Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 98,8% (2573 of 2603 strings)
This commit is contained in:
FTno 2018-08-15 06:53:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5e5c3f3f15
commit 5563a397a2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1966,7 +1966,7 @@
\nRepresenterer område: %1$s x %2$s</string> \nRepresenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="navigate_point_northing">Nordverdi</string> <string name="navigate_point_northing">Nordverdi</string>
<string name="navigate_point_easting">Østverdi</string> <string name="navigate_point_easting">Østverdi</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Navn på favorittpunkt endret til %1$s for å støtte lagring av streng med smilefjes til fil.</string> <string name="fav_point_emoticons_message">Favorittnavnet er endret til %1$s for å muliggjøre riktig lagring av strengen med uttrykksikoner til en fil.</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Velg loggingsintervall for det generelle sporingsopptaket (aktivert via modulen for GPX-logging på kartet).</string> <string name="save_global_track_interval_descr">Velg loggingsintervall for det generelle sporingsopptaket (aktivert via modulen for GPX-logging på kartet).</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Sporingslogging på etterspørsel</string> <string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Sporingslogging på etterspørsel</string>
<string name="proxy_port_descr">Still inn din mellomtjeners portnummer (f.eks. 8118).</string> <string name="proxy_port_descr">Still inn din mellomtjeners portnummer (f.eks. 8118).</string>
@ -2678,7 +2678,7 @@
<string name="intermediate_items_sort_return">Optimalisert rekkefølge av mellomliggende reisemål underveis til målet.</string> <string name="intermediate_items_sort_return">Optimalisert rekkefølge av mellomliggende reisemål underveis til målet.</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Sted å assosiere med notatet er ikke definert ennå. \"Bruk posisjon…\" for å tilordne et notat til det angitte stedet.</string> <string name="audionotes_location_not_defined">Sted å assosiere med notatet er ikke definert ennå. \"Bruk posisjon…\" for å tilordne et notat til det angitte stedet.</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Legg til rutepunkt i innspilt GPX-spor</string> <string name="add_waypoint_dialog_title">Legg til rutepunkt i innspilt GPX-spor</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Taleveiledning er ikke tilgjengelig, gå til \'Innstillinger\' → \'Navigeringsinnstillinger\' → \'Taleveiledning\' og velg eller last ned en språkpakke.</string> <string name="voice_is_not_available_msg">Taleveiledning er ikke tilgjengelig, gå til \'Innstillinger\' → \'Navigeringsinnstillinger\' → \'Taleveiledning\' og velg eller last ned en talemeldingspakke.</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">For lange turer, beregn på nytt bare den første delen av ruten.</string> <string name="use_fast_recalculation_desc">For lange turer, beregn på nytt bare den første delen av ruten.</string>
<string name="nautical_renderer">Nautisk</string> <string name="nautical_renderer">Nautisk</string>
<string name="day_off_label">stengt (fridag)</string> <string name="day_off_label">stengt (fridag)</string>
@ -2891,7 +2891,7 @@
<string name="paid_plugin">Betalt tillegg</string> <string name="paid_plugin">Betalt tillegg</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Kart for koter og relieffskygger</string> <string name="contour_lines_hillshade_maps">Kart for koter og relieffskygger</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Guider til de mest spennende stedene, inne i OsmAnd, uten å ha internettforbindelse.</string> <string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Guider til de mest spennende stedene, inne i OsmAnd, uten å ha internettforbindelse.</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Kjøp én av følgende for å lese reiseartikler i frakoblet modus:</string> <string name="purchase_dialog_travel_description">Kjøp én av følgende for å få funksjonen for reiseguider i frakoblet modus:</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Velg passende element:</string> <string name="purchase_dialog_subtitle">Velg passende element:</string>
<string name="travel_card_download_descr">Last ned Wikivoyage-reiseguider for å se artikler om steder rundt om i verden uten å ha internettforbindelse.</string> <string name="travel_card_download_descr">Last ned Wikivoyage-reiseguider for å se artikler om steder rundt om i verden uten å ha internettforbindelse.</string>
<string name="popular_destinations">Populære reisemål</string> <string name="popular_destinations">Populære reisemål</string>