грађевине</string>
<string name="shared_string_change">Измени</string>
<string name="get_started">Почнимо</string>
@ -1247,7 +1247,7 @@
<string name="access_category_choice">Изаберите категорију</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Пребачено на интерну меморију пошто је означено складиште за податке само за читање. Молимо, изаберите фасциклу за складиште у коју може да се пише.</string>
<string name="save_track_interval_descr">Изаберите међувреме уписа снимања путање приликом навођења.</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Изаберите видљивост корисничког профила у програму.</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Изаберите корисничке профила видљиве у програму.</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Изаберите врсту паркирања</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Изаберите начин изражавања односних праваца приликом кретања.</string>
<string name="map_underlay_descr">Изаберите карту подножја.</string>
@ -1284,7 +1284,7 @@
<string name="poi_search_desc">Претрага ТЗ (тачака занимања)</string>
<string name="address_search_desc">Претрага адреса</string>
<string name="transport_search_desc">Претрага јавног превоза</string>
<string name="favourites_search_desc">Начин за претрагу омиљених тачака</string>
<string name="favourites_search_desc">Начин за претрагу Омиљених тачака</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Месни подаци за претрагу тачака занимања нису присутни.</string>
<string name="error_doing_search">Претрага ван мреже не може да се обави.</string>
<string name="search_osm_offline">Претражи по географском положају</string>
@ -1366,7 +1366,7 @@
<string name="osm_editors_ranking">Углед уредника ОСМ-а</string>
<string name="osm_live_subscription">Чланарина на OsmAnd уживо</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Претплати се</string>
<string name="osm_live_email_desc">За Ваше податке о доприносима.</string>
<string name="osm_live_email_desc">Потребно да би Вам обезбедили информације о доприносима.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Јавно име</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Не приказуј моје име у извештајима</string>
<string name="osm_live_support_region">Подржана област</string>
@ -1429,9 +1429,9 @@
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Приказ/скривање белешки ОСМ-а</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Прикажи белешке ОСМ-а</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Сакриј белешке ОСМ-а</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Кликом на ово акционо дугме се приказују или сакривају белешке ОСМ-а на карти.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Кликом на ово акционо дугме се приказују или сакривају Белешке ОСМ-а на карти.</string>
<string name="sorted_by_distance">Разврстано по удаљености</string>
<string name="search_favorites">Тражи омиљене</string>
<string name="search_favorites">Тражи Омиљене</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Сакриј ниво увећања</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Преузмите карту изохипса за ову област.</string>
<string name="srtm_purchase_header">За приказ изохипса на карти, треба да купите и уградите додатак за изохипсе</string>
@ -1481,7 +1481,7 @@
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Краће руте</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Уравнотежено</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Преферирај споредне</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Омиљени терен: Равно или брдовито.</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Омиљени терен: павно или брдовито.</string>
<string name="shared_string_slope">Нагиб</string>
<string name="add_new_folder">Додај нову фасциклу</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Тачка(е) избрисана(е).</string>
@ -1494,8 +1494,8 @@
<string name="shared_string_time_moving">Време кретања</string>
<string name="shared_string_time_span">Временски распон</string>
<string name="shared_string_max">Највиши</string>
<string name="shared_string_start_time">Полазак</string>
<string name="shared_string_end_time">Долазак</string>
<string name="shared_string_start_time">Време поласка</string>
<string name="shared_string_end_time">Време доласка</string>
<string name="select_gpx_folder">Изаберите фасциклу GPX фајлова</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Фајл не може да се премести.</string>
<string name="shared_string_move">Премести</string>
@ -1530,7 +1530,7 @@
<string name="download_hillshade_maps">Сенке брда</string>
<string name="offline_edition">Уређивање ван мреже</string>
<string name="quick_action_new_action">Додај акцију</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Додај омиљено</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Додај Омиљено</string>
<string name="what_is_here">Овде су:</string>
<string name="parked_at">остављена у</string>
<string name="pick_up_till">Покупити до</string>
@ -1565,18 +1565,18 @@
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Претрага за путањама са пролазним тачкама</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Још</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Одаберите са које путање да додате пролазне тачке на ознаке.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Изаберите омиљену категорију за додавање ознакама.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Изаберите Омиљену категорију за додавање ознакама.</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Пролазне тачке путање</string>
<string name="favourites_group">Омиљена категорија</string>
<string name="add_group">Додај скуп</string>
<string name="add_group_descr">Увозите групе из омиљених или из GPX пролазних тачака.</string>
<string name="add_group_descr">Увозите групе из Омиљених или из GPX пролазних тачака.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Направите ознаке на карти!</string>
<string name="shared_string_two">Два</string>
<string name="shared_string_one">Један</string>
<string name="show_guide_line_descr">Приказуј вођице од свог положаја до положаја активне ознаке.</string>
<string name="show_arrows_descr">Приказуј једну или две стрелице које показују правац активних ознака.</string>
<string name="distance_indication_descr">Изаберите начин приказа растојања до активних ознака.</string>
<string name="active_markers_descr">Изаберите број активних ознака које ће се приказивати.</string>
<string name="active_markers_descr">Изаберите колико показивача правца ће се приказивати.</string>
<string name="digits_quantity">Број децималних бројки</string>
<string name="show_number_pad">Приказуј бројчану ставку</string>
<string name="shared_string_paste">Налепи</string>
@ -1584,9 +1584,9 @@
<string name="rename_marker">Преименуј ознаку</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Тупкање на карту је укључује и искључује контролна дугмад и справице.</string>
<string name="mark_passed">Ознака прођена</string>
<string name="import_gpx_file_description">може се увести или као омиљене тачке или као GPX фајл.</string>
<string name="import_gpx_file_description">може се увести или као Омиљене тачке или као GPX фајл.</string>
<string name="import_as_gpx">Увези као GPX фајл</string>
<string name="import_as_favorites">Увези као омиљено</string>
<string name="import_as_favorites">Увези као Омиљено</string>
<string name="import_file">Увези фајл</string>
<string name="wrong_input">Погрешан унос</string>
<string name="enter_new_name">Унесите ново име</string>
@ -1625,7 +1625,7 @@
<string name="ascendingly">узлазно</string>
<string name="order_by">Распореди по:</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Увези групе</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Увозите омиљене групе или пролазне тачке као ознаке.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Увозите Омиљене групе или пролазне тачке као ознаке.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Ознаке означене као пређене ће се појавити на екрану.</string>
<string name="make_round_trip">Направи повратно путовање</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Група ће нестати после следећег покретања програма.</string>
@ -2087,7 +2087,7 @@
<string name="empty_state_my_tracks">Додај GPX фајлове</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Увези GPX фајлове или сними путање.</string>
<string name="empty_state_favourites">Додај омиљене</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Увезите омиљене тачке, или их додајте означавајући их као ознаке на карти.</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Увезите Омиљене тачке, или их додајте означавајући их као ознаке на карти.</string>
<string name="import_track">Увези GPX фајл</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">Зима и скијање</string>
<string name="nautical_renderer">Поморско</string>
@ -2162,7 +2162,7 @@
<string name="downloading_list_indexes">Преузимам списак доступних региона…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Скидање списка региона са сајта https://osmand.net није успело.</string>
<string name="fav_points_edited">Измењена омиљена тачка</string>
<string name="fav_points_not_exist">Нема омиљених тачака</string>
<string name="fav_points_not_exist">Нема Омиљених тачака</string>
<string name="update_existing">Замени</string>
<string name="follow">Покрени навођење</string>
<string name="mark_final_location_first">Молимо прво одаберите одредиште</string>
@ -2208,10 +2208,10 @@
<string name="search_address_building">Зграда</string>
<string name="search_address_building_option">Зграда</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Омиљена</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Додај омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Измени омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Избриши омиљену</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Избриши омиљену тачку \'%s\'?</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Додај Омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Измени Омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Избриши Омиљену</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Избриши Омиљену тачку \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Омиљена тачка {0} избрисана.</string>
<string name="poi_action_add">додај</string>
<string name="poi_action_change">измени</string>
@ -2261,7 +2261,7 @@
<string name="index_name_voice">Гласовна навођења (снимљена, ограничене функционалности)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Гласовна навођења (TTS, синтеза говора, преферирана)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Кориснички одређено</string>
<string name="fav_export_confirmation">Фајл са већ извезеним омиљеним тачкама већ постоји. Заменити га?</string>
<string name="fav_export_confirmation">Фајл са већ извезеним Омиљеним тачкама већ постоји. Заменити га?</string>
<string name="profile_settings">Поставке специфичне за профил</string>
<string name="routing_settings_descr">Одаберите опције навођења.</string>
<string name="index_settings">Управљање фајловима карата</string>
@ -2270,7 +2270,7 @@
<string name="version_index_is_big_for_memory">Индекс \"{0}\" не може да стане у меморију</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Верзија индекса \"{0}\" није подржана</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Не могу да нађен задату фасциклу.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Претходна OsmAnd верзија је већ инсталирана. Сви постојећи подаци ће бити подржани и у новој верзији. Потребно је ипак да извезете омиљене тачке из старе апликације и увезете накнадно у новој верзији.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Претходна OsmAnd верзија је већ инсталирана. Сви постојећи подаци ће бити подржани и у новој верзији. Потребно је ипак да извезете Омиљене тачке из старе апликације и увезете накнадно у новој верзији.</string>
<string name="build_installed">Верзија {0} инсталирана ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Преузимам верзију…</string>
<string name="install_selected_build">Инсталирати OsmAnd - {0} од {1} {2} MB ?</string>
@ -2292,7 +2292,7 @@
<string name="voices">Гласовна навођења</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Омиљене тачке увезене</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Омиљене тачке сачуване у {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Нема омиљених тачака за снимање</string>
<string name="no_fav_to_save">Нема Омиљених тачака за снимање</string>
<string name="share_fav_subject">Омиљене тачке подељене преко OsmAnd-а</string>
<string name="background_service_wait_int">Максимално чекање на поправку</string>
<string name="background_router_service">Држи OsmAnd покренутим у позадини</string>
@ -2337,7 +2337,7 @@
<string name="search_address_street_option">Раскрсница улица</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Ажурирај карту</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Направи тачку од интереса</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Унеси име омиљене тачке</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Унеси име Омиљене тачке</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Омиљена тачка \"{0}\" додата.</string>
<string name="poi_edit_title">Измени тачку од интереса</string>
<string name="poi_create_title">Направи тачку од интереса</string>
@ -2441,12 +2441,12 @@
<string name="dialog_add_action_title">Додај радњу</string>
<string name="quick_actions_delete">Обриши радњу</string>
<string name="quick_actions_delete_text">Да ли сте стварно желите да обришете радњу \"%s\"?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Прикажи дијалог за омиљене</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Прикажи дијалог за Омиљене</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" сачувано у"</string>
<string name="favorite_empty_place_name">Место</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Прикажи/сакриј омиљене</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Прикажи омиљене</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Сакриј омиљене</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Прикажи/сакриј Омиљене</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Прикажи Омиљене</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Сакриј Омиљене</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Прикажи/сакриј тачке од интереса</string>
<string name="quick_action_poi_show">Прикажи %1$s</string>
<string name="quick_action_poi_hide">Сакриј %1$s</string>
@ -2455,7 +2455,7 @@
<string name="quick_action_add_configure_map">Подесите карту</string>
<string name="quick_action_add_navigation">Навођење</string>
<string name="quick_action_bug_message">Порука</string>
<string name="quick_action_category_descr">Одаберите категорију у коју да сачувате омиљене тачку.</string>
<string name="quick_action_category_descr">Одаберите категорију у коју да сачувате Омиљене тачку.</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Одаберите опциону категорију.</string>
<string name="quick_action_poi_list">Списак тачака од интереса</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Додајте једну или више категорија тачака од интереса које ће бити приказиване на карти.</string>
@ -2613,8 +2613,8 @@
<string name="how_to_open_wiki_title">Како да отворите чланке са Википедије?</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Туристички водичи су тренутно базирани на Wikivoyage-у. Тестирајте све функционалности бесплатно. После тога, туристички водичи ће бити доступни само претплатницима на OsmAnd Unlimited и власницима OsmAnd+-а.</string>
<string name="start_editing_card_description">Можете и требали бисте да мењате било који чланак на Wikivoyage-у, а и надамо се да хоћете. Делите Ваше знање, искуство, таленат и пажњу</string>
<string name="monthly_map_updates">Ажурирања карти: <b>Сваког месеца</b></string>
<string name="daily_map_updates">Ажурирања карти: <b>Сваког сата</b></string>
<string name="monthly_map_updates">Ажурирања карти: <b>сваког месеца</b></string>
<string name="daily_map_updates">Ажурирања карти: <b>сваког сата</b></string>
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage ван мреже</string>
<string name="wikipedia_offline">Википедија ван мреже</string>
@ -2640,7 +2640,7 @@
<string name="pref_vector_rendering">Опције специфичне за векторски рендерер</string>
<string name="pref_raster_map">Поставке извора карте</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Фајл са подацима тачака од интереса \'%1$s\' је непотребан и може бити избрисан.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Обрисаћете %1$d омиљених тачака и %2$d омиљених група. Да ли сте сигурни?</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Обрисаћете %1$d Омиљених тачака и %2$d Омиљених група. Да ли сте сигурни?</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d од %2$d ставке(и) деактивирано.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d of %2$d ставке(и) избрисано.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d of %2$d ставке(и) активирано.</string>
@ -2648,7 +2648,7 @@
\n%2$s</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Прилагођени филтер</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Изаберите највећи зум за учитавање унапред</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX фајл са омиљеним тачкама није нађен у {0}</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX фајл са Омиљеним тачкама није нађен у {0}</string>
<string name="sd_unmounted">Меморијска картица није доступна.
\nНећете моћи да видите карте или да претражујете ствари.</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">Картица је сакривена</string>
@ -2660,7 +2660,7 @@
<string name="quick_action_add_poi_descr">Тапкање на ово акционо дугме додаје тачку од интереса на средину екрана.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Тапкање на ово акционо дугме укључује или искључује гласовно навођење.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Тапкање на ово акционо дугме додаје паркинг место на средини екрана.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Тапкање на ово акционо дугме приказује и сакрива омиљене тачке на карти.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Тапкање на ово акционо дугме приказује и сакрива Омиљене тачке на карти.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Тапкање на ово акционо дугме приказује и сакрива тачке од интереса на карти.</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Ова поруке је укључена у поље са коментарима.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Тапкање на ово акционо дугме пролази кроз списак испод.</string>
@ -2967,7 +2967,7 @@
\n - Комплетна функционалност рада ван мреже (складиштење скинутих векторских карти и сличица на складиште телефона)
\n - Доступне су целокупне векторске карте целог света за рад ван мреже
\n - Преузимање државе или региона директно из апликације
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, Омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
\n - Претрага ван мреже за адресе и тачке од интереса
\n - Рутирање без потребе за интернетом за удаљености средњег домета
\n - Режими рада за аутомобил, бициклу и пешаке са опционим:
@ -2994,23 +2994,35 @@
\n • Опционо снимање пута у локални GPX фајл или мрежни сервис
\n • Опциони приказ брзине и надморске висине
\n • Приказ контурних линија и висинских обриса (преко додатног додатка)</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\n
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\n OsmAnd+ је is апликација отвореног кода за навођење са приступом разним глобалним подацима OpenStreetMap-а (ОСМ). Сви подаци на карти (векторски или сличице карте) се могу ускладиштити на меморијску картицу телефона за употребу и без интернета. Нуде се могућности навођења и са и без интернет конекције, укључујући у гласовно навођење.
\n
\n
\n OsmAnd+ је верзија апликације која се плаћа, а њеном куповином, подржавате пројекат, финансирате развој нових функционалности и примате најновија ажурирања.
\n
\n
\n Неке од основних могућности:
\n
\n - Комплетна функционалност рада ван мреже (складиштење скинутих векторских карти и сличица на складиште телефона)
\n
\n - Доступне су целокупне векторске карте целог света за рад ван мреже
\n
\n - Неограничена преузимања држава или региона директно из апликације
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
\n
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, Омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
\n - Претрага ван мреже за адресе и тачке од интереса
\n
\n - Рутирање без потребе за интернетом за удаљености средњег домета
\n
\n - Режими рада за аутомобил, бициклу и пешаке са опционим:
\n
\n - Аутоматским пребацивањем дневног/ноћног режима рада
\n
\n - Зумирањем релативним на брзину
\n
\n - Окретањем мапе према компасу или правцу кретања
\n
\n - Навођењем у праву траку, приказ ограничења брзине, снимљени и синтетизовани гласови за навођење "</string>
<string name="get_osmand_live">Набавите OsmAnd Live да откључате ове могућности: дневна ажурирања карти са неограниченим бројем скидања, сви и плаћени и бесплатни додаци, Википедија, Wikivoyage и још много тога.</string>
<string name="shared_string_gpx_files">GPX фајлови</string>
@ -3023,13 +3035,13 @@
\n • Дозвољава да изаберете како приказујете имена на карти: на енглеском, локалном језику или фонетски изговор
\n • Приказује специјализоване сличице са мреже, сателитске снимке (са Бинга), различите преклапајуће слојеве за обиласке/навођење са GPX стазама и додатне слојеве са подесивом провидношћу
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">"Преглед карте
\n • Приказује Ваш положај и правац
\n • Опционо поравњавање слике према компасу или смеру кретања
\n • Чување најбитнијих места у омиљеним местима
\n • Приказ тачака од интереса око Вас
\n • Приказује специјализоване сличице са мреже, сателитске снимке (са Бинга), различите преклапајуће слојеве за обиласке/навођење са GPX стазама и додатне слојеве са подесивом провидношћу
\n • Опциони приказујете имена на карти: на енглеском, локалном језику или фонетски изговор
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">"Преглед карте
\n • Приказује Ваш положај и правац
\n • Опционо поравњавање слике према компасу или смеру кретања
\n • Чување најбитнијих места у Омиљеним местима
\n • Приказ тачака од интереса око Вас
\n • Приказује специјализоване сличице са мреже, сателитске снимке (са Бинга), различите преклапајуће слојеве за обиласке/навођење са GPX стазама и додатне слојеве са подесивом провидношћу
\n • Опциони приказујете имена на карти: на енглеском, локалном језику или фонетски изговор
\n"</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Коришћење ОСМ и података са Википедије
\n • Висококвалитетне информације са најбољих пројеката са заједничким радом

View file

@ -48,28 +48,28 @@
<string name="snap_to_road_descr">導航過程中對齊道路位置。</string>
<string name="snap_to_road">對齊道路</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">將離線與線上的 OSM 地圖,用在全球行動地圖檢視和導航</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\nOsmAnd 是開放程式碼的軟體導航應用程式,存取各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於手機的記憶卡上,還可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。
\n
\n一些主要功能
\n- 完整的離線功能(存放下載的向量圖或地圖圖磚於裝置儲存空間)
\n- 提供細致的全球離線向量圖資
\n- 直接從應用程式下載各國或區域圖資
\n- 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的收藏、公共運輸站
\n- 離線查詢地址、場所(POI)
\n- 中程距離的離線使用路線
\n- 汽車、自行車、步行模式有下列選項:
\n- 自動日夜模式切換
\n- 可依據速度選擇地圖縮放
\n- 根據羅盤或行進方向進行地圖對齊
\n- 車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音
\n
\n這個 OsmAnd 免費版的限制:
\n- 地圖下載次數有限制
\n- 沒有離線維基百科 POI 的存取
\n
\nOsmAnd 正在積極開發我們的專案,並且其持續的發展,依賴資金捐助以用於開發和測試新的功能。請考慮購買 OsmAnd +或是資助特定的新功能,又或在 https://osmand.net 網站上作一般的捐贈。</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\nOsmAnd 是開放程式碼的軟體導航應用程式,存取各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於手機的記憶卡上,還可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。
\n
\n一些主要功能
\n- 完整的離線功能(存放下載的向量圖或地圖圖磚於裝置儲存空間)
\n- 提供細致的全球離線向量圖資
\n- 直接從應用程式下載各國或區域圖資
\n- 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的收藏、公共運輸站
\n- 離線查詢地址、場所(POI)
\n- 中程距離的離線使用路線
\n- 汽車、自行車、步行模式有下列選項:
\n- 自動日夜模式切換
\n- 可依據速度選擇地圖縮放
\n- 根據羅盤或行進方向進行地圖對齊
\n- 車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音
\n
\n這個 OsmAnd 免費版的限制:
\n- 地圖下載次數有限制
\n- 沒有離線維基百科 POI 的存取
\n
\nOsmAnd 正在積極開發我們的專案,並且其持續的發展,依賴資金捐助以用於開發和測試新的功能。請考慮購買 OsmAnd+ 或是資助特定的新功能,又或在 https://osmand.net 網站上作一般的捐贈。</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">將離線與線上的 OSM 地圖,用在全球行動地圖檢視和導航</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\n
@ -228,7 +228,7 @@
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">有了這個外掛元件,您可以存取多種類型的網上(所謂的圖磚或網格)地圖,從預設的 OpenStreetMap 圖磚(如 Mapnik到衛星圖像和特殊用途的圖層比如天氣地圖、氣候地圖、地質地圖、地形陰影層等。
\n
\n這些地圖可以被用來作為主要的基本地圖以便在 OsmAnd 地圖螢幕上顯示,或作為上層又或另外基本地圖的底層(如 OsmAnd 標準的離線地圖。為了使任何的底層地圖可以看見OsmAnd 向量地圖可以容易的根據需要透過 \'組態地圖\' 選單來隱藏某些構成。
\n這些地圖可以被用來作為主要的基本地圖以便在 OsmAnd 地圖螢幕上顯示,或作為上層又或另外基本地圖的底層(如 OsmAnd 標準的離線地圖。為了使任何的底層地圖可以看見OsmAnd 向量地圖可以容易的根據需要透過「組態地圖」選單來隱藏某些構成。
\n
\n地圖圖磚可以直接透過線上資料來源獲得或者可以使用準備好的離線地圖手動複製到 OsmAnd 的資料檔案夾中) 作為一個 SQLite 資料庫,可以透過各種的第三方地圖編制工具產生。</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">透過週期性的喚醒 GPS 裝置,在背景(螢幕關閉)顯示設定,以開啟追蹤與導航。</string>
@ -490,7 +490,7 @@
<string name="map_transparency_descr">修改底圖的透明度。</string>
<string name="map_transparency">底圖透明度</string>
<string name="layer_underlay">底層地圖…</string>
<string name="map_underlay">層地圖</string>
<string name="map_underlay">層地圖</string>
<string name="map_underlay_descr">選擇底層地圖。</string>
<string name="layer_overlay">上層地圖…</string>
<string name="map_overlay">上層地圖</string>
@ -1509,7 +1509,7 @@
<string name="shared_string_waypoints">航點</string>
<string name="targets">目的地</string>
<string name="way_alarms">交通狀況提醒</string>
<string name="speak_favorites">附近的收藏</string>
<string name="speak_favorites">附近的收藏</string>
<string name="speak_poi">附近的 POI</string>
<string name="shared_string_all">全部</string>
<string name="index_tours">旅遊</string>
@ -1543,7 +1543,7 @@
<string name="print_route">列印路線</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">我的收藏標點名稱,已被修改為 %1$s便於正確的儲存字串表情符號到檔案中。</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">我的收藏名稱,已被修改為 %1$s便於正確的儲存字串表情符號到檔案中。</string>
<string name="speed_limit_exceed">速限容許餘裕</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">選擇速限容許餘裕界限,超過時您將會收到語音警告。</string>
@ -1905,7 +1905,7 @@
<string name="offline_maps_and_navigation">離線地圖\n和導航</string>
<string name="commit_poi">提交 POI</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">避開穿梭頻繁的鐵路</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">避開往頻繁的鐵路</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">避開往頻繁的鐵路</string>
<string name="plugin_settings">外掛元件</string>
<string name="tab_title_basic">基本</string>
<string name="tab_title_advanced">展開</string>
@ -2207,7 +2207,7 @@
<string name="osm_user_stat">編輯 %1$s等級 %2$s合計編輯 %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">OSM 編輯排名</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">捐助</string>
<string name="osm_live_email_desc">有關捐款的資訊。</string>
<string name="osm_live_email_desc">需要為您提供有關捐款的資訊。</string>
<string name="osm_live_user_public_name">公開名稱</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">不要在報告中顯示我的名稱</string>
<string name="osm_live_support_region">支援地區</string>
@ -2339,7 +2339,7 @@
<string name="routing_attr_short_way_name">省油的方式</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">使用省油的方式 (通常路途較短)。</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">您確定想要替換收藏 %1$s 嗎?</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">您確定想要替換我的收藏 %1$s 嗎?</string>
<string name="shared_string_change">更換</string>
<string name="get_started">開始</string>
<string name="update_all_maps_now">現在要更新所有地圖嗎?</string>
@ -2356,7 +2356,7 @@
<string name="storage_place_description">OsmAnd 資料存儲 (給地圖、GPX 檔案等)%1$s。</string>
<string name="give_permission">授予權限</string>
<string name="allow_access_location">允許位置的存取</string>
<string name="first_usage_greeting">在沒有連線到網際網路的情況下,取得指引與探索新地點</string>
<string name="first_usage_greeting">在沒有網際網路連線的情況下,取得指引與探索新地點</string>
<string name="search_my_location">尋找我的位置</string>
<string name="no_update_info">不要顯示新版本</string>
<string name="osm_live_banner_desc">獲得無限制的地圖下載和每個月超過一次以上的地圖更新︰每週、每天或每小時。</string>
@ -2492,7 +2492,7 @@
<string name="quick_action_map_overlay">更改地圖上圖層</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">地圖上圖層</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">增加上圖層</string>
<string name="quick_action_map_underlay">更改地圖底層</string>
<string name="quick_action_map_underlay">更改地圖底層</string>
<string name="quick_action_map_underlay_title">地圖襯底層</string>
<string name="quick_action_map_underlay_action">增加襯底層</string>
<string name="quick_action_map_source">更改地圖來源</string>
@ -2779,8 +2779,8 @@
<string name="srtm_menu_download_descr">下載「等高線」圖以使用在這個區域。</string>
<string name="shared_string_plugin">外掛元件</string>
<string name="srtm_purchase_header">要看到地圖上的等高線,您需要購買並安裝「等高線」外掛元件</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">下載「地形陰影層」地圖到這個區域的地形</string>
<string name="hillshade_purchase_header">安裝「等高線」外掛元件以在地圖上顯示</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">要在地圖上看到地形陰影,請下載該區域的地形陰影覆疊圖層</string>
<string name="hillshade_purchase_header">要在地圖上看到地形陰影,您需要購買並安裝「等高線」外掛元件</string>
<string name="hide_from_zoom_level">從縮放級別來隱藏</string>
<string name="sorted_by_distance">按距離排序</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">切換 OSM 註解</string>
@ -2999,7 +2999,7 @@
<string name="shared_string_two"></string>
<string name="shared_string_one"></string>
<string name="distance_indication_descr">選擇如何顯示活動標記的距離。</string>
<string name="active_markers_descr">選擇要顯示活躍標記的數量</string>
<string name="active_markers_descr">選擇要顯示多少方向指示</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">標記為已通過的標點將顯現在此螢幕上。</string>
<string name="show_guide_line_descr">顯示指引路線到活動標記位置。</string>
<string name="show_arrows_descr">顯示一個或兩個箭頭指示方向到活動標記。</string>