Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 99.2% (2728 of 2749 strings)
This commit is contained in:
parent
d5ca3382bd
commit
815afdf9de
1 changed files with 22 additions and 1 deletions
|
@ -2837,7 +2837,7 @@
|
|||
<string name="ask_for_location_permission">Innvilg OsmAnd tilgang til plassering for å fortsette.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_black_name">Svart</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Det er flere ruter på dette stoppestedet.</string>
|
||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Slett kartmarkør \"%s\"\?</string>
|
||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Slett kartmarkøren \"%s\"\?</string>
|
||||
<string name="edit_map_marker">Rediger kartmarkør</string>
|
||||
<string name="third_party_application">Tredjepartsprogram</string>
|
||||
<string name="search_street">Gatesøk</string>
|
||||
|
@ -3007,4 +3007,25 @@
|
|||
<string name="angular_measeurement_descr">Endre hva asimut måles i.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Unngå rustikk brostein og brostein</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">Unngå rustikk brostein og brostein</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Unngå trikk</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Unngå trikk</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Unngå buss</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">Unngå buss og trolleybuss</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Unngå delingsdrosje</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Unngå delingsdrosje</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Unngå tog</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Unngå tog</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Unngå tunnelbane</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Unngå tunnelbane og lett bane</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Unngå ferger</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Unngå ferger</string>
|
||||
<string name="release_3_3_7">• Vis tiden mellom overganger i offentlig transport
|
||||
\n
|
||||
\n • Fikset grensesnitt for rutedetaljer
|
||||
\n
|
||||
\n • Fikset mørk drakt i anvisningsmeny og rutedetaljer
|
||||
\n
|
||||
\n • Visning av asimut i måling av distanse
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue