Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 97.7% (2403 of 2453 strings)
This commit is contained in:
Babos Gábor 2017-10-10 12:54:57 +00:00 committed by Weblate
parent ad257e37d2
commit 649fa9c5d1

View file

@ -70,15 +70,15 @@
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Az alkalmazáson belüli POI módosítások nincsenek hatással a letöltött térképre, a változások helyi fájlban tárolódnak.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Feltöltés …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Jegyzet feltöltve</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/megjegyzés feltöltve</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Összes feltöltése</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Módosítások feltöltése OSM-re</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Módosítás törlése</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Aszinkron OSM szerkesztés:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Helyileg tárolt OSM POI-k, Jegyzetek</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Helyi adatbázisban tárolt OSM POI-k és Jegyzetek megjelenítése, kezelése</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Helyben tárolt OSM POI-k/megjegyzések</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Helyi adatbázisban tárolt OSM POI-k és megjegyzések megjelenítése, kezelése</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Online útvonalrögzítés intervalluma</string>
@ -247,11 +247,11 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="installing_new_resources">Új adatok kicsomagolása…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online navigáció használata internetkapcsolat nélkül nem lehetséges.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Nem támogatott nyelv</string>
<string name="tts_language_not_supported">A kiválasztott nyelvet az Android TTS rendszere nem támogatja. A Marketből letölthetsz másik TTS rendszert, egyébként a jelenlegi TTS-t használja a program.</string>
<string name="tts_language_not_supported">A kijelölt nyelvet az Android TTS rendszere nem támogatja. A Marketből letölthetsz másik TTS rendszert, egyébként a jelenlegi TTS-t használja a program.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Hiányzó adat</string>
<string name="tts_missing_language_data">Nincs telepített adat a kiválasztott nyelv használatához. Szeretnéd letölteni a Marketből?</string>
<string name="tts_missing_language_data">Nincs telepített adat a kijelölt nyelv használatához. Szeretnéd letölteni a Marketből?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">GPX irány megfordítása</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Használd a jelenlegi célpontot</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Jelenlegi célpont használata</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Végig az egész útvonalon</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Offline vektoros térkép érhető el ezen a helyen.\n\t\n\tAktiválni a \'Menü\' → \'Térkép beállítása\' → \'Térképforrás…\' → \'Offline vektoros térképek\' menüben tudod.</string>
<string name="choose_audio_stream">Hangnavigáció kimenete</string>
@ -273,7 +273,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="map_overlay">Rátét térkép</string>
<string name="map_overlay_descr">Rátét térkép kiválasztás</string>
<string name="tile_source_already_installed">A térkép már telepítve van, a beállítások frissítésre kerülnek</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Térkép kiválasztása telepítéshez, frissítéshez</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Térkép (mozaik) kijelölése telepítéshez, frissítéshez</string>
<string name="internet_not_available">A művelet elvégzéséhez internetkapcsolat szükséges, de az nem érhető el</string>
<string name="install_more">További telepítése…</string>
@ -287,7 +287,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="search_offline_geo_error">Nem sikerült értelmezni a geo intent által küldött parancsot:\'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Cím keresése offline térképen</string>
<string name="system_locale">Rendszer nyelve</string>
<string name="preferred_locale_descr">Megjelenítési nyelv kiválasztása (módosítás után indítsa újra az OsmAnd programot)</string>
<string name="preferred_locale_descr">Megjelenítési nyelv kijelölése (módosítás után indítsd újra az OsmAnd programot)</string>
<string name="preferred_locale">Preferált nyelv</string>
@ -365,7 +365,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="select_build_to_install">Válassz egy OsmAnd buildet</string>
<string name="contribution_activity">Verzió telepítése</string>
<string name="gps_status_app_not_found">A GPS-állapot alkalmazás nincs telepítve. Megkeresi a piactéren?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">A beszéd alapú navigáció nem érhető el. A Beállítások → \'Általános\' → \'Hangutasítás\' menüben kiválaszthatsz, vagy letölthetsz hangcsomagokat.</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">A hangalapú navigáció nem érhető el. A Beállítások → \'Általános\' → \'Hangutasítás\' menüben kijelölhetsz vagy letölthetsz hangcsomagokat.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Nincs kiválasztva hang adat</string>
<string name="daynight_mode_day">Nappal</string>
<string name="daynight_mode_night">Éjjel</string>
@ -387,7 +387,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ezt a térképet nem lehet letölteni</string>
<string name="continuous_rendering">Folyamatos megjelenítés</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Renderelés folyamatos megjelenítése, vagy csak a kész térképé</string>
<string name="rendering_exception">Hiba történt a kiválasztott terület megjelenítésekor</string>
<string name="rendering_exception">Hiba történt a kijelölt terület megjelenítésekor</string>
<string name="show_point_options">Hely használata …</string>
<string name="renderer_load_sucess">Megjelenítő stílus betöltve</string>
<string name="renderer_load_exception">Hiba: nem tölthető be a megjelenítő stílus</string>
@ -403,8 +403,8 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="unknown_location">A jelenlegi helyzet nem ismert</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Tömegközlekedés keresése</string>
<string name="transport_searching_transport">Közlekedés keresése (nincs úti cél):</string>
<string name="transport_searching_route">Közlekedés keresése ({0} az úti célig):</string>
<string name="transport_searching_transport">Közlekedési eredmények (nincs célpont):</string>
<string name="transport_searching_route">Közlekedési eredmények ({0} a célpontig):</string>
<string name="transport_search_again">Közlekedéskeresés újrakezdése</string>
@ -442,7 +442,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex forgalmi információ</string>
<string name="layer_route">Útvonal</string>
<string name="shared_string_favorites">Kedvencek</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM Jegyzetek (online)</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM-megjegyzések (online)</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Térképforrás…</string>
@ -564,7 +564,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="only_show">Útvonal megjelenítése</string>
<string name="follow">Navigáció indítása</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Utazás módja:</string>
<string name="mark_final_location_first">Előbb válaszd ki a célpontot</string>
<string name="mark_final_location_first">Előbb jelölj ki egy célpontot</string>
<string name="get_directions">Navigáció</string>
<string name="opening_hours">Nyitvatartás</string>
@ -620,7 +620,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="shared_string_add_to_favorites">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="use_english_names_descr">Választás az eredeti és angol név között</string>
<string name="use_english_names_descr">Választás az eredeti és az angol név között</string>
<string name="use_english_names">Angol nevek használata</string>
<string name="app_settings">Alkalmazás beállítása</string>
<string name="search_address">Cím keresés</string>
@ -664,7 +664,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="app_mode_pedestrian">Gyalogos</string>
<string name="position_on_map_center">Középen</string>
<string name="position_on_map_bottom">Alul</string>
<string name="navigate_point_top_text">Földrajzi szélesség és hosszúság megadása a kiválasztott formátumban (F - fok, P - perc, M - másodperc)</string>
<string name="navigate_point_top_text">Földrajzi szélesség és hosszúság megadása a kijelölt formátumban (F - fok, P - perc, M - másodperc)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Szélesség</string>
<string name="navigate_point_longitude">Hosszúság</string>
<string name="navigate_point_format_D">FFF.FF</string>
@ -733,7 +733,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="filter_current_poiButton">Szűrő</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Mentés más néven</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Törlöd a kiválasztott szűrőt?</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Törlöd a kijelölt szűrőt?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">{0} szűrő törölve</string>
<string name="edit_filter_create_message">{0} szűrő létrehozva</string>
@ -745,7 +745,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="confirm_interrupt_download">Meg szeretnéd szakítani a fájl letöltését?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Az alaptérképre szükség van az alkalmazás megfelelő működéséhez, ezért ki lett jelölve letöltésre.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">További térképforrások kiválasztásához engedélyezd az online térképek bővítményt</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">További térképforrások kijelöléséhez engedélyezd az online térképek bővítményt</string>
<string name="map_online_data">Online térképcsempék</string>
<string name="map_online_data_descr">Internetes térképek használata (letöltés és tárolás az SD kártyán)</string>
<string name="shared_string_online_maps">Online térképek</string>
@ -770,7 +770,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="osm_editing_plugin_description">Ezen bővítményen keresztül az OsmAnd használható OSM hozzájárulások beküldéséhez, mint például OSM POI objektumok létrehozása vagy módosítása, OSM Jegyzetek nyitása és hozzászólások írása, illetve a rögzített GPX fájlok közreadása. Az OSM egy közösségi, globális, közkincs térképező projekt. A részletekért nézd meg a https://openstreetmap.org oldalt. Értékelik az aktív részvételt, és a hozzájárulások közvetlenül az OsmAnd alkalmazásból is beküldhetők, ha az alkalmazásban megadod a személyes OSM hitelesítési adataid.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektoros térképek gyorsabban rajzolódnak. Nem minden eszközön működik.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Hang kiválasztása és tesztelése utasítások lejátszásával</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Hang kijelölése és tesztelése utasítások lejátszásával</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd fejlesztés</string>
<string name="native_rendering">Natív renderelés</string>
@ -876,7 +876,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="avoid_in_routing_title">Elkerülés…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Fizetős utak, kompok, földutak elkerülése</string>
<string name="show_warnings_title">Figyelmeztetések megjelenítése…</string>
<string name="show_warnings_descr">Sebességhatárok, traffipaxok, fekvőrendőrök, sávinformációk jelzése</string>
<string name="show_warnings_descr">Sebességkorlátozások, traffipaxok, fekvőrendőrök, sávinformációk jelzése</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Élénk színű utak</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Vonalzó</string>
@ -894,7 +894,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="avoid_ferries">Komp elkerülése</string>
<string name="email">email</string>
<string name="filterpoi_activity">POI szűrő készítés</string>
<string name="select_navigation_mode">Közlekedési mód kiválasztása</string>
<string name="select_navigation_mode">Közlekedési mód kijelölése</string>
<string name="day_night_info_description">Napkelte : %1$s \nNapnyugta : %2$s</string>
<string name="day_night_info">Nappal/éjjel információ</string>
@ -903,7 +903,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="osmand_short_description_80_chars">Globális mobil térkép és navigáció, offline és online OSM térképekkel</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)Az OsmAnd egy nyílt forráskódú navigációs alkalmazás az OpenStreetMap (OSM) adatainak széleskörű használatával. Bármelyik térképadat (vektoros és raszteres térképek) tárolható a készülék memóriakártyáján offline használatra. Az OsmAnd továbbá lehetővé teszi az offline és online útvonaltervezést is, részletes hangutasításokkal.Néhány fontosabb funkció: - Teljesen offline működés (a letöltött vektoros és raszteres térképek az eszközön tárolódnak) - A kompakt, offline vektoros térképek az egész világhoz elérhetőek - Az ország vagy régió térképei letölthetők közvetlenül az alkalmazásból - Számos rávetíthető térképréteg, mint GPX-ek, navigációs útvonalak, POI-k (érdekes helyek), kedvencek, szintvonalak, tömegközlekedési megállók, további térképek beállítható átlátszósággal - Címek és helyek offline kereshetősége - Offline útvonaltervezés rövidebb távolságokra (kísérleti) - Autós, kerékpáros és gyalogos módok: - opcionális automata nappali/éjszakai nézetváltással - opcionális sebességfüggő nagyítással - opcionális térképforgatással a mozgás vagy az iránytű alapján - opcionális sávasszisztens, sebességhatár kijelzés, felvett és gépi hangutasításAz OsmAnd ingyenes változatának korlátozásai: - Korlátozott számú vektoros térképletöltés - Offline Wikipédia cikkek nem elérhetőekAz OsmAnd folyamatosan fejlesztés alatt áll és a projektünk nagyban függ a pénzügyi támogatásoktól, amiből finanszírozhatók a fejlesztések és az új funkciók tesztelése. Kérlek, fontold meg az OsmAnd+ megvásárlását, vagy egy-egy funkció támogatását az osmand.net oldalon. "</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) Az OsmAnd nyílt forráskódú navigációs alkalmazás az OpenStreetMap (OSM) adatainak széleskörű használatával. Bármelyik térképadat (vektoros és raszteres térképek) tárolható a készülék memóriakártyáján offline használatra. Az OsmAnd továbbá lehetővé teszi az offline és online útvonaltervezést is, részletes hangutasításokkal. Néhány fontosabb funkció: - Teljesen offline működés (a letöltött vektoros és raszteres térképek az eszközön tárolódnak) - A kompakt, offline vektoros térképek az egész világhoz elérhetőek - Az ország vagy régió térképei letölthetők közvetlenül az alkalmazásból - Számos rávetíthető térképréteg, mint GPX-ek, navigációs útvonalak, POI-k (érdekes helyek), kedvencek, szintvonalak, tömegközlekedési megállók, további térképek beállítható átlátszósággal - Címek és helyek offline kereshetősége - Offline útvonaltervezés rövidebb távolságokra (kísérleti) - Autós, kerékpáros és gyalogos módok: - opcionális automata nappali/éjszakai nézetváltással - opcionális sebességfüggő nagyítással - opcionális térképforgatással a mozgás vagy az iránytű alapján - opcionális sávasszisztens, sebességkorlátozás kijelzés, felvett és gépi hangutasítás Az OsmAnd ingyenes változatának korlátozásai: - Korlátozott számú vektoros térképletöltés - Offline Wikipédia cikkek nem elérhetőek Az OsmAnd folyamatosan fejlesztés alatt áll és a projektünk nagyban függ a pénzügyi támogatásoktól, amiből finanszírozhatók a fejlesztések és az új funkciók tesztelése. Kérlek, fontold meg az OsmAnd+ megvásárlását, vagy egy-egy funkció támogatását az osmand.net oldalon. "</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">" OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)Az OsmAnd+ egy nyílt forráskódú navigációs alkalmazás az OpenStreetMap (OSM) adatainak széleskörű használatával. Bármelyik térképadat (vektoros és raszteres térképek) tárolható a készülék memóriakártyáján offline használatra. Az OsmAnd továbbá lehetővé teszi az offline és online útvonaltervezést is, részletes hangutasításokkal.Az OsmAnd+ az alkalmazás fizetős változata, aminek megvásárlásával támogatod a projektet, az új funkciók fejlesztésének finanszírozását és megkapod a legújabb frissítéseket.Néhány fontosabb funkció: - Teljesen offline működés (a letöltött vektoros és raszteres térképek az eszközön tárolódnak) - A kompakt, offline vektoros térképek az egész világhoz elérhetőek - Az ország vagy régió térképei letölthetők közvetlenül az alkalmazásból - Offline Wikipédia szócikkek letöltése, ami hasznos segítség városnézéshez - Számos rávetíthető térképréteg, mint GPX-ek, navigációs útvonalak, POI-k (érdekes helyek), kedvencek, szintvonalak, tömegközlekedési megállók, további térképek beállítható átlátszósággal - Címek és helyek offline kereshetősége - Offline útvonaltervezés közepes távolságokra - Autós, kerékpáros és gyalogos módok: - opcionális automata nappali/éjszakai nézetváltással - opcionális sebességfüggő nagyítással - opcionális térképforgatással a mozgás vagy az iránytű alapján - opcionális sávasszisztens, sebességhatár kijelzés, felvett és gépi hangutasítás "</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Globális mobil térkép és navigáció, offline és online OSM térképekkel</string>
<string name="avoid_motorway">Autópályák elkerülése</string>
@ -914,10 +914,10 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="add_as_last_destination_point">Beállítás utolsó köztes célpontnak</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Beállítás első köztes célpontnak</string>
<string name="replace_destination_point">Célpont lecserélése</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Már be van állítva a célpontod:</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Már be van állítva célpont:</string>
<string name="target_point">Célpont %1$s</string>
<string name="target_points">Célpontok</string>
<string name="intermediate_point_too_far">%1$s. köztes célpont közelében nincsen út.</string>
<string name="intermediate_point_too_far">%1$s köztes célpont túl messze van a legközelebbi úttól.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Megérkeztél a köztes célponthoz</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Beállítás köztes célpontnak</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Köztes célpont</string>
@ -936,7 +936,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="map_widget_monitoring_services">Rögzítési szolgáltatások</string>
<string name="no_route">Nincs út</string>
<string name="delete_target_point">Célpont törlése</string>
<string name="intermediate_point">%1$s. köztes célpont</string>
<string name="intermediate_point">%1$s köztes célpont</string>
<string name="gps_not_available">Kérlek engedélyezd a GPS-t a beállításokban</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Célpont irányának megjelenítése</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">A pozíciónaplózási szolgáltatások (GPX naplózás, online követés) használatához engedélyed az Útvonalrögzítés bővítményt</string>
@ -975,7 +975,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="download_select_map_types">Egyéb térképek</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Még nem található pozíció hangjegyzet készítéséhez. A „Hely használata…” gombbal helyezhetsz el jegyzetet az adott helyen.</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Még nincs meghatározva pozíció hangmegjegyzés készítéséhez. A „Hely használata…” gombbal helyezhetsz el megjegyzést az adott helyen.</string>
<string name="map_widget_audionotes">Hangjegyzetek</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Hang- és videojegyzetek</string>
@ -991,7 +991,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="recording_unavailable">nem elérhető</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Hangjegyzet készítése</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Videójegyzet készítése</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Videojegyzet készítése</string>
<string name="layer_recordings">Felvétel réteg</string>
<string name="recording_can_not_be_played">A felvételt nem lehet lejátszani</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Felvétel törlése</string>
@ -1025,7 +1025,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="srtm_paid_version_title">Szintvonal bővítmény</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Más sorrend</string>
<string name="dropbox_plugin_description">A Dropbox bővítmény lehetővé teszi a rögzített útvonalak és hang/videojegyzetek szinkronizálását a Dropbox fiókoddal.</string>
<string name="dropbox_plugin_description">A Dropbox-bővítmény lehetővé teszi a rögzített útvonalak és hang/videojegyzetek szinkronizálását a Dropbox fiókoddal.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox bővítmény</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Hang- és videofelvétel</string>
<string name="stop_routing_confirm">Biztosan megállítod a navigációt?</string>
@ -1070,13 +1070,13 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="choose_osmand_theme">Téma</string>
<string name="accessibility_options">Kisegítő lehetőségek</string>
<string name="select_address_activity">Cím kiválasztása</string>
<string name="favourites_list_activity">Kedvenc kiválasztása</string>
<string name="favourites_list_activity">Kedvenc kijelölése</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM-módosítások</string>
<string name="shared_string_more_actions">További műveletek</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Jelenleg nincs Wi-Fi kapcsolat. Szeretnéd a jelenlegi Internetkapcsolatot használni a letöltéshez?</string>
<string name="cancel_route">Útvonal elvetése</string>
<string name="cancel_navigation">Navigáció megállítása</string>
<string name="clear_destination">Cél törlése</string>
<string name="clear_destination">Célpont törlése</string>
<string name="other_location">Egyéb</string>
<string name="files_limit">%1$d fájl maradt</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d fájl elérhető letöltésre</string>
@ -1151,7 +1151,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="av_camera_focus_continuous">A kamera folyamatosan próbál fókuszálni</string>
<string name="av_photo_play_sound">Hangjelzés elsütéskor</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Válassz, hogy szeretnél-e hangjelzést fénykép készítésekor</string>
<string name="driving_region_descr">Vezetési területet kiválasztása: USA, Európa, UK, Ázsia és egyebek</string>
<string name="driving_region_descr">Vezetési területet kijelölése: USA, Európa, UK, Ázsia és egyebek</string>
<string name="driving_region">Vezetési terület</string>
<string name="driving_region_japan">Japán</string>
<string name="driving_region_us">USA</string>
@ -1162,7 +1162,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX útpontok</string>
<string name="speak_title">Bemondás…</string>
<string name="speak_descr">Utcanevek, közlekedési figyelmeztetések (megállás, fekvőrendőr), traffipax, sebességhatár bemondásának beállításai</string>
<string name="speak_descr">Utcanevek, közlekedési figyelmeztetések (megállás, fekvőrendőr), traffipax, sebességkorlátozás bemondásának beállításai</string>
<string name="speak_street_names">Utcanevek (TTS)</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM jelszó (opcionális)</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS debug infó</string>
@ -1217,9 +1217,9 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="keep_and_add_destination_point">Hozzáadás következő célpontként</string>
<string name="select_gpx">GPX kiválasztása</string>
<string name="route_descr_select_destination">Válassz célpontot!</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Kiválasztás a térképen</string>
<string name="select_gpx">GPX kijelölése</string>
<string name="route_descr_select_destination">Célpont kijelölése</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Kijelölése a térképen</string>
<string name="shared_string_favorite">Kedvenc</string>
<string name="route_preferences">Útvonal beállítások</string>
<string name="route_info">Útvonal információ</string>
@ -1353,7 +1353,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Zoom gombok megjelenítése navigáció közben</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Zoom gombok megjelenítése</string>
<string name="save_as_favorites_points">Mentés kedvencek csoportként</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Célpontok kiválasztása</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Célpontok kijelölése</string>
<string name="layer_amenity_label">Pont nevek</string>
<string name="map_widget_plain_time">Pontos idő</string>
<string name="gpx_wpt">Útpont</string>
@ -1441,9 +1441,9 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="shared_string_share">Megosztás</string>
<string name="share_fav_subject">OsmAndból megosztott kedvencek</string>
<string name="no_index_file_to_download">Nem találhatók letöltések, ellenőrizd az internetkapcsolatot.</string>
<string name="none_selected_gpx">Nincs GPX fájl kiválasztva. A kiválasztáshoz nyomj hosszan egy nyomvonalra.</string>
<string name="none_selected_gpx">Nincs kijelölt GPX fájl. A kijelöléshez nyomj hosszan egy nyomvonalra.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Kiválasztás megjelenítésre</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Kijlelölés megjelenítésre</string>
<string name="sort_by_distance">Rendezés távolság szerint</string>
<string name="sort_by_name">Rendezés név szerint</string>
@ -1580,8 +1580,8 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="shared_string_more">Bővebben…</string>
<string name="route_descr_destination">Cél</string>
<string name="local_index_description">Egy meglévő elem adatainak megtekintéséhez kattints rá, a deaktiváláshoz és törléshez nyomd meg hosszan. Jelenlegi adatok az eszközön (%1$s szabad):</string>
<string name="speed_limit_exceed">Sebességhatár tolerancia</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Válaszd ki a sebességkorlát toleranciájának határát, amely fölött hangos figyelmeztetést fogsz kapni.</string>
<string name="speed_limit_exceed">Sebességkorlátozás-tolerancia</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Válaszd ki a sebességkorlátozás toleranciájának határát, amely fölött hangos figyelmeztetést fogsz kapni.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">A kedvenc hely neve erre módosult: %1$s, hogy lehetővé váljék a hangulatjeleket tartalmazó szöveg fájlba mentése.</string>
<string name="print_route">Útvonal nyomtatása</string>
<string name="osmo_device_not_found">Eszköz nem található</string>
@ -1745,7 +1745,7 @@ Afganisztán, Albánia, Algéria, Amerikai Egyesült Államok, Andorra, Anglia,
<string name="navigation_over_track">Elindítod a navigációt a nyomvonal mentén?</string>
<string name="avoid_roads_msg">Az elkerülendő utak kiválasztásával aktiválhatsz egy alternatív útvonalat</string>
<string name="avoid_roads_msg">Az elkerülendő utak kijelölésével alternatív utat aktiválhatsz</string>
<string name="enable_proxy_title">HTTP proxy engedélyezése</string>
<string name="enable_proxy_descr">HTTP proxy beállítása minden hálózati kéréshez</string>
<string name="proxy_host_title">Proxy hosztnév</string>
@ -1774,12 +1774,12 @@ Afganisztán, Albánia, Algéria, Amerikai Egyesült Államok, Andorra, Anglia,
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Sípályák</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Sípálya kezeltség</string>
<string name="watch">Óra</string>
<string name="notes">Jegyzetek</string>
<string name="notes">Megjegyzések</string>
<string name="online_map">Online térkép</string>
<string name="shared_string_audio">Hang</string>
<string name="share_note">Megosztási megjegyzés</string>
<string name="share_note">Megjegyzés megosztása</string>
<string name="shared_string_export">Exportálás</string>
<string name="plugin_touringview_name">Túratérkép nézet</string>
@ -1904,7 +1904,7 @@ Hosszúság: %2$s</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipédia</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipédia</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Importálás az OsmAnd programba</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">%1$d jegyzetet fog törölni. Biztos vagy benne?</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">%1$d megjegyzést törölni fogsz. Biztos vagy benne?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Önálló naplózás megakadályozása</string>
<string name="gps_network_not_enabled">A helymeghatározó szolgáltatás nincs engedélyezve. Be szeretnéd kapcsolni?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Szüneteltetni fogja a GPX-naplózást, ha az alkalmazást kilőtték (a legutóbbi alkalmazásokon keresztül). (Az OsmAnd háttérben futás jelzője eltűnik az Android értesítési sávjáról.)</string>
@ -2033,7 +2033,7 @@ Hosszúság: %2$s</string>
<string name="osmand_running_in_background">Háttérben fut</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Pozíciószimuláció leállítása</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Szimuláció megtervezett útvonallal vagy felvett GPX-szel</string>
<string name="av_locations_descr">GPX fájl jegyzet helyszínnel</string>
<string name="av_locations_descr">GPX-fájl megjegyzéshelyszínekkel</string>
<string name="av_locations">Helyszín</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Autószállító vonat elkerülése</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Autószállító vonat elkerülése</string>
@ -2108,28 +2108,28 @@ Hosszúság: %2$s</string>
<string name="map_legend">Térkép jelkulcs</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Kedvenc információk</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSM szerkesztés OsmAndból megosztva</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSM-szerkesztések megosztása az OsmAnddal</string>
<string name="lang_nds">Alnémet</string>
<string name="lang_mk">Macedón</string>
<string name="lang_fy">fríz</string>
<string name="lang_fy">Fríz</string>
<string name="lang_als">Albán (toszk)</string>
<string name="osm_save_offline">Mentés offline</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Módosított OSM POI</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Törölt OSM POI</string>
<string name="context_menu_item_open_note">OSM Jegyzet nyitása</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Újranyitott OSM Jegyzet</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Kommentált OSM Jegyzet</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Törölt OSM Jegyzet</string>
<string name="osm_edit_created_note">Létrehozott OSM Jegyzet</string>
<string name="osn_bug_name">OSM Jegyzet</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Jegyzet létrehozása</string>
<string name="context_menu_item_open_note">OSM-megjegyzés megnyitása</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Újranyitott OSM-megjegyzés</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Kommentált OSM-megjegyzés</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Törölt OSM-megjegyzés</string>
<string name="osm_edit_created_note">Létrehozott OSM-megjegyzés</string>
<string name="osn_bug_name">OSM-megjegyzés</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Megjegyzés létrehozása</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Megjegyzés hozzáfűzése</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Jegyzet újranyitása</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Jegyzet lezárása</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Jegyzet sikeresen létre lett hozva</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Kivétel történt: a jegyzet nem lett létrehozva</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Jegyzet sikeresen le lett zárva</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Kivétel történt: a jegyzet nem lett lezárva</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Megjegyzés újranyitása</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Megjegyzés lezárása</string>
<string name="osn_add_dialog_success">A megjegyzés sikeresen létrejött</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Kivétel történt: a megjegyzés nem jött létre</string>
<string name="osn_close_dialog_success">A megjegyzés sikeresen le lett zárva</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Kivétel történt: a megjegyzés nem lett lezárva</string>
<string name="shared_string_commit">Beküldés</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Törlöd a GPX útpontot?</string>
@ -2176,7 +2176,7 @@ Hosszúság: %2$s</string>
<string name="av_audio_format">Hangkimenet formátuma</string>
<string name="av_audio_format_descr">Hangkimenet formátumának kiválasztása</string>
<string name="av_audio_bitrate">Hang bitsebessége</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Hang bitsebességének kiválasztása</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Hang bitsebességének kijelölése</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Lépcsők elkerülése</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Lépcsők elkerülése</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Határátlépés elkerülése</string>
@ -2188,7 +2188,7 @@ Hosszúság: %2$s</string>
<string name="update_now">Frissítés most</string>
<string name="live_updates">Élő frissítések</string>
<string name="available_maps">Elérhető térképek</string>
<string name="select_voice_provider">Hangutasítás kiválasztása</string>
<string name="select_voice_provider">Hangutasítás kijelölése</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Válaszd ki és töltsd le a nyelvednek megfelelő hangutasítást</string>
<string name="impassable_road_desc">Válaszd ki azokat az utakat, amiket el szeretnél kerülni</string>
<string name="shared_string_sound">Hang</string>
@ -2200,7 +2200,7 @@ Hosszúság: %2$s</string>
<string name="update">Frissítés</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Az alkalmazásnak nincs jogosultsága elérni az SD kártyát</string>
<string name="last_update">Utolsó frissítés: %s</string>
<string name="shared_string_not_selected">Nincs kiválasztva</string>
<string name="shared_string_not_selected">Nincs kijelölve</string>
<string name="update_time">Frissítés ideje</string>
<string name="updates_size">Frissítés mérete</string>
<string name="last_map_change">Utolsó térképmódosítás: %s</string>
@ -2211,7 +2211,7 @@ Hosszúság: %2$s</string>
<string name="night">Éjjel</string>
<string name="select_month_and_country">Hónap és ország kiválasztása</string>
<string name="shared_string_remove">Eltávolítás</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Az adatok tárolására kiválasztott könyvtár jelenleg csak olvasható. A tárolási helyet ideiglenesen a Belső memóriára állítottuk. Kérlek, válassz érvényes tárolás helyet.</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Az adatok tárolására kijelölt könyvtár jelenleg csak olvasható. A tárolási helyet ideiglenesen a Belső memóriára állítottuk. Kérlek, válassz érvényes tárolás helyet.</string>
<string name="storage_directory_shared">Osztott memória</string>
<string name="shared_string_topbar">Felső sáv</string>
<string name="recalculate_route">Útvonal újraszámítása</string>
@ -2249,8 +2249,8 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Letöltesz {0} fájlt?
Ehhez átmenetileg {3} MB, véglegesen {1} MB szükséges.
(Jelenleg {2} MB érhető el.)</string>
<string name="upload_osm_note_description">Az OSM-jegyzeteket névtelenül is feltöltheted, vagy használhatod az OpenStreetMap.org-profilodat.</string>
<string name="upload_osm_note">OSM Jegyzet feltöltése</string>
<string name="upload_osm_note_description">OSM-megjegyzést feltölthetsz névtelenül vagy az OpenStreetMap.org-fiókoddal.</string>
<string name="upload_osm_note">OSM-megjegyzés feltöltése</string>
<string name="map_marker_1st">Első térképjelölő</string>
<string name="map_marker_2nd">Második térképjelölő</string>
<string name="shared_string_toolbar">Eszköztár</string>
@ -2277,7 +2277,7 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Eltávolíthatod a letöltött frissítéseket ezzel visszakapva az eredeti térképkiadást</string>
<string name="add_time_span">Időtartam megadása</string>
<string name="road_blocked">Út blokkolva</string>
<string name="shared_string_select">Kiválasztás</string>
<string name="shared_string_select">Kijelölés</string>
<string name="switch_start_finish">Kiinduló- és célpont felcserélése</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">POI ikonok</string>
<string name="item_removed">Elem eltávolítva</string>
@ -2337,7 +2337,7 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigáció fel</string>
<string name="access_sort">Rendezés</string>
<string name="map_mode">Térképmód</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX fájl kiválasztva</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX fájl kijelölve</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Vékony</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Közepes</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Vastag</string>
@ -2348,7 +2348,7 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Mágneses irány</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Ne tervezzen újra, ha letérsz az útvonalról</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Ne tervezzen újra, ha ellenkező irányba mész</string>
<string name="access_no_destination">Nincs beállítva cél</string>
<string name="access_no_destination">Nincs beállítva célpont</string>
<string name="map_widget_battery">Akkumulátor töltöttsége</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">A jelölő helyének módosításához mozgasd a térképet</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">Szél.: %1$.5f Hossz.: %2$.5f</string -->
@ -2376,7 +2376,7 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="lang_en_gb">angol (Egyesült Királyság)</string>
<string name="postcode">Irányítószám</string>
<string name="back_to_search">Vissza a kereséshez</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Törölni szeretnéd a kiválasztott elemeket az előzményekből?</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Szeretnéd eltávolítani a kijelölt elemeket az előzményekből?</string>
<string name="show_something_on_map">%1$s megjelenítése a térképen</string>
<string name="release_2_4">\\022 Új, hatékony szabad szavas kereső
\n
@ -2443,7 +2443,7 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="get_for">Beszerzés %1$s-ért</string>
<string name="edit_filter">Kategóriák szerkesztése</string>
<string name="subcategories">Alkategóriák</string>
<string name="selected_categories">Kiválasztott kategóriák</string>
<string name="selected_categories">Kijelölt kategóriák</string>
<string name="create_custom_poi">Egyéni szűrő létrehozása</string>
<string name="custom_search">Egyéni keresés</string>
<string name="shared_string_filters">Szűrők</string>
@ -2527,10 +2527,10 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="quick_action_add_poi">POI készítés</string>
<string name="quick_action_map_style">Térképstílus módosítás</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">A térképstílus erre módosult: „%s”.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">Hangjegyzet készítés</string>
<string name="quick_action_take_video_note">Videojegyzet készítés</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Fotójegyzet készítés</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">OSM Jegyzet készítése</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">Hangjegyzet készítése</string>
<string name="quick_action_take_video_note">Videojegyzet készítése</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Fényképjegyzet készítése</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">OSM-megjegyzés készítése</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">Hang be/ki</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Hang kikapcsolva</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Hang bekapcsolva</string>
@ -2548,7 +2548,7 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">A gomb megnyomásakor egy GPX útpontot készít a képernyő közepén található helyen.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">A gomb megnyomásakor hangjegyzetet készít a képernyő közepén található helyen.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">A gomb megnyomásakor videojegyzetet készít a képernyő közepén található helyen.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">A gomb megnyomásakor fotójegyzetet készít a képernyő közepén található helyen.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">A gomb megnyomásakor fényképjegyzetet készít a képernyő közepén található helyen.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">A gomb megnyomásakor OSM Jegyzetet készít a képernyő közepén található helyen.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">A gomb megnyomásakor POI-t hoz létre a képernyő közepén található helyen.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">A gomb megnyomásával be- és kikapcsolható a navigáció közbeni hang.</string>
@ -2603,7 +2603,7 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">Érvényes teljes OLC
Ábrázolt terület: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">A művelet gombot megnyomva léptetni fogja az alábbi listát.</string>
<string name="select_gpx_folder">Nyomvonal könyvtár kiválasztása</string>
<string name="select_gpx_folder">Nyomvonalkönyvtár kijelölése</string>
<string name="file_can_not_be_moved">A fájl nem helyezhető át.</string>
<string name="shared_string_move">Áthelyezés</string>
<string name="shared_string_tracks">Nyomvonalak</string>
@ -2710,10 +2710,10 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="select_street">Válassz utcát</string>
<string name="shared_string_in_name">itt: %1$s</string>
<string name="type_address">Add meg a címet</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM megjegyzések megjelenítése/elrejtése</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSM megjegyzések megjelenítése</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSM megjegyzések elrejtése</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">A műveletgomb megnyomásával a térképen megjeleníthetők vagy elrejthetők az OSM megjegyzések.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-megjegyzések megjelenítése/elrejtése</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSM-megjegyzések megjelenítése</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSM-megjegyzések elrejtése</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">A műveletgomb megnyomásával a térképen megjeleníthetők vagy elrejthetők az OSM-megjegyzések.</string>
<string name="sorted_by_distance">Távolság szerinti sorrendben</string>
<string name="search_favorites">Kedvencek keresése</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">A domborzatárnyékolás térképen való megtekintéséhez le kell tölteni ennek a területnek a domborzatárnyékolási térképrétegét.</string>
@ -2858,4 +2858,10 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="show_on_map_after_saving">Mentés után megjelenítés a térképen</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Böngészd a térképet, és adj hozzá pontokat</string>
<string name="measurement_tool">Távolság mérés</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Kivétel történt: a megjegyzés nem módosult</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Megjegyzés módosítása</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">OSM-megjegyzés módosítása</string>
<string name="make_round_trip_descr">Kiindulási pont másolatának hozzáadása célpontként</string>
<string name="make_round_trip">Körút készítése</string>
<string name="shared_string_navigate">Navigáció</string>
</resources>