Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand

This commit is contained in:
Victor Shcherb 2015-03-25 00:06:59 +01:00
commit 5c2021e0d7
9 changed files with 50 additions and 29 deletions

View file

@ -690,4 +690,5 @@
<string name="poi_public_transport">Грамадзкі транспарт</string>
<string name="poi_sightseeing">Славутасьці</string>
<string name="poi_internet_access">Доступ у Інтэрнэт</string>
<string name="poi_cafe_and_restaurant">Кафэ і рэстаран</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="auto_zoom_none">Без аўтаматычнага маштабаваньня</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="auto_zoom_none">Без аўтаматычнага маштабаваньня</string>
<string name="auto_zoom_close">Буйней</string>
<string name="auto_zoom_far">Для сярэдняга маштаба</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Драбней</string>
@ -2085,4 +2086,5 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="shared_string_not_use">Не выкарыстоўваць</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Вы зьбіраецеся адаслаць %1$d зьменаў у OSM. Вы ўпэўненыя?</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Модуль для OsmAnd дае вам доступ да дадзеных аб гарналыжных трасах, маршрутах для бегавых лыж, альпійскіх спусках, фунікулёрах і гарналыжных пад\'ёмніках. Маршруты і спускі адзначаны рознымі колерамі ў залежнасці ад іх складанасьці і намаляваныя з выкарыстаньнем адмысловага \"зімовага\" стылю мапы, які заключаецца ў тым, што выкарыстоўваюцца \"сьнежныя\" колеры зімовага пэйзажу.↵\n↵\nСусьветная мапа, на якую нанесеныя ўсе гарналыжныя спускі і лыжныя трасы, даступная для сьцягваньня пад назвай \"World ski map\".↵\n↵\nУ выпадку актывацыі гэтага віду, стыль мапы мяняецца на \"Winter and ski\", паказваючы ўсё дэталі пэйзажу так, як яны выглядаюць зімой. Такі (зімовы) выгляд можа быць адменены альбо шляхам дэактывацыі тут, альбо калі вы памяняеце \"Стыль мапы\" у мэню \"Налада мапы\" на жаданы выгляд. "</string>
</resources>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Імя групы павінна быць мінімум 3 сімвала!</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís…</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís…</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Rutes amb fluorescència</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Mostra el regle</string>
<string name="map_widget_transparent">Aparença amb transparència</string>
@ -60,7 +61,7 @@
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Punt d\'aparcament</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Aquest connector s\'ha desenvolupar per utilitzar OsmAnd per desar amb comoditat la localització del vostre cotxe aparcat.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Aquest connector s\'ha desenvolupat per facilitar desar a l\'OsmAnd la localització del vostre cotxe aparcat.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Posició d\'aparcament</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Marca com a posició d\'aparcament</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Suprimeix un marcador d\'aparcament</string>
@ -1037,7 +1038,7 @@
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mesura de distàncies</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Encara no teniu definida la localització de la nota. «Usa localització...» per assignar una nota a la localitzacio especificada</string>
<string name="audionotes_plugin_description">El connector de notes d\'àudio/vídeo permet la funció de registrar notes de so/fotografies/vídeo durant un trajecte, mitjançant un botó a la pantalla o directament pel menú de context de qualsevol punt del mapa.</string>
<string name="audionotes_plugin_description">El connector de notes d\'àudio/vídeo permet la funció d\'enregistrar notes d\'àudio/fotografies/vídeo durant un trajecte, mitjançant un botó a la pantalla o directament al menú contextual a qualsevol punt del mapa.</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Connector de notes d\'àudio</string>
<string name="index_srtm_parts">peces</string>
<string name="index_srtm_ele">Línies de nivell</string>
@ -1400,7 +1401,7 @@
</string>
<string name="select_gpx">Selecciona una traça GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Selecciona un destí</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Seleccioneu al mapa</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Selecciona al mapa</string>
<string name="shared_string_favorite">Preferida</string>
<string name="route_preferences">Preferències de ruta</string>
<string name="route_info">Informació de ruta</string>
@ -1910,11 +1911,18 @@
<string name="track_segments">Segments de traça</string>
<string name="track_points">Punts de traça</string>
<string name="plugin_touringview_name">Vista turística del mapa</string>
<string name="plugin_touringview_descr">Activant aquests canvis en l\'estil de la vista del mapa de OsmAnd a &lt;&lt;Vista turística del mapa&gt;&gt;, aquesta és una vista especial de gran detall per viatgers i conductors professionals.
Aquesta vista proporciona,sigui el que sigui el nivell de zoom al mapa, la quantitat màxima de detalls de viatge disponible a les dades del mapa (particularment carreteres, pistes, camins i senyals d\'orientació). També es discrimina amb nitidesa tots els tipus de carreteres pel codi de colors, la qual cosa és molt útil, per exemple, conduint vehicles pesats.
No cal baixar un mapa específic, aquesta vista es crea amb els nostres mapes estàndards.
Aquesta vista es pot desfer tornant a fer la mateixa selecció, o canviant &lt;&lt;Estil del mapa&gt;&gt; de &lt;&lt;Configuració del mapa&gt;&gt; a com es desitgi. </string>
</resources>
<string name="plugin_touringview_descr">"En activar el canvi en l\'estil de la vista del mapa de l\'OsmAnd a «Vista turística del mapa», es mostra una vista especial de gran detall per viatgers i conductors professionals.\n\nAquesta vista proporciona, per a qualsevol nivell de zoom al mapa, la quantitat màxima de detalls de viatge disponibles a les dades del mapa (particularment carreteres, pistes, camins i senyals d\'orientació).\n\nTambé es discrimina amb nitidesa tots els tipus de carreteres pel codi de colors, la qual cosa és molt útil, per exemple, conduint vehicles pesats.\n\nNo cal baixar un mapa específic, aquesta vista es crea amb els nostres mapes estàndards.\n\nAquesta vista es pot desfer tornant a fer la mateixa selecció, o en canviar l\'«Estil del mapa» de «Configuració del mapa» a la vista que es desitgi. "</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">El nom de grup ha de tenir una mida mínima de 3 símbols!</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Esteu a punt de pujar %1$d modificacions a OSM. N\'esteu segur?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Voleu esborrar completament l\'històric?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Inici automàtic de navegació un cop transcorregut l\'interval indicat</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Sense planificació de ruta</string>
<string name="shared_string_go">Anar</string>
<string name="osmand_parking_overdue">obsolet</string>
<string name="action_create">Acció de crear</string>
<string name="action_modify">Acció de modificar</string>
<string name="action_delete">Acció d\'esborrar</string>
<string name="osm_edits">Edicions OSM</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="srtm_paid_version_msg">Overvej at købe Højdekurve udvidelsen (\'Contour lines\') på Google Play for at støtte den videre udvikling.</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="srtm_paid_version_msg">Overvej at købe Højdekurve udvidelsen (\'Contour lines\') på Google Play for at støtte den videre udvikling.</string>
<string name="av_def_action_video">Optag video</string>
<string name="av_def_action_audio">Optag audio</string>
<string name="av_widget_action_descr">Vælg standard modulhandling</string>
@ -1975,5 +1976,5 @@
<string name="shared_string_not_use">Ikke brugt</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Skal hele historikken slettes?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Overfør %1$d ændringer til OSM?</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Gruppenavn skal være mindst 3 tegn langt!</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Gruppenavn skal være mindst 3 tegn!</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Geschwindigkeitsbegrenzung</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Grenzkontrolle</string>
<string name="traffic_warning_payment">Mautstelle</string>
@ -215,7 +216,7 @@
<string name="backToMenu">Zurück zum Menü</string>
<string name="zoomOut">Herauszoomen</string>
<string name="zoomIn">Hereinzoomen</string>
<string name="zoomIs">Zoom ist</string>
<string name="zoomIs">Zoom-Level ist</string>
<string name="north">Nord</string>
<string name="north_north_east">Nord-Nord-Ost</string>
<string name="north_east">Nord-Ost</string>
@ -1169,7 +1170,7 @@
<string name="basemap_was_selected_to_download">Die Basis-Karte wird für die korrekte Benutzung der Anwendungen benötigt und ist für das Herunterladen vorausgewählt.</string>
<string name="local_index_routing_data">Routing-Daten</string>
<string name="navigate_point_format">Format:</string>
<string name="navigate_point_format">Format</string>
<string name="poi_search_desc">POI-Suche (Point of Interest)</string>
<string name="address_search_desc">Adress-Suche</string>
<string name="navpoint_search_desc">Koordinaten</string>
@ -2092,4 +2093,4 @@ Afghanistan, Ägypten, Albanien, Algerien, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua an
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_selected">Ausgewählt</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">ausgewählt</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="offline_edition">Modifications hors-ligne</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="offline_edition">Modifications hors-ligne</string>
<string name="offline_edition_descr">Toujours utiliser l\'édition hors-ligne</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Changements en 0.7.1 :
\n\t- Modification hors-ligne des PI
@ -1315,7 +1316,7 @@ Afghanistan, Albanie, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Anguilla, Antigua-et
<string name="plugin_distance_point_ele">altitude</string>
<string name="gpx_file_name">Nom du fichier GPX</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">L\'enregistrement du fichier GPX {0} a réussi.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Ce greffon permet de créer un chemin (ou d\'ouvrir et modifier un fichier GPX existant) pour mesurer la distance entre des points et de l\'enregistrer au format GPX. Peut être utilisé pour préparer un itinéraire GPX.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Ce greffon permet, depuis la carte, de créer un itinéraire soit un cliquant sur la carte, soit en ouvrant soit en modifiant un fichier GPX existant; ainsi que de mesurer la distance entre des points. L\'itinéraire peut être enregistré dans un fichier GPX qui peut lui-même être utilisé plus tard pour une navigation.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Mesure de distance et Outil de planification</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ne plus afficher</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Fichier de modifications OSM %1$s généré avec succès</string>
@ -1996,4 +1997,5 @@ Afghanistan, Albanie, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Anguilla, Antigua-et
<string name="confirmation_to_clear_history">Souhaitez-vous effacer tout l\'historique ?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">%1$d modification(s) vont être envoyé(s) vers OSM. Confirmez-vous cet envoi ?</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Passer le calcul d\'itinéraire</string>
</resources>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Le nom d\'un groupe doit être de 3 caractères minimum !</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="osmo_use_https_descr">Использовать безопасное подключение к серверу</string>
<string name="osmo_use_https">Использовать HTTPS</string>
<string name="srtm_plugin_description">"Плагин обеспечивает наложение контурных линий и (рельефа) затемняющего слоя, которые будут отображаться поверх оффлайн карт OsmAnd. Эта функция высоко оценится спортсменами, туристами, путешественниками и всеми, кто заинтересован в рельефной структуре ландшафта.\n\nГлобальные данные (между 70 градусов на севере и 70 градусов на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Земли системы наблюдения NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), космических систем Японии (J-spacesystems). "</string>
@ -1937,4 +1938,5 @@
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Вы собираетесь загрузить %1$d изменений OSM. Вы уверены?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Вы хотите очистить всю историю?</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Плагин обеспечивает вам доступ к данным о горнолыжных трассах, маршрутах для беговых лыж, альпийских спусках, фуникулерах и горнолыжных подъемниках. Маршруты и спуски отмечены разными цветами в зависимости от их сложности и изображены с использованием специального \"зимнего\" стиля карты, который заключается в том, что используются \"снежные\" цвета зимнего пейзажа.\n\nВ случае активации этого вида, стиль карты меняется на \"Winter and ski\", показывая все детали пейзажа так, как они выглядят зимой. Такой (зимний) вид может быть отменен либо путем деактивации здесь, либо если вы поменяете \"Стиль карты\" в меню \"Настройка карты\" на желаемый вид. "</string>
</resources>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Имя группы должно быть минимум 3 символа!</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="recording_context_menu_show">Zobraziť</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="recording_context_menu_show">Zobraziť</string>
<string name="recording_photo_description">Fotografia %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Zachytiť fotografiu</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Zachytiť fotografiu</string>
@ -2127,4 +2128,5 @@ Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda,
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Idete odoslať %1$d zmien do OSM. Ste si istí?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Chcete vymazať celú históriu?</string>
<string name="osmand_parking_overdue">prekročený čas</string>
</resources>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Názov skupiny by mal mať aspoň 3 písmená!</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="screen_is_locked">För att låsa upp skärmen tryck på låsikonen</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="screen_is_locked">För att låsa upp skärmen tryck på låsikonen</string>
<string name="ChooseCountry">Välj land</string>
<string name="choose_city">Välj stad</string>
<string name="choose_building">Välj byggnad</string>
@ -1838,4 +1839,5 @@
<string name="shared_string_go">Kör</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Du håller på att skicka %1$d ändringar till OSM. Är du säker?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Vill du ta bort hela historiken?</string>
</resources>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Gruppnamn bör vara minst tre tecken långa!</string>
</resources>