Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
818e66762f
3 changed files with 269 additions and 253 deletions
|
@ -329,7 +329,7 @@
|
|||
<string name="local_osm_changes_backup">نسخ الاحتياطي كتعديل OSM</string>
|
||||
<string name="files_limit">%1$d ملف بقى</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">يظهر الإعدادات لتمكين التتبع والملاحة في وضعية السكون ( الشاشة مغلقة ) عبر إيقاظ دوري لجهاز GPS.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">حساب الطرق بدقة دون أخطاء. لا يزال محدود المسافة وبطيء.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">تمكين لحساب المسارات بدقة دون أخطاء. لا يزال محدود المسافة وبطيء.</string>
|
||||
<string name="recording_photo_description">صورة %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">مزامنة المسارات والملاحظات الصوتية / الفيديو مع حساب Dropbox الخاص بك.</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">تنسيق الفيديو الناتج:</string>
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@
|
|||
<string name="index_name_africa">إفريقيا</string>
|
||||
<string name="index_name_asia">آسيا</string>
|
||||
<string name="index_name_oceania">أستراليا و أوقيانوسيا</string>
|
||||
<string name="routing_settings">التوجيه</string>
|
||||
<string name="routing_settings">التوجيه مع الطرق</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">ضبط خاص لكل وضع من أوضاع الملاحة.</string>
|
||||
<string name="index_settings">إدارة بيانات الخرائط</string>
|
||||
<string name="general_settings">إعدادات عامة</string>
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@
|
|||
<string name="map_source">مصدر الخريطة</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">عرض أسماء المفضلة</string>
|
||||
<string name="map_locale">لغة الخريطة</string>
|
||||
<string name="rendering_category_details">التفاصيل</string>
|
||||
<string name="rendering_category_details">تفاصيل إضافية</string>
|
||||
<string name="map_widget_plain_time">الوقت الحالي</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing">اتجاه الخريطة</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">اتجاه الحركة في الأعلى</string>
|
||||
|
@ -992,7 +992,7 @@
|
|||
<string name="record_plugin_name">تسجيل المسار</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">اختر الفاصل الزمني لتسجيل المسار أثناء الملاحة</string>
|
||||
<string name="voice">صوت مسج</string>
|
||||
<string name="get_directions">الاتجاهات</string>
|
||||
<string name="get_directions">التوجيه مع الطرق</string>
|
||||
<string name="show_point_options">استخدام الموقع…</string>
|
||||
<string name="favorite">مفضلة</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">نقاط مفضلة مجاورة</string>
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@
|
|||
<string name="impassable_road">تجنب الطرق…</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">طرق السكك الحديدية</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">خطوط الترام</string>
|
||||
<string name="rendering_category_routes">الطرق</string>
|
||||
<string name="rendering_category_routes">المسارات الرياضية</string>
|
||||
<string name="rendering_category_transport">وسائل المواصلات</string>
|
||||
<string name="rendering_category_others">سمات أخرى للخريطة</string>
|
||||
<string name="map_widget_appearance_rem">العناصر الأخرى</string>
|
||||
|
@ -1170,7 +1170,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">طرق الحافلات الكهربائية</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">طرق الحافلات</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">سكك قطار الأنفاق</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">تاكسي مشاركة الطرق</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">شارك طرق التاكسي</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed_message">حدد حد السرعة المسموح به لتلقي تنبيه صوتي إذا ما تجاوزته.</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_border_control">مراقبة الحدود</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_payment">كشك الرسوم</string>
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">قيود الدخول</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">عرض قيود الدخول</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">عرض سطح الطريق</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">إظهار طرق الدراجات</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">إظهار مسارات الدراجات</string>
|
||||
<string name="delay_navigation_start">بدء التوجيه المفصل تلقائياً</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">مسارات فرعية: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_info_waypoints">نقاط الطريق: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_train">قطار</string>
|
||||
<string name="current_track">المسار الحالي</string>
|
||||
<string name="map_widget_battery">مستوى البطارية</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">تغيير موقع العلامة</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">تغيير موقع التوجيه المباشر</string>
|
||||
<string name="follow_us">تابعنا</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback">اتجاه صدى الصوت</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing">الملاحة عبر أوسماند لايف</string>
|
||||
|
@ -1411,7 +1411,7 @@
|
|||
<string name="map_mode">مظهرالخريطة</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">رقيقة</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">متوسط</string>
|
||||
<string name="no_map_markers_found">أضف علامات عبر الخريطة</string>
|
||||
<string name="no_map_markers_found">لم تضف توجيه مباشر على الخريطة</string>
|
||||
<string name="no_waypoints_found">لم يتم العثور على نقاط الطريق</string>
|
||||
<string name="report">التقرير</string>
|
||||
<string name="storage_permission_restart_is_required">سمح الآن للتطبيق بالكتابة على وحدة التخزين الخارجية. الرجاء إعادة تشغيله يدويا.</string>
|
||||
|
@ -1436,7 +1436,7 @@
|
|||
<string name="upload_anonymously">رفع كمستخدم مجهول</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">رفع ملاحظة OSM</string>
|
||||
<string name="shared_string_toolbar">شريط الأدوات</string>
|
||||
<string name="select_map_markers">حدد علامات الخريطة</string>
|
||||
<string name="select_map_markers">حدد توجيه مباشرعلى الخريطة</string>
|
||||
<string name="shared_string_reverse_order">ترتيب عكسي</string>
|
||||
<string name="show_map_markers_description">تفعيل ميزة العلامات.</string>
|
||||
<string name="lang_ast">الأسترية</string>
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,7 @@
|
|||
<string name="file_name_containes_illegal_char">حرف غير قانوني في اسم الملف</string>
|
||||
<string name="reports_for">تقرير عن</string>
|
||||
<string name="world_maps">خرائط العالم</string>
|
||||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">حرك الخريطة لتغيير مكان العلامة</string>
|
||||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">حرك الخريطة لتغيير مكان التوجيه المباشر</string>
|
||||
<!-- string name="lat_lon_pattern">خط العرض: %1$.5f خط الطول: %2$.5f</string -->
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">إشارة صوتية عند اتجاه نقطة الوصول.</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">حدد اتجاه النقطة المستهدفة بالاهتزاز.</string>
|
||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_move_down">حرك للاسفل</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">اسم مستخدم و كلمة سر OSM</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">نحن بحاجة اليه لكي نوفر لك معلومات حول المساهمات.</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">اختر علامة</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">حدد توجيه مباشر</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">عرض شريط الشفافية</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">لا توجد مساحة كافية!
|
||||
\n {3} MB مطلوب مؤقتا ، {1} ميجا بايت بشكل دائم.
|
||||
|
@ -1611,7 +1611,7 @@
|
|||
\nللعودة إلى واحدة من أنماط الخريطة التقليدية، ببساطة إما عطل هذا الملحق مرة أخرى أو غير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string>
|
||||
<string name="search_near_map">البحث قرب مركز الخريطة الحالية</string>
|
||||
<string name="active_markers">عدد خطوط التوجيه</string>
|
||||
<string name="map_markers">علامات الخريطة</string>
|
||||
<string name="map_markers">التوجيه المباشر</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">تخطي الحدود</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">حدد الطرق التي تريد تجنبها أثناء التنقل.</string>
|
||||
<string name="search_categories">الفئات</string>
|
||||
|
@ -1629,11 +1629,11 @@
|
|||
<string name="available_maps">الخرائط الموجودة</string>
|
||||
<string name="access_shared_string_navigate_up">انتقال للأعلى</string>
|
||||
<string name="osm_user_stat">التعديلات %1$s ، الرتبة %2$s ، مجموع التعديلات %3$s</string>
|
||||
<string name="map_marker_1st">أول علامة</string>
|
||||
<string name="map_marker_2nd">ثاني علامة</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">إضافة إلى علامات الخريطة</string>
|
||||
<string name="clear_active_markers_q">حذف كافة العلامات النشطة على الخريطة؟</string>
|
||||
<string name="map_marker">علامة خريطة</string>
|
||||
<string name="map_marker_1st">التوجيه المباشرالأول للخريطة</string>
|
||||
<string name="map_marker_2nd">التوجيه المباشرالثاني للخريطة</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">إضافة إلى التوجيه المباشر</string>
|
||||
<string name="clear_active_markers_q">حذف كافة التوجيه المباشرالنشط على الخريطة؟</string>
|
||||
<string name="map_marker">توجيه مباشر على الخريطة</string>
|
||||
<string name="show_polygons">عرض المضلعات</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">الحالة</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_changes">حفظ التعديلات</string>
|
||||
|
@ -1655,7 +1655,7 @@
|
|||
<string name="select_voice_provider">اختر التوجيه الصوتي</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">اختر أو قم بتحميل التوجيه الصوتي الخاص بلغتك.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">منح الوصول إلى بيانات الموقع.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">طرق الخيول</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">مسارات الخيول</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">إخفاء</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_low">جودة أقل</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">أعلى جودة</string>
|
||||
|
@ -1749,7 +1749,7 @@
|
|||
<string name="update_poi_error_local">خطأ تحيين القائمة المحلية لPOI.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_update_poi">تحيين الPOI</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">قم بتحميل مذكرة OSM الخاصة بك دون الكشف عن هويتك أو باستخدام ملف تعريف OpenStreetMap.org .</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">إضافة جميع النقاط إلى علامات الخريطة؟</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">إضافة جميع النقاط إلى التوجيه المباشر؟</string>
|
||||
<string name="clear_markers_history_q">مسح السجلات ؟</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">إظهار مسارات الدراجة الجبلية</string>
|
||||
<string name="clear_updates_proposition_message">يمكنك إزالة التحديثات المحملة والرجوع إلى الإصدار الأصلي للخريطة</string>
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@
|
|||
<string name="osm_edit_commented_note">ملاحظة OSM معلق عليها</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">مسار زلق</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">لإظهار خرائط التزلج، يجب تحميل خريطة خاصة محلية.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">حافلة، عربة وغيرها</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">حافلة، ترامواي وغيرها</string>
|
||||
<string name="osm_edit_created_note">إنشاء ملاحظة OSM</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">حدث استثناء: لم يتم إنشاء الملاحظة.</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">حدث استثناء: لم يتم غلق الملاحظة.</string>
|
||||
|
@ -1868,7 +1868,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">تلوين وفق الانتماء للشبكة</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">تلوين وفق رمز تنزه OSMC</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">خروج</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">حذف الملاحظات %1$d؟</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الملاحظات %1$d؟</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">لعرض الخرائط البحرية، يجب تحميل خريطة خاصة محلياً.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">تسجيل الموقع العام إلى ملف GPX يمكن تشغيله أو إيقافه باستخدام نافذة تسجيل GPX على الشاشة خريطة.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">ضبط اسم مضيف البروكسي (مثال 127.0.0.1).</string>
|
||||
|
@ -1962,8 +1962,7 @@
|
|||
\nليست هناك حاجة لتحميل خريطة خاصة،الرؤية يتم إنشاؤها من خلال خرائطنا المحلية.
|
||||
\n
|
||||
\nهذه الرؤية يمكن التراجع عنها إما عن طريق تعطيلها هنا، أو تغيير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
|
||||
<u>Online OSM</u> تصنيف الخريطة مع الصور.</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> تصنيف الخريطة مع الصور.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">تعيين الحد الأقصى لوقت الانتظار لكل إصلاح موقع في الخلفية.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">الانتظار الأقصى للإصلاح</string>
|
||||
<string name="voice_data_not_supported">إصدار غير معتمد من البيانات الصوتية</string>
|
||||
|
@ -2089,7 +2088,7 @@
|
|||
<string name="configure_screen_quick_action">إجراءات سريعة</string>
|
||||
<string name="quick_action_item_action">إجراء %d</string>
|
||||
<string name="quick_action_item_screen">شاشة %d</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker">إضافة علامة خريطة</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker">إضافة توجيه مباشر للخريطة</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi">إضافة POI</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style">نمط الخريطة</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_switch">نمط الخرائط تغير ل \"%s\".</string>
|
||||
|
@ -2418,7 +2417,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_duplicates">اسم الاختصار السريع المحدد قيد الاستخدام، لقد تم تغييره إلى %1$s لتجنب التكرار.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">الضغط على زر الإجراء سيطبق أحد الأنماط من القائمة أدناه.</string>
|
||||
<string name="route_points_category_name">تنقلاتك على هذا الطريق</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc_info_area">OLC الصالحة بالكامل\nتمثل المنطقة: %1$s x %2$s</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc_info_area">OLC الصالحة بالكامل تمثل المنطقة: %1$s x %2$s</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">اسم المستخدم خاطئ</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">إلى</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">مِن</string>
|
||||
|
@ -2468,7 +2467,7 @@
|
|||
<string name="add_point_before">إضافة نقطة قبل</string>
|
||||
<string name="add_point_after">إضافة نقطة بعد</string>
|
||||
<string name="shared_string_options">خيارات</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">سيتم توصيل النقاط بطرق الوضع المحدد.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">سيتم توصيل النقاط بمسارات الوضع المحدد.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">يمكنك حفظ النقاط إما كنقاط طريق أو كخط.</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">اختر وضع الملاحة</string>
|
||||
<string name="add_route_points">إضافة نقاط مسار</string>
|
||||
|
@ -2481,12 +2480,12 @@
|
|||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">عتبة توجيه الخريطة</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">حدد أدناه على أي سرعة يتغير توجيه الخريطة من \'اتجاه الحركة\' إلى \'البوصلة\'.</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">تم نقل جميع العلامات إلى السجل</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_history">تم نقل العلامة إلى السجل</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_active">العلامة أصبحت نشطة</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_history">تم نقل التوجيه المباشر إلى السجل</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_active">التوجيه المباشر انتقل كنشط</string>
|
||||
<string name="shared_string_list">قائمة</string>
|
||||
<string name="shared_string_groups">مجموعات</string>
|
||||
<string name="passed">آخر استخدام : %1$s</string>
|
||||
<string name="make_active">تنشيط العلامة</string>
|
||||
<string name="make_active">تنشيط التوجيه المباشر</string>
|
||||
<string name="today">اليوم</string>
|
||||
<string name="yesterday">أمس</string>
|
||||
<string name="last_seven_days">آخر ٧ أيام</string>
|
||||
|
@ -2502,12 +2501,12 @@
|
|||
<string name="show_arrows_on_the_map">سهم متجه للهدف</string>
|
||||
<string name="show_passed">عرض المتجاوز</string>
|
||||
<string name="hide_passed">إخفاء المتجاوز</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">إزالة من \"علامات الخريطة\"</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">إزالة من \"التوجيه المباشر\"</string>
|
||||
<string name="descendingly">تنازلي</string>
|
||||
<string name="ascendingly">تصاعدي</string>
|
||||
<string name="date_added">تاريخ الإضافة</string>
|
||||
<string name="order_by">ترتيب حسب:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">حدد كيفية الإشارة إلى مسافة واتجاه العلامة على شاشة الخريطة:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">حدد كيفية الإشارة إلى المسافة والاتجاه للتوجيه المباشر على شاشة الخريطة:</string>
|
||||
<string name="use_location">استخدم الموقع</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">أضف موقعك كنقطة أولى لتخطيط طريق مثالي.</string>
|
||||
<string name="my_location">موقعي</string>
|
||||
|
@ -2518,7 +2517,7 @@
|
|||
<string name="marker_save_as_track_descr">تصدير علاماتك إلى ملف يمكنك تحديده هنا:</string>
|
||||
<string name="move_to_history">نقل إلى السجل</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">سيتم إزالة المجموعة بعد إعادة تشغيل التطبيق.</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">العلامات</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">التوجيه المباشر</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">نمط الإحداثيات</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">لوحة مفاتيح النظام</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">اختر نسق إدخال الأحداثيات. يمكنك دائماً تغييره بالنقر على خيارات.</string>
|
||||
|
@ -2535,12 +2534,12 @@
|
|||
<string name="show_map">أظهر الخريطة</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">تم حساب المسار</string>
|
||||
<string name="round_trip">رحلة ذهاب وإياب</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">يجب عليك إضافة علامة واحدة على الأقل لاستخدام هذه الوظيفة.</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">يجب عليك إضافة توجيه مباشر واحد على الأقل لاستخدام هذه الوظيفة.</string>
|
||||
<string name="wrong_format">تنسيق خاطئ</string>
|
||||
<string name="enter_new_name">أدخل اسم جديد</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">عودة</string>
|
||||
<string name="shared_string_view">عرض</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">تمت إضافة نقاط الطريق إلى علامات الخريطة</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">تمت إضافة نقاط الطريق إلى التوجيه المباشر للخريطة</string>
|
||||
<string name="wrong_input">إدخال خاطئ</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">يمكن استيرادها كنقاط مفضلة، أو كملف GPX.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">استيراد كملف GPX</string>
|
||||
|
@ -2548,15 +2547,15 @@
|
|||
<string name="import_file">استيراد ملف</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">نقرة على الخريطة ستفعل أزرار التحكم والويدجت.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">شاشة كاملة</string>
|
||||
<string name="mark_passed">علامة مُجتازة</string>
|
||||
<string name="mark_passed">توجيه مباشر مجتاز</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits">إنشاء أو تعديل عناصر OSM</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">قم بإنشاء أو تعديل نقاط الاهتمام OSM ، وفتح ملاحظات OSM أو التعليق عليها ، والمساهمة في ملفات GPX المسجلة.</string>
|
||||
<string name="shared_string_deleted">حذف</string>
|
||||
<string name="shared_string_edited">مُعدلة</string>
|
||||
<string name="shared_string_added">تمت الإضافة</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">تعديل طلب البحث.</string>
|
||||
<string name="marker_activated">تم تنشيط العلامة %s.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">انقر على العلامة في الخريطة لجعلها بالاعلى بدون فتح القائمة.</string>
|
||||
<string name="marker_activated">تم تنشيط التوجيه المباشر %s.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">انقر على التوجيه المباشر في الخريطة لجعله الاعلى بدون فتح القائمة.</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">تدوين ملاحظات!</string>
|
||||
<string name="without_time_limit">بدون حد زمني</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full_article">اقرأ المقال كاملا</string>
|
||||
|
@ -2564,27 +2563,27 @@
|
|||
<string name="context_menu_points_of_group">جميع نقاط هذه المجموعة</string>
|
||||
<string name="open_from">افتح من</string>
|
||||
<string name="open_till">مفتوح حتى</string>
|
||||
<string name="will_close_at">يغلق عند</string>
|
||||
<string name="will_open_at">يفتح عند</string>
|
||||
<string name="will_open_on">يفتح عند</string>
|
||||
<string name="will_close_at">يغلق أبوابه على</string>
|
||||
<string name="will_open_at">سيفتح الأبواب على</string>
|
||||
<string name="will_open_on">يفتح أبوابه على</string>
|
||||
<string name="additional_actions">إجراءات إضافية</string>
|
||||
<string name="shared_string_actions">إجراءات</string>
|
||||
<string name="shared_string_marker">العلامات</string>
|
||||
<string name="shared_string_marker">توجيه مباشر</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">الملاحظات حسب التاريخ</string>
|
||||
<string name="by_date">حسب التاريخ</string>
|
||||
<string name="by_type">حسب النوع</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">المزيد</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">المظهر على الخريطة</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">التوجيه المباشر</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_waypoints">نقاط المسار</string>
|
||||
<string name="add_group">إضافة مجموعة</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">قم بإنشاء علامات على الخريطة !</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">قم بإنشاء التوجيه المباشر على الخريطة !</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">استيراد مجموعات</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">عدد الأرقام</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">اليمين</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">اليسار</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">لصق</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">الانتقال إلى الحقل التالي</string>
|
||||
<string name="rename_marker">إعادة تسمية العلامة</string>
|
||||
<string name="rename_marker">إعادة تسمية التوجيه المباشر</string>
|
||||
<string name="total_donations">مجموع التبرعات</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">تسميات POI</string>
|
||||
<string name="shared_string_without_name">بدون اسم</string>
|
||||
|
@ -2616,7 +2615,7 @@
|
|||
<string name="south_abbreviation">ج</string>
|
||||
<string name="north_abbreviation">ش</string>
|
||||
<string name="optional_point_name">اسم النقطة</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes_within">الطرق القريبة في الداخل</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes_within">الطرق القريبة التي في الداخل</string>
|
||||
<string name="enter_the_file_name">أدخل اسم الملف.</string>
|
||||
<string name="map_import_error">خطأ أثناء استرجاع الخريطة</string>
|
||||
<string name="map_imported_successfully">تمت عملية استيراد الخريطة</string>
|
||||
|
@ -2628,7 +2627,7 @@
|
|||
<string name="choose_file_type">قم باختيار نسق الملف</string>
|
||||
<string name="all_data">جميع البيانات</string>
|
||||
<string name="osm_notes">ملاحظات OSM</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">سيفتح غداً عند</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">سيفتح أبوابه غداً على</string>
|
||||
<string name="what_is_here">ماذا هنا:</string>
|
||||
<string name="lang_lo">اللاوسية</string>
|
||||
<string name="touring_view_renderer">عرض خريطة السياحة</string>
|
||||
|
@ -2692,7 +2691,7 @@
|
|||
<string name="download_all">تنزيل الكل</string>
|
||||
<string name="shared_string_restart">إعادة تشغيل التطبيق</string>
|
||||
<string name="shared_string_bookmark">إشارة مرجعية</string>
|
||||
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من علامات الخريطة</string>
|
||||
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من التوجيه المباشر للخريطة</string>
|
||||
<string name="powered_by_osmand">بواسطة أوسماند</string>
|
||||
<string name="osm_live_plan_pricing">الأسعار والاشتراك</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_monthly_title">شهري</string>
|
||||
|
@ -2707,14 +2706,14 @@
|
|||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">يجدد سنويا</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">حدد فترة الدفع المناسبة لك:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">تبرعات مساعدة صندوق رسم الخرائط OSM.</string>
|
||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف العلامة \'%s\'؟</string>
|
||||
<string name="edit_map_marker">تعديل العلامة</string>
|
||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف التوجيه المباشر \'%s\'؟</string>
|
||||
<string name="edit_map_marker">تعديل التوجيه المباشر</string>
|
||||
<string name="search_street">بحث عن شارع</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">اختر المدينة أولاً</string>
|
||||
<string name="shared_string_restore">استعادة</string>
|
||||
<string name="third_party_application">تطبيق من طرف ثالث</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers_descr">ستبقى العلامات المضافة من مجموعة إحداثيات أو من نقاط طريق على الخريطة عند اختيار \"تجاوز العلامة\". إذا كانت المجموعة غير نشطة ستختفي العلامات من الخريطة.</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">إبقاء العلامة المتجاوز</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers_descr">عند التفعيل سيبقى التوجيه المباشر المضاف من مجموعة إحداثيات أو من نقاط طريق على الخريطة عند اختيار \"تجاوز التوجيه المباشر\". إذا كانت المجموعة غير نشطة ستختفي الوجهات المباشرة من الخريطة.</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">إبقاء التوجيه المباشر المتجاوز</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">هناك المزيد من وسائل النقل في هذا الموقف.</string>
|
||||
<string name="ask_for_location_permission">يرجى إعطاء إذن تحديد الموقع للتطبيق لكي يواصل.</string>
|
||||
<string name="thank_you_for_feedback">شكرا على الرد</string>
|
||||
|
@ -2842,7 +2841,7 @@
|
|||
<string name="empty_state_av_notes_desc">إضافة ملاحظة صوتية أو فيديو أو صورة لكل نقطة على الخريطة، باستخدام قائمة السياق أو القطعة.</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">ابحث عن المسارات مع نقاط الطريق</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">حدد مسار لإضافة نقاط الطريق إلى العلامات(يتم سرد المسارات فقط مع نقاط الطريق).</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">نقرة طويلة أو قصيرة على الأماكن ثم اضغط على زر علامة.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">نقرة طويلة أو قصيرة على الأماكن ثم اضغط على زر التوجيه المباشر.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">يمكنك استيراد المجموعات المفضلة أو نقاط المسار كتوجيه.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">ستظهر العلامات التي تم تجاوزها على هذه الشاشة.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">خط مباشر من موقعك إلى الهدف.</string>
|
||||
|
@ -2992,7 +2991,7 @@
|
|||
<string name="years_5">سنوات</string>
|
||||
<string name="months_3">ثلاثة أشهر</string>
|
||||
<string name="price_free">مجاناً</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">إظهار شبكة طرق الدارجات الهوائية</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">إظهار شبكة مسارات الدارجات الهوائية</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">نافذة تحميل الخريطة</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">النوافذ والإشعارات</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">التحكم في النوافذ المنبثقة ، ومربعات الحوار والإشعارات.</string>
|
||||
|
@ -3017,7 +3016,7 @@
|
|||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">لصق مسار مجلد بيانات أوسماند</string>
|
||||
<string name="change_osmand_data_folder_question">تغيير مجلد التخزين ؟</string>
|
||||
<string name="move_maps_to_new_destination">نقل للموقع الجديد</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">تجنب بعض أنواع الطرق</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">تجنب بعض الطرق</string>
|
||||
<string name="app_mode_utv">جنبًا إلى جنب</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">طريق تلفريك</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">اتصال</string>
|
||||
|
@ -3042,7 +3041,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق الغير معبدة</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق الغير معبدة.</string>
|
||||
<string name="update_all_maps">تحديث كل الخرائط</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_q">تحديث (%1$d) خريطة؟</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_q">هل أنت متأكد من رغبتك بتحديث (%1$d) خريطة؟</string>
|
||||
<string name="release_3_5">• تحديث التطبيق وإعدادات الأوضاع: يتم ترتيب الإعدادات الآن حسب النوع. يمكن تخصيص كل وضع بشكل منفصل.
|
||||
\n
|
||||
\n • نافذة جديدة لتنزيل الخريطة المقترحة أثناء تصفح الخرائط
|
||||
|
@ -3328,14 +3327,14 @@
|
|||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">طرق لجولات التزلج.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">تزلج</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">منحدرات لاستخدام الزلاجات.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">السماح بالطرق المتوسطة</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">طرق أكثر صعوبة مع أقسام أكثر حدة. بعض العقبات ينبغي تجنبها.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">السماح بالمسارات المتوسطة</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">طرق أكثر صعوبة مع أقسام أكثر حدة. بعض العقبات التي ينبغي تجنبها.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">السماح للطرق المتقدمة</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">طرق صعبة ، مع عقبات خطيرة وأقسام شديدة الانحدار.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_expert_name">السماح بطرق المتخصصين</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_expert_description">طرق صعبة للغاية ، مع عقبات خطيرة والمناطق المحيطة بها.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">السماح بالتزلج على الطرق فقط</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">طرق مصممة للأسلوب الحر أو التزلج فقط بدون المسارات الكلاسيكية.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">الطريق مصممة خصيصا بحرية أو التزلج على الجليد.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">السماح للطرق الكلاسيكية فقط</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">تم إعداد الطرق للأسلوب الكلاسيكي فقط دون مسارات التزلج. يشمل ذلك الطرق التي يتم إعدادها بواسطة عربة ثلجية أصغر مع زحلقة مرنة ومسارات مصنوعة يدوياً بواسطة المتزلجين.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">الصعوبة المفضلة</string>
|
||||
|
@ -3355,8 +3354,8 @@
|
|||
<string name="sett_generic_ext_input">لوحة المفاتيح</string>
|
||||
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">وندرلينك</string>
|
||||
<string name="sett_parrot_ext_input">ببغاء</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">المسار: المسافة%1$s، الوقت %2$s.
|
||||
\nالحساب: %3$.1f ث، %4$d طريق، %5$d تجانب</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">المسار: المسافة%2$s، وقت التوجيه %1$s.
|
||||
\nالحساب: %3$.1f ث، %4$d طريق، %5$d تجانب)</string>
|
||||
<string name="lang_oc">الأوكيتانية</string>
|
||||
<string name="get_discount_second_part">ثم %1$s</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">تطبيق فقط على \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -3378,7 +3377,7 @@
|
|||
<string name="select_color">اختر اللون</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">لا يمكنك حذف أوضاع أوسماند الافتراضية ، ولكن يمكنك تعطيلها في الشاشة السابقة ، أو نقلها إلى الأسفل.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">تحرير الأوضاع</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حساب الطرق.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حسابات المسار.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">مظهر الوضع</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">اختر الايقونة واللون والاسم</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">تحرير قائمة الأوضاع</string>
|
||||
|
@ -3534,7 +3533,7 @@
|
|||
<string name="restore_all_profile_settings">استعادة جميع إعدادات الوضع؟</string>
|
||||
<string name="saving_new_profile">حفظ الوضع الجديد</string>
|
||||
<string name="profile_backup_failed">لا يمكن عمل نسخة احتياطية لهذا الوضع.</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data_warning">مسح البيانات المسجلة؟</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data_warning">هل أنت متأكد من أنك تريد مسح البيانات المسجلة؟</string>
|
||||
<string name="importing_from">استيراد البيانات من %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_importing">استيراد</string>
|
||||
<string name="checking_for_duplicate_description">OsmAnd تحقق %1$s للتكرارات مع العناصر الموجودة في التطبيق.
|
||||
|
@ -3730,7 +3729,7 @@
|
|||
<string name="default_screen_timeout">مهلة الشاشة الافتراضية</string>
|
||||
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">يمكنك تصدير أو استيراد إجراءات سريعة باستخدام أوضاع التطبيق .</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all_q">حذف الكل؟</string>
|
||||
<string name="delete_all_actions_message_q">حذف الاختصارات السريعة %d نهائيًا؟</string>
|
||||
<string name="delete_all_actions_message_q">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الاختصارات السريعة %d نهائيًا؟</string>
|
||||
<string name="screen_timeout">مهلة الشاشة</string>
|
||||
<string name="shared_string_tones">نغمات</string>
|
||||
<string name="width_limit_description">أدل بعرض مركبتك، قد يتم تطبيق بعض القيود على المركبات العريضة.</string>
|
||||
|
@ -3787,7 +3786,7 @@
|
|||
<string name="osm_edit_closed_note">أغلق ملاحظة OSM</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">تحتاج إلى تعيين أيام العمل للمتابعة</string>
|
||||
<string name="route_between_points">المسار بين النقاط</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">تخطيط طريق</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">قياس المسافة</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">إضافة إلى مسار</string>
|
||||
<string name="add_hidden_group_info">لن تكون النقطة المضافة مرئية على الخريطة، نظرًا لأن المجموعة المحددة مخفية، يمكنك العثور عليها في \"%s\".</string>
|
||||
<string name="track_show_start_finish_icons">إظهار رموز البدء والانتهاء</string>
|
||||
|
@ -3800,7 +3799,7 @@
|
|||
<string name="plan_route_last_edited">التعديل الأخير</string>
|
||||
<string name="plan_route_import_track">استيراد المسار</string>
|
||||
<string name="plan_route_open_existing_track">فتح مسار موجود</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">إنشاء طريق جديد</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">إنشاء مسار جديد</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">حدد المسار للفتح.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">تم</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">الكتابة فوق المسار</string>
|
||||
|
@ -3816,7 +3815,7 @@
|
|||
<string name="route_between_points_warning_desc">بعد ذلك ، ألقط مسارك بأقرب طريق مسموح به باستخدام أحد أوضاع التنقل الخاصة بك لاستخدام هذا الخيار.</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">بداية المسافة</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">صور للشارع</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">إغلاق مسار الرحلة دون حفظ؟ ستفقد كل التغييرات؟</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق مسار الرحلة دون حفظ؟ سوف تفقد كل التغييرات؟</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">في حالة الاتجاه المعاكس</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">تسجيل المسار أثناء الملاحة</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_as_gpx">حفظ كملف مسار جديد</string>
|
||||
|
@ -3833,15 +3832,15 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_gpx">أضف إحداثية مسار</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring">تسجيل الرحلة</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">حفظ كمسار</string>
|
||||
<string name="follow_track">اتبع المسار</string>
|
||||
<string name="follow_track">تتبع المسار</string>
|
||||
<string name="follow_track_descr">اختر مسار للمتابعة</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">اختر ملف المسار للمتابعة أو قم باستيراده من الجهاز.</string>
|
||||
<string name="select_another_track">حدد مساراً آخر</string>
|
||||
<string name="select_another_track">حدد مسارا آخر</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">انتقل من موقعي إلى المسار</string>
|
||||
<string name="pass_whole_track_descr">نقطة المسار للتنقل</string>
|
||||
<string name="start_of_the_track">بداية المسار</string>
|
||||
<string name="nearest_point">أقرب نقطة</string>
|
||||
<string name="attach_to_the_roads">إرفاق بالطرق</string>
|
||||
<string name="attach_to_the_roads">إرفاق الطرق</string>
|
||||
<string name="delete_address">حذف عنوان</string>
|
||||
<string name="add_address">إضافة عنوان</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_address">أدخل العنوان</string>
|
||||
|
@ -3864,7 +3863,7 @@
|
|||
<string name="open_saved_track">فتح المسار المحفوظ</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_saved">محفوظ</string>
|
||||
<string name="simplified_track">مسار مبسط</string>
|
||||
<string name="simplified_track_description">سيتم حفظ خط الطريق فقط، وسيتم حذف نقاط المسار.</string>
|
||||
<string name="simplified_track_description">سيتم حفظ خط التوجيه فقط، وسيتم حذف نقاط الطريق.</string>
|
||||
<string name="shared_string_file_name">اسم الملف</string>
|
||||
<string name="one_point_error">الرجاء إضافة نقطتين على الأقل.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">إعادة</string>
|
||||
|
@ -3997,8 +3996,8 @@
|
|||
\n • دعم ألوان مخصصة للمفضلة ونقاط لمسار الطريق
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="profile_type_osmand_string">وضع التطبيق</string>
|
||||
<string name="profile_type_user_string">حساب المستخدم</string>
|
||||
<string name="profile_type_osmand_string">وضع الاستعراض</string>
|
||||
<string name="profile_type_user_string">ملف تعريف المستخدم</string>
|
||||
<string name="reverse_all_points">عكس جميع النقاط</string>
|
||||
<string name="profile_by_default_description">حدد الوضع الذي سيتم استخدامه في بدء التطبيق.</string>
|
||||
<string name="shared_string_last_used">آخر استخدام</string>
|
||||
|
@ -4030,7 +4029,7 @@
|
|||
<string name="select_folder">تحديد مجلد</string>
|
||||
<string name="select_folder_descr">تحديد مجلد أو إضافة واحد جديد</string>
|
||||
<string name="shared_string_empty">فارغ</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">تحليل حسب الفاصل الزمني</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">التحليل حسب الفواصل الزمنية (الفاصل الزمني)</string>
|
||||
<string name="upload_to_openstreetmap">رفع إلى خريطة الشارع المفتوح</string>
|
||||
<string name="edit_track">تحرير المسار</string>
|
||||
<string name="rename_track">تسمية المسار</string>
|
||||
|
@ -4080,7 +4079,7 @@
|
|||
\nجميع بيانات OpenPlaceReview مفتوحة ومتاحة للجميع: http://openplacereviews.org/data.
|
||||
\n
|
||||
\nيمكنك قراءة المزيد على: http://openplacereviews.org</string>
|
||||
<string name="open_place_reviews">مراجعات الأمكنة</string>
|
||||
<string name="open_place_reviews">OpenPlaceReviews</string>
|
||||
<string name="opr_use_dev_url">استخدام test.openplacereviews.org</string>
|
||||
<string name="login_open_place_reviews">الدخول إلى OpenPlaceReviews</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
<string name="poi_service_tyres">Autógumi-szerelő</string>
|
||||
<string name="poi_car_wash">Autómosó</string>
|
||||
<string name="poi_fuel">Benzinkút;Töltőállomás;Gázolajtöltő-állomás</string>
|
||||
<string name="poi_electricity_combined_charging">Elektromos töltőállomás</string>
|
||||
<string name="poi_electricity_combined_charging">Elektromos töltőállomás;Elektromos autó töltése;Villanyautó töltése;Elektromos töltőpont</string>
|
||||
<string name="poi_compressed_air">Sűrített levegő</string>
|
||||
<string name="poi_parking">Parkoló</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle_parking">Motorkerékpár-parkoló</string>
|
||||
|
@ -3879,4 +3879,14 @@
|
|||
<string name="poi_wildlife_crossing_bat_tunnel">Denevéralagút</string>
|
||||
<string name="poi_wildlife_crossing_bat_bridge">Denevérhíd</string>
|
||||
<string name="poi_wildlife_crossing">Vadátjáró</string>
|
||||
<string name="poi_summit_register_no">Csúcsnapló nincs</string>
|
||||
<string name="poi_summit_register_yes">Csúcsnapló van</string>
|
||||
<string name="poi_patrolled_no">Hegyi mentő nincs</string>
|
||||
<string name="poi_patrolled_yes">Hegyi mentő van</string>
|
||||
<string name="poi_gladed_yes">Erdei pálya</string>
|
||||
<string name="poi_mobile_library">Mozgó könyvtár tartózkodási helye</string>
|
||||
<string name="poi_piste_status_closed">Pálya állapota: zárva</string>
|
||||
<string name="poi_piste_status_open">Pálya állapota: nyitva</string>
|
||||
<string name="poi_piste_name">Pálya neve</string>
|
||||
<string name="poi_piste_ski_jump">Síugrósánc</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3970,7 +3970,7 @@
|
|||
<string name="select_folder">בחירת תקינה</string>
|
||||
<string name="select_folder_descr">נא לבחור תיקייה או להוסיף אחת חדשה</string>
|
||||
<string name="shared_string_empty">ריק</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">ניתוח לפי מרווחים (פיצול מרווחים)</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">ניתוח מרווחי פיצול</string>
|
||||
<string name="upload_to_openstreetmap">העלאה ל־OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="edit_track">עריכת מסלול</string>
|
||||
<string name="rename_track">שינוי שם מסלול</string>
|
||||
|
@ -4016,4 +4016,11 @@
|
|||
<string name="open_place_reviews">OpenPlaceReviews</string>
|
||||
<string name="opr_use_dev_url">להשתמש ב־test.openplacereviews.org</string>
|
||||
<string name="login_open_place_reviews">כניסה ל־OpenPlaceReviews</string>
|
||||
<string name="announcement_time_descr">זמן ההכרזה של ההנחיות הקוליות השונות תלוי בסוג ההכרזה, במהירות הניווט הנוכחית ובמהירות הניווט כבררת מחדל.</string>
|
||||
<string name="hillshade_slope_contour_lines">הצללה / מדרון / קווי מתאר</string>
|
||||
<string name="open_place_reviews_plugin_description">OpenPlaceReviews הוא מיזם בהובלת הקהילה בנוגע למקומות ציבוריים כגון מסעדות, מלונות, מוזיאונים ונקודות דרך. הוא אוסף מידע ציבורי עליהם כגון תמונות, סקירות, קישורים למערכות אחרות שמקושרות ל־OpenStreetMap, ויקיפדיה.
|
||||
\n
|
||||
\nכל הנתונים של OpenPlaceReview הם פתוחים וזמינים לציבור הרחב: http://openplacereviews.org/data.
|
||||
\n
|
||||
\nניתן לקרוא עוד באתר: http://openplacereviews.org</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue