Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 99.1% (3687 of 3717 strings)
This commit is contained in:
Branko Kokanovic 2021-04-17 21:53:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6005f11124
commit 7f43d70609
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1005,7 +1005,7 @@
<string name="new_filter_desc">Молимо, унесите име новог филтера који ће бити придодат језичку „Категорије“.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Чланарина се наплаћује по одабраном периоду. Можете је отказати на Гугл плеју кад год пожелите.</string>
<string name="donation_to_osm">Прилог ОСМ заједници</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Део Вашег прилога ће бити послат корисницима ОСМ-а. Чланарина остаје иста.</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Део Ваше чланарине ће бити послат корисницима ОСМ-а. Чланарина остаје иста.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Чланарина омогућава часовне, дневне и седмичне надоградње, и неограничена преузимања свих карата.</string>
<string name="get_it">Добавите је</string>
<string name="get_for">Добавите за %1$s</string>
@ -1062,7 +1062,7 @@
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Указуј на правац циљне тачке звуком.</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Упутства трешењем</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Указуј на правац циљне тачке трешњом.</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Омогући навођење живих измена ОСМ-а.</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Омогући навођење измена ОСМ-а уживо.</string>
<string name="use_osm_live_routing">Навођење уживо ОСМ-а</string>
<string name="access_no_destination">Одредиште није подешено</string>
<string name="access_category_choice">Изаберите категорију</string>
@ -2543,7 +2543,7 @@
<string name="update_poi_error_local">Не могу да ажурирам локални списак тачака од интереса.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Дугме за додавање GPX пролазне тачке на средину екрана.</string>
<string name="show_images">Прикажи слике</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Укинули сте чланарину за OsmAnd Live</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Отказали сте чланарину за OsmAnd уживо</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Обновите чланарину да наставите да користите све ове функционалности:</string>
<string name="gpxup_identifiable">Може да се користи за идентификацију</string>
<string name="gpxup_trackable">Може да се користи за праћење</string>
@ -2581,7 +2581,7 @@
<string name="default_render_descr">Стил опште намене. Густи градови су приказани јасно. Приказује изохипсе, путање, квалитет подлоге, забране приступа, блокаде путева, исцртавање путева по SAC алпској скали, објекти за спортове на брзацима.</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Отвори Википедија везу са интернетом</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Веза ће бити отворена у веб читачу.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Да бисте читали чланке са Википедије и Wikivoyage-а, претплатите се на OsmAnd Live.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Да бисте читали чланке са Википедије и Wikivoyage-а, купите чланарину на OsmAnd уживо.</string>
<string name="how_to_open_link">Како да отворим везу?</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Читај Википедију ван мреже</string>
<string name="download_all">Преузми све</string>
@ -2703,7 +2703,7 @@
\n - Окретањем мапе према компасу или правцу кретања
\n - Навођењем у праву траку, приказ ограничења брзине, снимљени и синтетизовани гласови за навођење
\n</string>
<string name="get_osmand_live">Набавите OsmAnd Live да откључате ове могућности: дневна ажурирања карти са неограниченим бројем скидања, сви и плаћени и бесплатни додаци, Википедија, Wikivoyage и још много тога.</string>
<string name="get_osmand_live">Набавите OsmAnd уживо да откључате ове могућности: дневна ажурирања карти са неограниченим бројем скидања, сви и плаћени и бесплатни додаци, Википедија, Wikivoyage и још много тога.</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">Карта
\n • Приказ тачака од интереса око Вас
\n • Подешавање карте према правцу кретања (или компасу)
@ -2777,14 +2777,14 @@
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / месечно</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / месечно</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Уштедите %1$s</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Тренутна претплата</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Тренутна чланарина</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Месечно обнављање</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Квартално обнављање</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Годишње обнављање</string>
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Период плаћања:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Донације помажу финансирање OSM картографа.</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Претплате</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Чланарине</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Прикажи само слике од 360°</string>
<string name="shared_string_launch">Покрени</string>
<string name="lang_gn_py">Гварани</string>
@ -2894,8 +2894,8 @@
<string name="tracks_on_map">Приказане путање</string>
<string name="sit_on_the_stop">Укрцавање на стајању</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Дугме које приказује или сакрива одабране путање са карте.</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Омогући јавни превоз на OsmAnd Live изменама.</string>
<string name="use_osm_live_public_transport">OsmAnd Live јавни превоз</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Омогући јавни превоз на OsmAnd уживо изменама.</string>
<string name="use_osm_live_public_transport">OsmAnd уживо јавни превоз</string>
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Калдрма</string>
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">Поплочано камење</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_motorway_name">Ауто-пут</string>
@ -3119,7 +3119,7 @@
<string name="get_discount_first_part">%1$s првих %2$s</string>
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s првих %2$s</string>
<string name="get_discount_second_part">онда %1$s</string>
<string name="cancel_subscription">Поништи претплату</string>
<string name="cancel_subscription">Поништи чланарину</string>
<string name="price_and_discount">%1$s • Уштеди %2$s</string>
<string name="configure_profile_info">Поставке за профил:</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAnd користи UTM Standard format који је сличан, али није истоветан као UTM NATO format.</string>
@ -3484,7 +3484,7 @@
<string name="measure_distance_item">Измери удаљеност</string>
<string name="travel_item">Путовање (Wikivoyage и Википедија)</string>
<string name="favorites_item">Омиљени</string>
<string name="subscription_osmandlive_item">Претплата - OsmAnd уживо</string>
<string name="subscription_osmandlive_item">Чланарина - OsmAnd уживо</string>
<string name="osmand_purchases_item">OsmAnd куповине</string>
<string name="legend_item_description">Упутство за легенду карте.</string>
<string name="navigation_profiles_item">Профили навођења</string>
@ -3648,11 +3648,11 @@
\nОнемогућите некоришћене додатке да сакријете све њихове контроле. %1$s.</string>
<string name="ui_customization_short_descr">Елементи Фиоке, Контекст мени</string>
<string name="context_menu_actions">Акције Контекст менија</string>
<string name="osm_live_payment_subscription_management">Наплатом ће бити оптерећен ваш Гугл Плеј налог при потврди куповине.
<string name="osm_live_payment_subscription_management">"Наплатом ће бити оптерећен ваш Гугл Плеј налог при потврди куповине.
\n
\n Претплата се аутоматски обнавља уколико није отказана пре датума обнове. Ваш налог биће задужен периодом обнове (месец / три месеца / годину дана) само на дан обнове.
\n Чланарина се аутоматски обнавља уколико није отказана пре датума обнове. Ваш налог биће задужен периодом обнове (месец / три месеца / годину дана) само на дан обнове.
\n
\n Претплатама можете управљати и отказати их тако што ћете отићи на ваша Гугл Плеј подешавања.</string>
\n Чланаринама можете управљати и отказати их тако што ћете отићи на ваша Гугл Плеј подешавања."</string>
<string name="release_3_7">• Нове офлајн мапе нагиба
\n
\n • Пуно прилагођавање Фаворита и ГПКС тачака прилагођавање боја, икона, облика
@ -3827,17 +3827,17 @@
<string name="sort_name_descending">Име: З - А</string>
<string name="sort_name_ascending">Име: А - З</string>
<string name="contour_lines_thanks">Хвала вам што сте купили „Контурне линије“</string>
<string name="osm_live_payment_desc_hw">Претплата се наплаћује по изабраном периоду. Откажите га у АппГалери у било ком тренутку.</string>
<string name="osm_live_payment_subscription_management_hw">Уплата ће бити наплаћена са вашег рачуна АппГалери при потврди куповине.
<string name="osm_live_payment_desc_hw">Чланарина се наплаћује по изабраном периоду. Откажите је у AppGallery у било ком тренутку.</string>
<string name="osm_live_payment_subscription_management_hw">Уплата ће бити наплаћена са вашег рачуна AppGallery при потврди куповине.
\n
\nПретплата се аутоматски обнавља уколико није отказана пре датума обнове. Ваш рачун ће бити задужен за период обнове (месец / три месеца / година) само на датум обнове.
\nЧланарина се аутоматски обнавља уколико није отказана пре датума обнове. Ваш рачун ће бити задужен за период обнове (месец / три месеца / година) само на датум обнове.
\n
\nПретплатама можете управљати и отказати их тако што ћете отићи у подешавања апликације АппГалери.</string>
\nЧланаринама можете управљати и отказати их тако што ћете отићи у подешавања апликације AppGallery.</string>
<string name="routing_attr_avoid_footways_description">Избегавајте пешачке стазе</string>
<string name="routing_attr_avoid_footways_name">Избегавајте пешачке стазе</string>
<string name="development">Развој</string>
<string name="use_live_public_transport">ОсмАнд лајв подаци</string>
<string name="use_live_routing">ОсмАнд лајв подаци</string>
<string name="use_live_public_transport">OsmAnd уживо подаци</string>
<string name="use_live_routing">OsmAnd уживо подаци</string>
<string name="complex_routing_descr">Двофазно усмеравање за аутомобилску навигацију.</string>
<string name="use_native_pt">Развој матичног јавног превоза</string>
<string name="use_native_pt_desc">Пребаците се на Јава (безбедан) прорачун рутирања јавног превоза</string>
@ -3871,11 +3871,11 @@
<string name="use_login_password">Користите корисничко име и лозинку</string>
<string name="login_account">Налог</string>
<string name="user_login">Пријавите се</string>
<string name="manage_subscription">Управљајте претплатом</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">Постоји проблем са вашом претплатом. Кликните на дугме да бисте отворили подешавања претплате за Гугле Плеј и да бисте поправили начин плаћања.</string>
<string name="subscription_expired_title">Претплата на ОсмАнд лајв је истекла</string>
<string name="subscription_paused_title">Претплата на ОсмАнд лајв је паузирана</string>
<string name="subscription_on_hold_title">Претплата на ОсмАнд лајв је на чекању</string>
<string name="manage_subscription">Управљајте чланарином</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">Постоји проблем са Вашом чланарином. Кликните на дугме да бисте отворили подешавања претплате за Гугле Плеј и да бисте поправили начин плаћања.</string>
<string name="subscription_expired_title">Чланарина за OsmAnd уживо је истекла</string>
<string name="subscription_paused_title">Чланарина на OsmAnd уживо је паузирана</string>
<string name="subscription_on_hold_title">Чланарина на OsmAnd уживо је на чекању</string>
<string name="markers_history">Историја маркера</string>
<string name="send_files_to_openstreetmap">Пошаљите ГПКС датотеку на ОпенСтритМап</string>
<string name="enter_text_separated">Унесите ознаке одвојене зарезом.</string>
@ -3959,7 +3959,7 @@
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_electric">Екетрични бициклизам</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_mountain">Планински бициклизам</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_road">Друмски бициклизам</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Стаднардни бициклизам</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Стандардни бициклизам</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Теретни камион</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_small_truck">Камионет</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Камион</string>
@ -3988,4 +3988,77 @@
<string name="rename_track">Преименуј путању</string>
<string name="trip_recording_save_and_continue">Сачувај и настави</string>
<string name="lost_data_warning">Сви несачувани подаци ће бити изгубљени.</string>
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_description">Преферира планинске пешачке путеве</string>
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_name">Преферирај планинске пешачке путеве</string>
<string name="routing_attr_allow_intermittent_description">Дозвољава водене токове који некад пресуше</string>
<string name="routing_attr_allow_streams_description">Дозвољава потоке и одвоје</string>
<string name="routing_attr_allow_streams_name">Дозволи потоке и одводе</string>
<string name="routing_attr_allow_intermittent_name">Дозволи несталне водене токове</string>
<string name="shared_string_api_key">Кључ API-ја</string>
<string name="shared_string_server_url">Адреса сервера</string>
<string name="shared_string_enter_param">Унесите параметар</string>
<string name="keep_it_empty_if_not">Задржи је празном ако није</string>
<string name="online_routing_example_hint">Адреса са свим параметрима ће изгледати овако:</string>
<string name="test_route_calculation">Тестирај израчунавање пута</string>
<string name="shared_string_folders">Фасцикле</string>
<string name="select_folder">Одаберите фасциклу</string>
<string name="select_folder_descr">Одаберите фасциклу или додајте нову</string>
<string name="analyze_by_intervals">Анализирај интервале поделе</string>
<string name="upload_to_openstreetmap">Отпреми на OpenStreetMap</string>
<string name="change_folder">Измени фасциклу</string>
<string name="shared_string_sec">сек</string>
<string name="announcement_time_passing">Пролажење</string>
<string name="announcement_time_approach">Прилазак</string>
<string name="announcement_time_prepare_long">Припрема унапред</string>
<string name="announcement_time_prepare">Припрема</string>
<string name="announcement_time_off_route">Ван пута</string>
<string name="announcement_time_arrive">Долазак на одредиште</string>
<string name="shared_string_turn">Скретање</string>
<string name="announcement_time_intervals">Интервали времена и удаљености</string>
<string name="announcement_time_descr">Времена објава различитих гласовних навођења зависе од типа објаве, као и тренутне и подразумеване брзине навођења.</string>
<string name="online_routing_engines">Мрежни усмеривачи</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_foot">Пешке</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_driving">Вожња аутомобила</string>
<string name="edit_online_routing_engine">Измени мрежни усмеривач</string>
<string name="add_online_routing_engine">Додај мрежни усмеривач</string>
<string name="online_routing_engine">Мрежни усмеривач</string>
<string name="delete_online_routing_engine">Обриши овај мрежни усмеривач\?</string>
<string name="delete_waypoints">Обриши пролазну тачку</string>
<string name="copy_to_map_markers">Копирај у ознаке карте</string>
<string name="hillshade_slope_contour_lines">Рељеф / Нагиб / Контурне линије</string>
<string name="open_place_reviews">OpenPlaceReviews</string>
<string name="login_open_place_reviews">Пријавите се за OpenPlaceReviews</string>
<string name="activity_type_offroad_name">Вожња ван пута</string>
<string name="quick_action_coordinates_widget_descr">Прекидач да на карти покаже или сакрије справицу са координатама.</string>
<string name="map_widget_distance_by_tap">Удаљеност по кликтању</string>
<string name="latest_openstreetmap_update">Последње OpenStreetMap ажурирање доступно:</string>
<string name="trip_recording_logging_interval_info">Временски интервал бележења на који ће OsmAnd да пита за податке о тренутној позицији.</string>
<string name="show_start_dialog">Прикажи почетни дијалог</string>
<string name="trip_recording_show_start_dialog_setting">Ако се искључи, снимање ће почети одмах после кликтања на справицу или на ставку менија, прескакајући дијалог потврде.</string>
<string name="customize_route_line">Прилагоди линију руте</string>
<string name="route_line_use_map_style_appearance">Линија руте ће користити %1$s одабран на означеном стилу карте: %2$s.</string>
<string name="shared_string_route_line">Линија руте</string>
<string name="specify_color_for_map_mode">Одаберите боју за режим карте: %1$s.</string>
<string name="no_purchases">Немате ниједну куповину</string>
<string name="new_device_account">Нови уређај / нови налог</string>
<string name="contact_support_description">Ако имате икаквих питања, контактирајте нас на %1$s.</string>
<string name="empty_purchases_description">Ако се Ваша куповина не појави овде, кликните на „%1$s” или контактирајте нашу подршку.</string>
<string name="contact_support">Контактирајте подршку</string>
<string name="troubleshooting">Решавање проблема</string>
<string name="troubleshooting_description">Пратите ову везу ако имате икаквих проблема са куповином.</string>
<string name="osmand_live">OsmAnd уживо</string>
<string name="renew_subscription">Обнови чланарину</string>
<string name="annual_subscription">Годишња чланарина</string>
<string name="monthly_subscription">Месечна чланарина</string>
<string name="three_months_subscription">Тромесечна чланарина</string>
<string name="next_billing_date">Следећи датум наплате: %1$s</string>
<string name="osmand_live_cancelled">Отказано</string>
<string name="in_grace_period">У грејс периоду</string>
<string name="on_hold">На чекању</string>
<string name="expired">Истекло</string>
<string name="update_all_maps_added">Ажурирај све карте додате на %1$s\?</string>
<string name="exit_number">Број излаза</string>
<string name="announce_when_exceeded">Објави када се премаши</string>
<string name="user_points">Кориснички поени</string>
<string name="output">Излаз</string>
</resources>