Translated using Weblate (Slovenčina)

Currently translated at 100,0% (2589 of 2589 strings)
This commit is contained in:
ace shadow 2018-06-15 20:38:57 +00:00 committed by Weblate
parent 4e5f55959c
commit 6d650e371d

View file

@ -191,7 +191,7 @@
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové povely (TTS-generované, odporúčané)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipédia (offline)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Definovaný používateľom</string>
<string name="fav_export_confirmation">Súbor s naposledy exportovanými obľúbenými bodmi už existuje. Nahradiť ho?</string>
<string name="fav_export_confirmation">Súbor s naposledy exportovanými Obľúbenými bodmi už existuje. Nahradiť ho?</string>
<string name="profile_settings">Profilovo špecifické nastavenia</string>
<string name="global_settings">Globálne nastavenia</string>
<string name="global_app_settings">Globálne nastavenia aplikácie</string>
@ -249,7 +249,7 @@
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobraziť viac detailov vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené body boli odstránené.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Idete odstrániť %1$d obľúbených bodov a %2$d skupín obľúbených. Ste si istý?</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Idete odstrániť %1$d Obľúbených bodov a %2$d skupín Obľúbených. Ste si istý?</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Priatelia</string>
<string name="favorite_places_category">Miesta</string>
@ -383,7 +383,7 @@
\nNavigácia je dočasne prepnutá na online službu CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nedá sa nájsť zadaný priečinok.</string>
<string name="application_dir">Priečinok na ukladanie dát</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Všetky stiahnuté offline dáta budú podporované novou aplikáciou, ale obľúbené body musia byť vyexportované v starej aplikácii a potom naimportované do novej.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Všetky stiahnuté offline dáta budú podporované novou aplikáciou, ale Obľúbené body musia byť vyexportované v starej aplikácii a potom naimportované do novej.</string>
<string name="build_installed">Zostava {0} nainštalovaná ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Sťahuje sa zostava…</string>
<string name="install_selected_build">Nainštalovať OsmAnd - {0} z {1} {2} MB ?</string>
@ -453,9 +453,9 @@
<string name="rotate_map_to_bearing">Otáčanie mapy</string>
<string name="show_route">Zobraziť cestu</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Obľúbené miesta naimportované</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX súbor obsahujúci obľúbené miesta sa nenašiel v {0}</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX súbor obsahujúci Obľúbené body sa nenašiel v {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Obľúbené miesta boli uložené do {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Žiadne obľúbené miesta na uloženie</string>
<string name="no_fav_to_save">Žiadne Obľúbené miesta na uloženie</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Nepodarilo sa načítať GPX</string>
<string name="send_report">Odoslať hlásenie</string>
<string name="none_region_found">Na pamäťovej karte sa nenašli žiadne stiahnuté mapy.</string>
@ -576,7 +576,7 @@
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nepodarilo sa stiahnuť zoznam oblastí z https://osmand.net.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nič sa nenašlo. Ak nemôžete ručne nájsť Vašu oblasť, môžete si ju vlastnoručne vytvoriť (pozri https://osmand.net).</string>
<string name="fav_points_edited">Obľúbený bod bol upravený</string>
<string name="fav_points_not_exist">Neexistujú žiadne obľúbené miesta</string>
<string name="fav_points_not_exist">Neexistujú žiadne Obľúbené miesta</string>
<string name="update_existing">Nahradiť</string>
<string name="only_show">Zobraziť trasu</string>
<string name="follow">Navigovať</string>
@ -684,12 +684,12 @@
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvoriť POI</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte názov Obľúbeného bodu</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \"{0}\" pridaný.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať obľúbený bod</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Zmazať obľúbený bod \'%s\'?</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť Obľúbený bod</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať Obľúbený bod</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Zmazať Obľúbený bod \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Obľúbený bod {0} odstránený.</string>
@ -745,7 +745,7 @@
<string name="address_search_desc">Hľadanie adresy</string>
<string name="navpoint_search_desc">Súradnice</string>
<string name="transport_search_desc">Hľadanie hromadnej dopravy</string>
<string name="favourites_search_desc">Spôsob hľadania obľúbeného bodu</string>
<string name="favourites_search_desc">Spôsob hľadania Obľúbeného bodu</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobraziť plošné krajinné objekty na mape priehľadne.</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Polygóny</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Vykresľovací režim</string>
@ -814,47 +814,47 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Zobraziť od úrovne priblíženia (vyžaduje dátový súbor vrstevníc):</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automatizované navigačné pokyny)
\n
\n OsmAnd je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. Ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane hlasových pokynov na zabočenie (\'turn-by-turn\').
\n
\nNiektoré z hlavných funkcií:
\n - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia)
\n - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet - Stiahnutie máp pre krajinu alebo región priamo z aplikácie
\n - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, body záujmu, obľúbené, vrstevnice, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou
\n - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI)
\n - Offline smerovanie (navigácia) pre stredné vzdialenosti
\n - Režimy pre auto, bicykel a chodcov s voliteľnými funkciami:
\n - Automatickým denným / nočným režimom
\n - Približovanie mapy v závislosti na rýchlosti
\n - Otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu
\n - Navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané a TTS hlasy
\n
\n Obmedzenia tejto voľnej verzie OsmAndu:
\n - Počet stiahnutí máp je obmedzený
\n - Žiadny prístup offline bodom záujmu z Wikipédie
\n
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automatizované navigačné pokyny)
\n
\n OsmAnd je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. Ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane hlasových pokynov na zabočenie (\'turn-by-turn\').
\n
\nNiektoré z hlavných funkcií:
\n - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia)
\n - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet - Stiahnutie máp pre krajinu alebo región priamo z aplikácie
\n - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, Body záujmu, Obľúbené, vrstevnice, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou
\n - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI)
\n - Offline smerovanie (navigácia) pre stredné vzdialenosti
\n - Režimy pre auto, bicykel a chodcov s voliteľnými funkciami:
\n - Automatickým denným / nočným režimom
\n - Približovanie mapy v závislosti na rýchlosti
\n - Otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu
\n - Navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané a TTS hlasy
\n
\n Obmedzenia tejto voľnej verzie OsmAndu:
\n - Počet stiahnutí máp je obmedzený
\n - Žiadny prístup offline bodom záujmu z Wikipédie
\n
\nOsmAnd je aktívne vyvíjaný a náš projekt a jeho ďalší pokrok závisí od finančných príspevkov na rozvoj a testovanie nových funkcii. Prosím, zvážte nákup OsmAnd+ alebo financovanie konkrétnych nových funkcií alebo všeobecný dar na https://osmand.net.</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automatizované navigačné pokyny)
\n
\n OsmAnd+ je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. Ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane hlasových pokynov pre každé zabočenie (\'turn-by-turn\').
\n
\nOsmAnd+ je platená verzia aplikácie. Jej zakúpením podporíte projekt, vývoj nových funkcií a získate najnovšie aktualizácie.
\n
\n Niektoré z hlavných funkcií:
\n - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia)
\n - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet
\n - Neobmedzené sťahovanie máp krajín a regiónov priamo z aplikácie
\n - Funkcia offline Wikipédie (sťahovanie bodov záujmu z Wikipédie), výborné pre objavovanie miest
\n - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, body záujmu, obľúbené, vrstevnice, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou
\n
\n - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI)
\n - Offline smerovanie (navigácia) na stredné vzdialenosti
\n - Režimy pre auto, bicykel a chodcov s voliteľnými nastaveniami:
\n - Automatickým denným / nočným režimom
\n - Približovanie mapy v závislosti na rýchlosti
\n - Otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu
\n - Navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané a TTS hlasy
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automatizované navigačné pokyny)
\n
\n OsmAnd+ je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. Ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane hlasových pokynov pre každé zabočenie (\'turn-by-turn\').
\n
\nOsmAnd+ je platená verzia aplikácie. Jej zakúpením podporíte projekt, vývoj nových funkcií a získate najnovšie aktualizácie.
\n
\n Niektoré z hlavných funkcií:
\n - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia)
\n - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet
\n - Neobmedzené sťahovanie máp krajín a regiónov priamo z aplikácie
\n - Funkcia offline Wikipédie (sťahovanie bodov záujmu z Wikipédie), výborné pre objavovanie miest
\n - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, Body záujmu, Obľúbené, vrstevnice, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou
\n
\n - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI)
\n - Offline smerovanie (navigácia) na stredné vzdialenosti
\n - Režimy pre auto, bicykel a chodcov s voliteľnými nastaveniami:
\n - Automatickým denným / nočným režimom
\n - Približovanie mapy v závislosti na rýchlosti
\n - Otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu
\n - Navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané a TTS hlasy
\n</string>
<string name="gps_not_available">Povoľte v nastaveniach GPS</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorovacie služby</string>
@ -962,7 +962,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="choose_osmand_theme">Téma aplikácie</string>
<string name="accessibility_options">Voľby zjednodušeného prístupu</string>
<string name="select_address_activity">Vybrať adresu</string>
<string name="favourites_list_activity">Vybrať obľúbený bod</string>
<string name="favourites_list_activity">Vybrať Obľúbený bod</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM úpravy</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Nie je pripojenie na Wi-Fi. Použiť aktuálne pripojenie na Internet pre sťahovanie?</string>
<string name="cancel_route">Zrušiť cestu</string>
@ -1078,7 +1078,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="app_mode_aircraft">Lietadlo</string>
<string name="app_modes_choose">Profily aplikácie</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Vykresľovanie mapy</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Zvoľte profily použitia, ktoré majú byť viditeľné v aplikácii.</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Zvoľte profily, ktoré majú byť viditeľné v aplikácii.</string>
<string name="amenity_type_seamark">Morská značka</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Rýchly prepočet trasy zlyhal (%s), použije sa pomalý výpočet.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Vypnúť dvojfázovú navigáciu pre režim auta.</string>
@ -1287,7 +1287,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nBody trasy %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nBody</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nStopa %2$s</string>
<string name="save_as_favorites_points">Uložiť ako skupinu obľúbených</string>
<string name="save_as_favorites_points">Uložiť ako skupinu Obľúbených</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybrať ciele</string>
<string name="layer_amenity_label">Prekrývacie popisy bodov</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Zobraziť tlačidlá priblíženia počas navigácie.</string>
@ -1372,7 +1372,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="shared_string_waypoints">Prechodné body</string>
<string name="targets">Ciele</string>
<string name="way_alarms">Dopravné varovania</string>
<string name="speak_favorites">Blízke obľúbené body</string>
<string name="speak_favorites">Blízke Obľúbené body</string>
<string name="speak_poi">Blízke body záujmu</string>
<string name="shared_string_all">Všetky</string>
<string name="index_tours">Výlety</string>
@ -1401,8 +1401,8 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="text_size_descr">Nastaviť veľkosť textu na mape.</string>
<string name="text_size">Veľkosť textu</string>
<string name="fav_point_dublicate">Duplicitný názov obľúbeného bodu</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný názov obľúbeného bodu už existuje. Nový bod bol zmenený na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Názov obľúbeného bodu bol upravený na %1$s, aby bolo možné správne uložiť názov s emotikonom do súboru.</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný názov Obľúbeného bodu už existuje. Nový bod bol zmenený na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Názov Obľúbeného bodu bol upravený na %1$s, aby bolo možné správne uložiť názov s emotikonom do súboru.</string>
<string name="print_route">Vytlačiť trasu</string>
<string name="speed_limit_exceed">Tolerancia prekročenia povolenej rýchlosti</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvoľte toleranciu prekročenia povolenej rýchlosti, po ktorej dostanete hlasové oznámenie.</string>
@ -1664,7 +1664,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="storage_directory_default">Interná pamäť</string>
<string name="storage_directory">Úložisko máp</string>
<string name="shared_string_copy">Kopírovať</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Skopírovať údaje do nového cieľa?</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Skopírovať údaje OsmAnd do nového cieľa?</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Čísla domov</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Vyhnúť sa prekročeniu hraníc krajín</string>
@ -1768,7 +1768,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="av_locations">Pozície</string>
<string name="plugin_settings">Zásuvné moduly</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Nepoužiť autovlak</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Vyhnúť sa použitiu autovlaku</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Vyhnúť sa použitiu autovlakov</string>
<string name="tab_title_basic">Základné</string>
<string name="tab_title_advanced">Rozšírené</string>
<string name="building_number">Číslo domu</string>
@ -1796,7 +1796,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simulovať polohu pomocou zaznamenaného GPX alebo vypočítanej trasy.</string>
<string name="downloads_left_template">%1$s sťahovaní zostáva</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Informácie o obľúbenom bode</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Pridať obľúbený bod</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Pridať Obľúbený bod</string>
<string name="roads">Cesty</string>
<string name="favorite_category_add_new">Pridať nový</string>
<string name="favorite_category_select">Zvoľte kategóriu</string>
@ -2051,7 +2051,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Pozícia medzi editormi OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Predplatné v OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Registrovať</string>
<string name="osm_live_email_desc">Pre vaše informácie o príspevkoch.</string>
<string name="osm_live_email_desc">Potrebné pre poskytnutie Vám informácií o príspevkoch.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Verejné meno</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nezobrazovať moje meno v hláseniach</string>
<string name="osm_live_support_region">Región podpory</string>
@ -2186,7 +2186,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="get_started">Začať</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Ekonomická trasa</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Použiť ekonomickú trasu (obyčajne kratšia).</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Naozaj chcete nahradiť obľúbený bod %1$s?</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Naozaj chcete nahradiť Obľúbený bod %1$s?</string>
<string name="skip_map_downloading">Preskočiť sťahovanie máp</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Nemáte nainštalovanú žiadnu offline mapu. Môžete vybrať mapu zo zoznamu alebo stiahnuť mapy neskôr cez \"Menu - %1$s\".</string>
<string name="search_another_country">Zvoľte inú oblasť</string>
@ -2305,11 +2305,11 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="quick_action_add_parking">Pridať miesto zaparkovania</string>
<string name="quick_action_new_action">Pridať akciu</string>
<string name="quick_action_edit_action">Upraviť akciu</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Pridať obľúbený bod</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Pridať Obľúbený bod</string>
<string name="dialog_add_action_title">Pridať akciu</string>
<string name="quick_actions_delete">Odstrániť akciu</string>
<string name="quick_actions_delete_text">Naozaj chcete odstrániť akciu \"%s\"?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Zobraziť editor obľúbených</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Zobraziť editor Obľúbených</string>
<string name="navigate_point_olc">Otvorený kód pre polohu (OLC)</string>
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">Neplatný kód OLC
</string>
@ -2343,11 +2343,11 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="favorite_empty_place_name">Miesto</string>
<string name="quick_action_duplicates">Zadaný názov rýchlej akcie je už používaný, preto bol zmenený na %1$s pre odlíšenie.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Duplicitný názov rýchlej akcie</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa zobrazia alebo skryjú obľúbené body na mape.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa zobrazia alebo skryjú Obľúbené body na mape.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa zobrazia alebo skryjú body záujmu na mape.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Zobraziť/skryť obľúbené body</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Zobraziť obľúbené body</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Skryť obľúbené body</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Zobraziť/skryť Obľúbené body</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Zobraziť Obľúbené body</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Skryť Obľúbené body</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Zobraziť/skryť body záujmu</string>
<string name="quick_action_poi_show">Zobraziť %1$s</string>
<string name="quick_action_poi_hide">Skryť %1$s</string>
@ -2358,7 +2358,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">Ponechajte prázdne pre použitie adresy alebo názvu miesta.</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Táto správa je zahrnutá do poľa komentára.</string>
<string name="quick_action_bug_message">Správa</string>
<string name="quick_action_category_descr">Vyberte kategóriu pre uloženie obľúbeného bodu.</string>
<string name="quick_action_category_descr">Vyberte kategóriu pre uloženie Obľúbeného bodu.</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Vyberte voliteľnú kategóriu.</string>
<string name="quick_action_poi_list">Zoznam POI</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Pridať jednu alebo viac kategórií POI, ktoré sa zobrazia na mape.</string>
@ -2427,8 +2427,8 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_time_moving">Čas v pohybe</string>
<string name="shared_string_time_span">Časový rozsah</string>
<string name="shared_string_max">Maximum</string>
<string name="shared_string_start_time">Odjazd</string>
<string name="shared_string_end_time">Príjazd</string>
<string name="shared_string_start_time">Čas začiatku</string>
<string name="shared_string_end_time">Čas konca</string>
<string name="shared_string_color">Farba</string>
<string name="max_speed">Maximálna rýchlosť</string>
<string name="average_speed">Priemerná rýchlosť</string>
@ -2524,12 +2524,12 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
\n • Umožňuje zadať prechodné body trasy
\n • Automatické prepočítanie trasy ak sa odchýlite z trasy
\n • Vyhľadávanie miest podľa adresy, typu (napr.: reštaurácie, hotely, čerpacie stanice, múzeá) alebo zemepisných súradníc</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">"Zobrazenie mapy
\n • Zobrazovanie vašej pozície a orientácie na mape
\n • Možnosť zobrazenia mapy v smere pohybu podľa kompasu
\n • Uloženie obľúbených miest
\n • Zobrazenie POI (bodov záujmu) v okolí
\n • Možnosť zobraziť špecializované podkladové mapy z Internetu, satelitné snímky (z Bing), prekryvné vrstvy ako turistické/navigačné GPX stopy a ďalšie vrstvy s nastaviteľnou priehľadnosťou
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">"Zobrazenie mapy
\n • Zobrazovanie vašej pozície a orientácie na mape
\n • Možnosť otočenia mapy v smere pohybu podľa kompasu
\n • Uloženie najdôležitejších miest ako Obľúbených bodov
\n • Zobrazenie POI (bodov záujmu) v okolí
\n • Možnosť zobraziť špecializované podkladové mapy z Internetu, satelitné snímky (z Bing), prekryvné vrstvy ako turistické/navigačné GPX stopy a ďalšie vrstvy s nastaviteľnou priehľadnosťou
\n • Voliteľne môže zobraziť názvy v angličtine, lokálnom jazyku alebo foneticky "</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">"Využívajte údaje z OpenStreetMap a Wikipédie
\n • Informácie vysokej kvality z najlepších projektov spolupráce sveta
@ -2617,19 +2617,19 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="display_zoom_level">Priblíženie zobrazenia: %1$s</string>
<string name="route_is_too_long_v2">Ak sa nenájde výsledok do 10 minút, vložte prosím tranzitné ciele pre túto dlhú trasu.</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Názov obsahuje príliš veľa veľkých písmen. Pokračovať?</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Stiahnite mapu \"Tieňované svahy\" pre zobrazenie svahov v tomto regióne.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Nainštalujte \"Vrstevnice\" pre ich zobrazenie na mape</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Pre zobrazenie tieňovaných svahov na mape, stiahnite prekrývaciu mapu tieňovaných svahov.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Pre zobrazenie tieňovaných svahov na mape musíte zakúpiť a nainštalovať zásuvný modul \"Vrstevnice\"</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Skryť od úrovne priblíženia</string>
<string name="shared_string_plugin">Zásuvný modul</string>
<string name="srtm_purchase_header">Pre zobrazenie vrstevníc si musíte zakúpiť a nainštalovať zásuvný modul \"Vrstevnice\"</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Stiahnite mapu \"Vrstevnice\" pre tento región.</string>
<string name="sorted_by_distance">Zoradené podľa vzdialenosti</string>
<string name="search_favorites">Hľadať obľúbené body</string>
<string name="search_favorites">Hľadať Obľúbené body</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Prepnúť OSM poznámky</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Zobraziť OSM poznámky</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Skryť OSM poznámky</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa zobrazia alebo skryjú OSM poznámky na mape.</string>
<string name="private_access_routing_req">Váš cieľ je v oblasti so súkromným prístupom. Chcete vstúpiť na súkromné cesty pre tento výlet?</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa zobrazia alebo skryjú OSM Poznámky na mape.</string>
<string name="private_access_routing_req">Váš cieľ je v oblasti so súkromným prístupom. Povoliť vstúp na súkromné cesty pre tento výlet?</string>
<string name="restart_search">Znovu začať hľadanie</string>
<string name="increase_search_radius">Zväčšiť okruh hľadania</string>
<string name="nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
@ -2726,7 +2726,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Pridať súbory GPX</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Importovať súbory GPX alebo zaznamenať stopy.</string>
<string name="empty_state_favourites">Pridať obľúbené</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Importovať obľúbené body alebo pridať označením bodov na mape.</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Importovať Obľúbené body alebo pridať označením bodov na mape.</string>
<string name="import_track">Importovať súbor GPX</string>
<string name="import_track_desc">Súbor %1$s neobsahuje body trasy, naimportovať ako stopu?</string>
<string name="move_point">Presunúť bod</string>
@ -2808,9 +2808,9 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_view">Zobraziť</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Body trasy pridané k mapovým značkám</string>
<string name="wrong_format">Nesprávny formát</string>
<string name="import_gpx_file_description">môže byť importovaný ako obľúbené body alebo súbor GPX.</string>
<string name="import_gpx_file_description">môže byť importovaný ako Obľúbené body alebo súbor GPX.</string>
<string name="import_as_gpx">Importovať ako súbor GPX</string>
<string name="import_as_favorites">Importovať ako obľúbený</string>
<string name="import_as_favorites">Importovať ako Obľúbený</string>
<string name="import_file">Importovať súbor</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Ťuknutie na mapu prepne ovládacie tlačidlá a nástroje.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Režim na celú obrazovku</string>
@ -2827,22 +2827,22 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="rename_marker">Premenovať značku</string>
<string name="appearance_on_the_map">Vzhľad na mape</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Zvoľte stopu pre pridanie jej waypointov medzi značky.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Zvoľte kategóriu obľúbených bodov, ktoré majú byť pridané k značkám.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Zvoľte kategóriu Obľúbených bodov, ktoré majú byť pridané k značkám.</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Waypointy stopy</string>
<string name="favourites_group">Kategória obľúbených bodov</string>
<string name="add_group">Pridať skupinu</string>
<string name="add_group_descr">Importovať skupiny z obľúbených bodov alebo waypointov GPX.</string>
<string name="add_group_descr">Importovať skupiny z Obľúbených bodov alebo waypointov GPX.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Vytvoriť mapové značky!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Stlačte \"Miesta\" dlho alebo krátko, potom stlačte tlačidlo s vlajkou.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importovať skupiny</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importovať skupiny obľúbených bodov alebo waypointov ako značky.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importovať skupiny Obľúbených bodov alebo waypointov ako značky.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Značky označené ako prejdené sa zobrazia na tejto obrazovke.</string>
<string name="shared_string_two">Dve</string>
<string name="shared_string_one">Jedna</string>
<string name="show_guide_line_descr">Zobraziť smerové čiary z vašej polohy k polohám aktívnych značiek.</string>
<string name="show_arrows_descr">Zobraziť jednu alebo dve šípky smerujúce k aktívnym značkám.</string>
<string name="distance_indication_descr">Zvoliť ako chcete zobraziť vzdialenosť k aktívnym značkám.</string>
<string name="active_markers_descr">Zvoľte počet aktívnych značiek na zobrazenie.</string>
<string name="active_markers_descr">Zvoľte koľko smerových šípok sa má zobraziť.</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Viac</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Hľadajú sa stopy s waypointami</string>
<string name="empty_state_osm_edits">Vytvoriť alebo upraviť objekty OSM</string>
@ -2939,8 +2939,8 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="enter_the_file_name">Zadajte názov súboru.</string>
<string name="map_import_error">Chyba pri importe mapy</string>
<string name="map_imported_successfully">Mapa bola importovaná</string>
<string name="distance_farthest">Vzdialenosť: Najvzdialenejšie najprv</string>
<string name="distance_nearest">Vzdialenosť: Najbližšie najprv</string>
<string name="distance_farthest">Vzdialenosť: najvzdialenejšie najprv</string>
<string name="distance_nearest">Vzdialenosť: najbližšie najprv</string>
<string name="enter_lon">Zadajte zemepisnú dĺžku</string>
<string name="enter_lat">Zadajte zemepisnú šírku</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Zadajte zemepisnú šírku a dĺžku</string>
@ -3031,8 +3031,8 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="start_editing_card_description">Môžete upravovať články na Wikivoyage. Zdieľajte znalosti, skúsenosti, talent a vašu pozornosť</string>
<string name="start_editing">Začať upravovať</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Vitajte v otvorenej beta verzii</string>
<string name="monthly_map_updates">Aktualizácie máp: <b>Každý mesiac</b></string>
<string name="daily_map_updates">Aktualizácie máp: <b>Každú hodinu</b></string>
<string name="monthly_map_updates">Aktualizácie máp: <b>každý mesiac</b></string>
<string name="daily_map_updates">Aktualizácie máp: <b>každú hodinu</b></string>
<string name="in_app_purchase">Nákup v aplikácii</string>
<string name="in_app_purchase_desc">Jednorazová platba</string>
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Po zakúpení bude pre vás trvalo dostupné.</string>