Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 98.4% (3170 of 3220 strings)
This commit is contained in:
parent
dacdd99010
commit
79aea8a197
1 changed files with 6 additions and 3 deletions
|
@ -1632,7 +1632,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="rate_this_app">アプリを評価</string>
|
||||
<string name="rate_this_app_long">Google PlayでOsmAndの評価をお願いします</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback">理由を教えてください。</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">提案があれば教えてください。</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">詳細な理由や提案がありましたら教えていただけると幸いです。</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">所属ネットワークに応じたカラー変更</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">OSMCのハイキングシンボルカラー</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_hazard">被災域</string>
|
||||
|
@ -3412,7 +3412,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">移動中の位置アイコン</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">静止中の位置アイコン</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">[適用]をタップすると、プロファイルが完全に削除されます。</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">[決定]をタップすると、プロファイルが完全に削除されます。</string>
|
||||
<string name="master_profile">マスタープロファイル</string>
|
||||
<string name="select_color">プロファイルの色</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">OsmAndの標準プロファイルは削除できませんが、前の画面でそれらを無効にしたり、リストの下の方へ移動させることはできます。</string>
|
||||
|
@ -3500,7 +3500,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="copy_coordinates">座標をコピー</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">直接指示</string>
|
||||
<string name="of">%2$d中の%1$d</string>
|
||||
<string name="button_rate">レート</string>
|
||||
<string name="button_rate">評価する</string>
|
||||
<string name="release_3_6">• プロファイル:表示順序、マップ画面で表示されるアイコン、ベースプロファイルすべての設定などを変更したり、初期状態に戻すことが可能に
|
||||
\n
|
||||
\n• ナビゲーションに出口番号(ジャンクションや高速道路の進路や出口を示す番号) を追加
|
||||
|
@ -3551,4 +3551,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">再計算の無効化</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">ルートを再計算する最小距離</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">距離が指定された値よりも長い場合にルートが再計算されるようになります</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_distance_promo">ルートから現在地までの距離が選択された値よりも大きい場合、ルートが再計算されます。</string>
|
||||
<string name="select_distance_route_will_recalc">ルートを再計算する距離を選択します。</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_in_deviation">ルート再計算の逸脱しきい値</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue