Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (2610 of 2610 strings)
This commit is contained in:
parent
ffcb1480df
commit
812308b3d0
1 changed files with 14 additions and 4 deletions
|
@ -3010,13 +3010,20 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="search_no_results_feedback">Cap resultat en la cerca?
|
||||
\nComenteu-nos-ho</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Premeu un botó i escolteu la corresponent descripció de veu per identificar les descripcions pendents o errònies.</string>
|
||||
<string name="release_3_2_pre">"• S\'ha corregit el bloqueig d\'entrada si alfabets no llatins als mapes
|
||||
<string name="release_3_2_pre">"• S\'ha corregit el bloqueig d\'entrada d\'alguns dispositius
|
||||
\n
|
||||
\n • Nova opció dels marcadors: es mostren els marcadors que ja s\'han superat
|
||||
\n
|
||||
\n • L\'historial de cerques ara mostra les categories on s\'han fet les cerques anteriors
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha corregit el bloqueig d\'entrada si alfabets no llatins als mapes
|
||||
\n
|
||||
\n • Millora dels problemes de velocitat de renderització a dispositius Android 8.0
|
||||
\n
|
||||
\n • Suport a l\'edició d\'objectes poligonals (fora de serveis)
|
||||
\n
|
||||
\n • Mesura de distàncies: s\'ha afegit el botó Mesura dins Accions en el menú contextual
|
||||
\n
|
||||
\n "</string>
|
||||
<string name="ask_for_location_permission">Per continuar cal que doneu a OsmAnd accés a la ubicació.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_black_name">Negre</string>
|
||||
|
@ -3026,4 +3033,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="keep_passed_markers_descr">Els marcadors afegits a un grup de Preferits i les fites GPX ja assolides romandran al mapa. Si el grup no estigués activat, els marcadors no apareixerien al mapa.</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">Manté al mapa les fites assolides</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Hi ha altres mitjans de transport en aquesta parada.</string>
|
||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Voleu esborrar el marcador de mapa \'%s\'\?</string>
|
||||
<string name="edit_map_marker">Edita el marcador de mapa</string>
|
||||
<string name="third_party_application">Aplicació de tercers</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue