Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-02-10 10:21:33 +01:00
commit 818e66762f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 269 additions and 253 deletions

View file

@ -329,7 +329,7 @@
<string name="local_osm_changes_backup">نسخ الاحتياطي كتعديل OSM</string>
<string name="files_limit">%1$d ملف بقى</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">يظهر الإعدادات لتمكين التتبع والملاحة في وضعية السكون ( الشاشة مغلقة ) عبر إيقاظ دوري لجهاز GPS.</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">حساب الطرق بدقة دون أخطاء. لا يزال محدود المسافة وبطيء.</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">تمكين لحساب المسارات بدقة دون أخطاء. لا يزال محدود المسافة وبطيء.</string>
<string name="recording_photo_description">صورة %1$s %2$s</string>
<string name="dropbox_plugin_description">مزامنة المسارات والملاحظات الصوتية / الفيديو مع حساب Dropbox الخاص بك.</string>
<string name="av_video_format_descr">تنسيق الفيديو الناتج:</string>
@ -471,7 +471,7 @@
<string name="index_name_africa">إفريقيا</string>
<string name="index_name_asia">آسيا</string>
<string name="index_name_oceania">أستراليا و أوقيانوسيا</string>
<string name="routing_settings">التوجيه</string>
<string name="routing_settings">التوجيه مع الطرق</string>
<string name="routing_settings_descr">ضبط خاص لكل وضع من أوضاع الملاحة.</string>
<string name="index_settings">إدارة بيانات الخرائط</string>
<string name="general_settings">إعدادات عامة</string>
@ -977,7 +977,7 @@
<string name="map_source">مصدر الخريطة</string>
<string name="layer_amenity_label">عرض أسماء المفضلة</string>
<string name="map_locale">لغة الخريطة</string>
<string name="rendering_category_details">التفاصيل</string>
<string name="rendering_category_details">تفاصيل إضافية</string>
<string name="map_widget_plain_time">الوقت الحالي</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">اتجاه الخريطة</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">اتجاه الحركة في الأعلى</string>
@ -992,7 +992,7 @@
<string name="record_plugin_name">تسجيل المسار</string>
<string name="save_track_interval_descr">اختر الفاصل الزمني لتسجيل المسار أثناء الملاحة</string>
<string name="voice">صوت مسج</string>
<string name="get_directions">الاتجاهات</string>
<string name="get_directions">التوجيه مع الطرق</string>
<string name="show_point_options">استخدام الموقع…</string>
<string name="favorite">مفضلة</string>
<string name="speak_favorites">نقاط مفضلة مجاورة</string>
@ -1071,7 +1071,7 @@
<string name="impassable_road">تجنب الطرق…</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">طرق السكك الحديدية</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">خطوط الترام</string>
<string name="rendering_category_routes">الطرق</string>
<string name="rendering_category_routes">المسارات الرياضية</string>
<string name="rendering_category_transport">وسائل المواصلات</string>
<string name="rendering_category_others">سمات أخرى للخريطة</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">العناصر الأخرى</string>
@ -1170,7 +1170,7 @@
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">طرق الحافلات الكهربائية</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">طرق الحافلات</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">سكك قطار الأنفاق</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">تاكسي مشاركة الطرق</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">شارك طرق التاكسي</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">حدد حد السرعة المسموح به لتلقي تنبيه صوتي إذا ما تجاوزته.</string>
<string name="traffic_warning_border_control">مراقبة الحدود</string>
<string name="traffic_warning_payment">كشك الرسوم</string>
@ -1184,7 +1184,7 @@
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">قيود الدخول</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">عرض قيود الدخول</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">عرض سطح الطريق</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">إظهار طرق الدراجات</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">إظهار مسارات الدراجات</string>
<string name="delay_navigation_start">بدء التوجيه المفصل تلقائياً</string>
<string name="gpx_info_subtracks">مسارات فرعية: %1$s</string>
<string name="gpx_info_waypoints">نقاط الطريق: %1$s</string>
@ -1390,7 +1390,7 @@
<string name="app_mode_train">قطار</string>
<string name="current_track">المسار الحالي</string>
<string name="map_widget_battery">مستوى البطارية</string>
<string name="change_markers_position">تغيير موقع العلامة</string>
<string name="change_markers_position">تغيير موقع التوجيه المباشر</string>
<string name="follow_us">تابعنا</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">اتجاه صدى الصوت</string>
<string name="use_osm_live_routing">الملاحة عبر أوسماند لايف</string>
@ -1411,7 +1411,7 @@
<string name="map_mode">مظهرالخريطة</string>
<string name="rendering_value_thin_name">رقيقة</string>
<string name="rendering_value_medium_name">متوسط</string>
<string name="no_map_markers_found">أضف علامات عبر الخريطة</string>
<string name="no_map_markers_found">لم تضف توجيه مباشر على الخريطة</string>
<string name="no_waypoints_found">لم يتم العثور على نقاط الطريق</string>
<string name="report">التقرير</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">سمح الآن للتطبيق بالكتابة على وحدة التخزين الخارجية. الرجاء إعادة تشغيله يدويا.</string>
@ -1436,7 +1436,7 @@
<string name="upload_anonymously">رفع كمستخدم مجهول</string>
<string name="upload_osm_note">رفع ملاحظة OSM</string>
<string name="shared_string_toolbar">شريط الأدوات</string>
<string name="select_map_markers">حدد علامات الخريطة</string>
<string name="select_map_markers">حدد توجيه مباشرعلى الخريطة</string>
<string name="shared_string_reverse_order">ترتيب عكسي</string>
<string name="show_map_markers_description">تفعيل ميزة العلامات.</string>
<string name="lang_ast">الأسترية</string>
@ -1472,7 +1472,7 @@
<string name="file_name_containes_illegal_char">حرف غير قانوني في اسم الملف</string>
<string name="reports_for">تقرير عن</string>
<string name="world_maps">خرائط العالم</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">حرك الخريطة لتغيير مكان العلامة</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">حرك الخريطة لتغيير مكان التوجيه المباشر</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">خط العرض: %1$.5f خط الطول: %2$.5f</string -->
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">إشارة صوتية عند اتجاه نقطة الوصول.</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">حدد اتجاه النقطة المستهدفة بالاهتزاز.</string>
@ -1590,7 +1590,7 @@
<string name="shared_string_move_down">حرك للاسفل</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">اسم مستخدم و كلمة سر OSM</string>
<string name="osm_live_email_desc">نحن بحاجة اليه لكي نوفر لك معلومات حول المساهمات.</string>
<string name="select_map_marker">اختر علامة</string>
<string name="select_map_marker">حدد توجيه مباشر</string>
<string name="show_transparency_seekbar">عرض شريط الشفافية</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">لا توجد مساحة كافية!
\n {3} MB مطلوب مؤقتا ، {1} ميجا بايت بشكل دائم.
@ -1611,7 +1611,7 @@
\nللعودة إلى واحدة من أنماط الخريطة التقليدية، ببساطة إما عطل هذا الملحق مرة أخرى أو غير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string>
<string name="search_near_map">البحث قرب مركز الخريطة الحالية</string>
<string name="active_markers">عدد خطوط التوجيه</string>
<string name="map_markers">علامات الخريطة</string>
<string name="map_markers">التوجيه المباشر</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">تخطي الحدود</string>
<string name="impassable_road_desc">حدد الطرق التي تريد تجنبها أثناء التنقل.</string>
<string name="search_categories">الفئات</string>
@ -1629,11 +1629,11 @@
<string name="available_maps">الخرائط الموجودة</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">انتقال للأعلى</string>
<string name="osm_user_stat">التعديلات %1$s ، الرتبة %2$s ، مجموع التعديلات %3$s</string>
<string name="map_marker_1st">أول علامة</string>
<string name="map_marker_2nd">ثاني علامة</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">إضافة إلى علامات الخريطة</string>
<string name="clear_active_markers_q">حذف كافة العلامات النشطة على الخريطة؟</string>
<string name="map_marker">علامة خريطة</string>
<string name="map_marker_1st">التوجيه المباشرالأول للخريطة</string>
<string name="map_marker_2nd">التوجيه المباشرالثاني للخريطة</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">إضافة إلى التوجيه المباشر</string>
<string name="clear_active_markers_q">حذف كافة التوجيه المباشرالنشط على الخريطة؟</string>
<string name="map_marker">توجيه مباشر على الخريطة</string>
<string name="show_polygons">عرض المضلعات</string>
<string name="shared_string_status">الحالة</string>
<string name="shared_string_save_changes">حفظ التعديلات</string>
@ -1655,7 +1655,7 @@
<string name="select_voice_provider">اختر التوجيه الصوتي</string>
<string name="select_voice_provider_descr">اختر أو قم بتحميل التوجيه الصوتي الخاص بلغتك.</string>
<string name="no_location_permission">منح الوصول إلى بيانات الموقع.</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">طرق الخيول</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">مسارات الخيول</string>
<string name="shared_string_hide">إخفاء</string>
<string name="av_video_quality_low">جودة أقل</string>
<string name="av_video_quality_high">أعلى جودة</string>
@ -1749,7 +1749,7 @@
<string name="update_poi_error_local">خطأ تحيين القائمة المحلية لPOI.</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">تحيين الPOI</string>
<string name="upload_osm_note_description">قم بتحميل مذكرة OSM الخاصة بك دون الكشف عن هويتك أو باستخدام ملف تعريف OpenStreetMap.org .</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">إضافة جميع النقاط إلى علامات الخريطة؟</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">إضافة جميع النقاط إلى التوجيه المباشر؟</string>
<string name="clear_markers_history_q">مسح السجلات ؟</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">إظهار مسارات الدراجة الجبلية</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">يمكنك إزالة التحديثات المحملة والرجوع إلى الإصدار الأصلي للخريطة</string>
@ -1830,7 +1830,7 @@
<string name="osm_edit_commented_note">ملاحظة OSM معلق عليها</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">مسار زلق</string>
<string name="world_ski_missing">لإظهار خرائط التزلج، يجب تحميل خريطة خاصة محلية.</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">حافلة، عربة وغيرها</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">حافلة، ترامواي وغيرها</string>
<string name="osm_edit_created_note">إنشاء ملاحظة OSM</string>
<string name="osn_add_dialog_error">حدث استثناء: لم يتم إنشاء الملاحظة.</string>
<string name="osn_close_dialog_error">حدث استثناء: لم يتم غلق الملاحظة.</string>
@ -1868,7 +1868,7 @@
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">تلوين وفق الانتماء للشبكة</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">تلوين وفق رمز تنزه OSMC</string>
<string name="shared_string_logoff">خروج</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">حذف الملاحظات %1$d؟</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الملاحظات %1$d؟</string>
<string name="nautical_maps_missing">لعرض الخرائط البحرية، يجب تحميل خريطة خاصة محلياً.</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">تسجيل الموقع العام إلى ملف GPX يمكن تشغيله أو إيقافه باستخدام نافذة تسجيل GPX على الشاشة خريطة.</string>
<string name="proxy_host_descr">ضبط اسم مضيف البروكسي (مثال 127.0.0.1).</string>
@ -1962,8 +1962,7 @@
\nليست هناك حاجة لتحميل خريطة خاصة،الرؤية يتم إنشاؤها من خلال خرائطنا المحلية.
\n
\nهذه الرؤية يمكن التراجع عنها إما عن طريق تعطيلها هنا، أو تغيير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
<u>Online OSM</u> تصنيف الخريطة مع الصور.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> تصنيف الخريطة مع الصور.</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">تعيين الحد الأقصى لوقت الانتظار لكل إصلاح موقع في الخلفية.</string>
<string name="background_service_wait_int">الانتظار الأقصى للإصلاح</string>
<string name="voice_data_not_supported">إصدار غير معتمد من البيانات الصوتية</string>
@ -2089,7 +2088,7 @@
<string name="configure_screen_quick_action">إجراءات سريعة</string>
<string name="quick_action_item_action">إجراء %d</string>
<string name="quick_action_item_screen">شاشة %d</string>
<string name="quick_action_add_marker">إضافة علامة خريطة</string>
<string name="quick_action_add_marker">إضافة توجيه مباشر للخريطة</string>
<string name="quick_action_add_poi">إضافة POI</string>
<string name="quick_action_map_style">نمط الخريطة</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">نمط الخرائط تغير ل \"%s\".</string>
@ -2418,7 +2417,7 @@
<string name="quick_action_duplicates">اسم الاختصار السريع المحدد قيد الاستخدام، لقد تم تغييره إلى %1$s لتجنب التكرار.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">الضغط على زر الإجراء سيطبق أحد الأنماط من القائمة أدناه.</string>
<string name="route_points_category_name">تنقلاتك على هذا الطريق</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">OLC الصالحة بالكامل\nتمثل المنطقة: %1$s x %2$s</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">OLC الصالحة بالكامل تمثل المنطقة: %1$s x %2$s</string>
<string name="wrong_user_name">اسم المستخدم خاطئ</string>
<string name="shared_string_to">إلى</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">مِن</string>
@ -2468,7 +2467,7 @@
<string name="add_point_before">إضافة نقطة قبل</string>
<string name="add_point_after">إضافة نقطة بعد</string>
<string name="shared_string_options">خيارات</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">سيتم توصيل النقاط بطرق الوضع المحدد.</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">سيتم توصيل النقاط بمسارات الوضع المحدد.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">يمكنك حفظ النقاط إما كنقاط طريق أو كخط.</string>
<string name="choose_navigation_type">اختر وضع الملاحة</string>
<string name="add_route_points">إضافة نقاط مسار</string>
@ -2481,12 +2480,12 @@
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">عتبة توجيه الخريطة</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">حدد أدناه على أي سرعة يتغير توجيه الخريطة من \'اتجاه الحركة\' إلى \'البوصلة\'.</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">تم نقل جميع العلامات إلى السجل</string>
<string name="marker_moved_to_history">تم نقل العلامة إلى السجل</string>
<string name="marker_moved_to_active">العلامة أصبحت نشطة</string>
<string name="marker_moved_to_history">تم نقل التوجيه المباشر إلى السجل</string>
<string name="marker_moved_to_active">التوجيه المباشر انتقل كنشط</string>
<string name="shared_string_list">قائمة</string>
<string name="shared_string_groups">مجموعات</string>
<string name="passed">آخر استخدام : %1$s</string>
<string name="make_active">تنشيط العلامة</string>
<string name="make_active">تنشيط التوجيه المباشر</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="yesterday">أمس</string>
<string name="last_seven_days">آخر ٧ أيام</string>
@ -2502,12 +2501,12 @@
<string name="show_arrows_on_the_map">سهم متجه للهدف</string>
<string name="show_passed">عرض المتجاوز</string>
<string name="hide_passed">إخفاء المتجاوز</string>
<string name="remove_from_map_markers">إزالة من \"علامات الخريطة\"</string>
<string name="remove_from_map_markers">إزالة من \"التوجيه المباشر\"</string>
<string name="descendingly">تنازلي</string>
<string name="ascendingly">تصاعدي</string>
<string name="date_added">تاريخ الإضافة</string>
<string name="order_by">ترتيب حسب:</string>
<string name="marker_show_distance_descr">حدد كيفية الإشارة إلى مسافة واتجاه العلامة على شاشة الخريطة:</string>
<string name="marker_show_distance_descr">حدد كيفية الإشارة إلى المسافة والاتجاه للتوجيه المباشر على شاشة الخريطة:</string>
<string name="use_location">استخدم الموقع</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">أضف موقعك كنقطة أولى لتخطيط طريق مثالي.</string>
<string name="my_location">موقعي</string>
@ -2518,7 +2517,7 @@
<string name="marker_save_as_track_descr">تصدير علاماتك إلى ملف يمكنك تحديده هنا:</string>
<string name="move_to_history">نقل إلى السجل</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">سيتم إزالة المجموعة بعد إعادة تشغيل التطبيق.</string>
<string name="shared_string_markers">العلامات</string>
<string name="shared_string_markers">التوجيه المباشر</string>
<string name="coordinates_format">نمط الإحداثيات</string>
<string name="use_system_keyboard">لوحة مفاتيح النظام</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">اختر نسق إدخال الأحداثيات. يمكنك دائماً تغييره بالنقر على خيارات.</string>
@ -2535,12 +2534,12 @@
<string name="show_map">أظهر الخريطة</string>
<string name="route_is_calculated">تم حساب المسار</string>
<string name="round_trip">رحلة ذهاب وإياب</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">يجب عليك إضافة علامة واحدة على الأقل لاستخدام هذه الوظيفة.</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">يجب عليك إضافة توجيه مباشر واحد على الأقل لاستخدام هذه الوظيفة.</string>
<string name="wrong_format">تنسيق خاطئ</string>
<string name="enter_new_name">أدخل اسم جديد</string>
<string name="shared_string_back">عودة</string>
<string name="shared_string_view">عرض</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">تمت إضافة نقاط الطريق إلى علامات الخريطة</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">تمت إضافة نقاط الطريق إلى التوجيه المباشر للخريطة</string>
<string name="wrong_input">إدخال خاطئ</string>
<string name="import_gpx_file_description">يمكن استيرادها كنقاط مفضلة، أو كملف GPX.</string>
<string name="import_as_gpx">استيراد كملف GPX</string>
@ -2548,15 +2547,15 @@
<string name="import_file">استيراد ملف</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">نقرة على الخريطة ستفعل أزرار التحكم والويدجت.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">شاشة كاملة</string>
<string name="mark_passed">علامة مُجتازة</string>
<string name="mark_passed">توجيه مباشر مجتاز</string>
<string name="empty_state_osm_edits">إنشاء أو تعديل عناصر OSM</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">قم بإنشاء أو تعديل نقاط الاهتمام OSM ، وفتح ملاحظات OSM أو التعليق عليها ، والمساهمة في ملفات GPX المسجلة.</string>
<string name="shared_string_deleted">حذف</string>
<string name="shared_string_edited">مُعدلة</string>
<string name="shared_string_added">تمت الإضافة</string>
<string name="modify_the_search_query">تعديل طلب البحث.</string>
<string name="marker_activated">تم تنشيط العلامة %s.</string>
<string name="one_tap_active_descr">انقر على العلامة في الخريطة لجعلها بالاعلى بدون فتح القائمة.</string>
<string name="marker_activated">تم تنشيط التوجيه المباشر %s.</string>
<string name="one_tap_active_descr">انقر على التوجيه المباشر في الخريطة لجعله الاعلى بدون فتح القائمة.</string>
<string name="empty_state_av_notes">تدوين ملاحظات!</string>
<string name="without_time_limit">بدون حد زمني</string>
<string name="context_menu_read_full_article">اقرأ المقال كاملا</string>
@ -2564,27 +2563,27 @@
<string name="context_menu_points_of_group">جميع نقاط هذه المجموعة</string>
<string name="open_from">افتح من</string>
<string name="open_till">مفتوح حتى</string>
<string name="will_close_at">يغلق عند</string>
<string name="will_open_at">يفتح عند</string>
<string name="will_open_on">يفتح عند</string>
<string name="will_close_at">يغلق أبوابه على</string>
<string name="will_open_at">سيفتح الأبواب على</string>
<string name="will_open_on">يفتح أبوابه على</string>
<string name="additional_actions">إجراءات إضافية</string>
<string name="shared_string_actions">إجراءات</string>
<string name="shared_string_marker">العلامات</string>
<string name="shared_string_marker">توجيه مباشر</string>
<string name="notes_by_date">الملاحظات حسب التاريخ</string>
<string name="by_date">حسب التاريخ</string>
<string name="by_type">حسب النوع</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">المزيد</string>
<string name="appearance_on_the_map">المظهر على الخريطة</string>
<string name="appearance_on_the_map">التوجيه المباشر</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">نقاط المسار</string>
<string name="add_group">إضافة مجموعة</string>
<string name="empty_state_markers_active">قم بإنشاء علامات على الخريطة !</string>
<string name="empty_state_markers_active">قم بإنشاء التوجيه المباشر على الخريطة !</string>
<string name="empty_state_markers_groups">استيراد مجموعات</string>
<string name="digits_quantity">عدد الأرقام</string>
<string name="shared_string_right">اليمين</string>
<string name="shared_string_left">اليسار</string>
<string name="shared_string_paste">لصق</string>
<string name="go_to_next_field">الانتقال إلى الحقل التالي</string>
<string name="rename_marker">إعادة تسمية العلامة</string>
<string name="rename_marker">إعادة تسمية التوجيه المباشر</string>
<string name="total_donations">مجموع التبرعات</string>
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">تسميات POI</string>
<string name="shared_string_without_name">بدون اسم</string>
@ -2616,7 +2615,7 @@
<string name="south_abbreviation">ج</string>
<string name="north_abbreviation">ش</string>
<string name="optional_point_name">اسم النقطة</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">الطرق القريبة في الداخل</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">الطرق القريبة التي في الداخل</string>
<string name="enter_the_file_name">أدخل اسم الملف.</string>
<string name="map_import_error">خطأ أثناء استرجاع الخريطة</string>
<string name="map_imported_successfully">تمت عملية استيراد الخريطة</string>
@ -2628,7 +2627,7 @@
<string name="choose_file_type">قم باختيار نسق الملف</string>
<string name="all_data">جميع البيانات</string>
<string name="osm_notes">ملاحظات OSM</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">سيفتح غداً عند</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">سيفتح أبوابه غداً على</string>
<string name="what_is_here">ماذا هنا:</string>
<string name="lang_lo">اللاوسية</string>
<string name="touring_view_renderer">عرض خريطة السياحة</string>
@ -2692,7 +2691,7 @@
<string name="download_all">تنزيل الكل</string>
<string name="shared_string_restart">إعادة تشغيل التطبيق</string>
<string name="shared_string_bookmark">إشارة مرجعية</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من علامات الخريطة</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من التوجيه المباشر للخريطة</string>
<string name="powered_by_osmand">بواسطة أوسماند</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">الأسعار والاشتراك</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">شهري</string>
@ -2707,14 +2706,14 @@
<string name="osm_live_payment_renews_annually">يجدد سنويا</string>
<string name="osm_live_payment_header">حدد فترة الدفع المناسبة لك:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">تبرعات مساعدة صندوق رسم الخرائط OSM.</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف العلامة \'%s\'؟</string>
<string name="edit_map_marker">تعديل العلامة</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف التوجيه المباشر \'%s\'؟</string>
<string name="edit_map_marker">تعديل التوجيه المباشر</string>
<string name="search_street">بحث عن شارع</string>
<string name="start_search_from_city">اختر المدينة أولاً</string>
<string name="shared_string_restore">استعادة</string>
<string name="third_party_application">تطبيق من طرف ثالث</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">ستبقى العلامات المضافة من مجموعة إحداثيات أو من نقاط طريق على الخريطة عند اختيار \"تجاوز العلامة\". إذا كانت المجموعة غير نشطة ستختفي العلامات من الخريطة.</string>
<string name="keep_passed_markers">إبقاء العلامة المتجاوز</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">عند التفعيل سيبقى التوجيه المباشر المضاف من مجموعة إحداثيات أو من نقاط طريق على الخريطة عند اختيار \"تجاوز التوجيه المباشر\". إذا كانت المجموعة غير نشطة ستختفي الوجهات المباشرة من الخريطة.</string>
<string name="keep_passed_markers">إبقاء التوجيه المباشر المتجاوز</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">هناك المزيد من وسائل النقل في هذا الموقف.</string>
<string name="ask_for_location_permission">يرجى إعطاء إذن تحديد الموقع للتطبيق لكي يواصل.</string>
<string name="thank_you_for_feedback">شكرا على الرد</string>
@ -2842,7 +2841,7 @@
<string name="empty_state_av_notes_desc">إضافة ملاحظة صوتية أو فيديو أو صورة لكل نقطة على الخريطة، باستخدام قائمة السياق أو القطعة.</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">ابحث عن المسارات مع نقاط الطريق</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">حدد مسار لإضافة نقاط الطريق إلى العلامات(يتم سرد المسارات فقط مع نقاط الطريق).</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">نقرة طويلة أو قصيرة على الأماكن ثم اضغط على زر علامة.</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">نقرة طويلة أو قصيرة على الأماكن ثم اضغط على زر التوجيه المباشر.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">يمكنك استيراد المجموعات المفضلة أو نقاط المسار كتوجيه.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">ستظهر العلامات التي تم تجاوزها على هذه الشاشة.</string>
<string name="show_guide_line_descr">خط مباشر من موقعك إلى الهدف.</string>
@ -2992,7 +2991,7 @@
<string name="years_5">سنوات</string>
<string name="months_3">ثلاثة أشهر</string>
<string name="price_free">مجاناً</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">إظهار شبكة طرق الدارجات الهوائية</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">إظهار شبكة مسارات الدارجات الهوائية</string>
<string name="download_map_dialog">نافذة تحميل الخريطة</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">النوافذ والإشعارات</string>
<string name="dialogs_and_notifications_descr">التحكم في النوافذ المنبثقة ، ومربعات الحوار والإشعارات.</string>
@ -3017,7 +3016,7 @@
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">لصق مسار مجلد بيانات أوسماند</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">تغيير مجلد التخزين ؟</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">نقل للموقع الجديد</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">تجنب بعض أنواع الطرق</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">تجنب بعض الطرق</string>
<string name="app_mode_utv">جنبًا إلى جنب</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">طريق تلفريك</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">اتصال</string>
@ -3042,7 +3041,7 @@
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق الغير معبدة</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق الغير معبدة.</string>
<string name="update_all_maps">تحديث كل الخرائط</string>
<string name="update_all_maps_q">تحديث (%1$d) خريطة؟</string>
<string name="update_all_maps_q">هل أنت متأكد من رغبتك بتحديث (%1$d) خريطة؟</string>
<string name="release_3_5">• تحديث التطبيق وإعدادات الأوضاع: يتم ترتيب الإعدادات الآن حسب النوع. يمكن تخصيص كل وضع بشكل منفصل.
\n
\n • نافذة جديدة لتنزيل الخريطة المقترحة أثناء تصفح الخرائط
@ -3328,14 +3327,14 @@
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">طرق لجولات التزلج.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">تزلج</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">منحدرات لاستخدام الزلاجات.</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">السماح بالطرق المتوسطة</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">طرق أكثر صعوبة مع أقسام أكثر حدة. بعض العقبات ينبغي تجنبها.</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">السماح بالمسارات المتوسطة</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">طرق أكثر صعوبة مع أقسام أكثر حدة. بعض العقبات التي ينبغي تجنبها.</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">السماح للطرق المتقدمة</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">طرق صعبة ، مع عقبات خطيرة وأقسام شديدة الانحدار.</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_name">السماح بطرق المتخصصين</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_description">طرق صعبة للغاية ، مع عقبات خطيرة والمناطق المحيطة بها.</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">السماح بالتزلج على الطرق فقط</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">طرق مصممة للأسلوب الحر أو التزلج فقط بدون المسارات الكلاسيكية.</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">الطريق مصممة خصيصا بحرية أو التزلج على الجليد.</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">السماح للطرق الكلاسيكية فقط</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">تم إعداد الطرق للأسلوب الكلاسيكي فقط دون مسارات التزلج. يشمل ذلك الطرق التي يتم إعدادها بواسطة عربة ثلجية أصغر مع زحلقة مرنة ومسارات مصنوعة يدوياً بواسطة المتزلجين.</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">الصعوبة المفضلة</string>
@ -3355,8 +3354,8 @@
<string name="sett_generic_ext_input">لوحة المفاتيح</string>
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">وندرلينك</string>
<string name="sett_parrot_ext_input">ببغاء</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">المسار: المسافة%1$s، الوقت %2$s.
\nالحساب: %3$.1f ث، %4$d طريق، %5$d تجانب</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">المسار: المسافة%2$s، وقت التوجيه %1$s.
\nالحساب: %3$.1f ث، %4$d طريق، %5$d تجانب)</string>
<string name="lang_oc">الأوكيتانية</string>
<string name="get_discount_second_part">ثم %1$s</string>
<string name="apply_to_current_profile">تطبيق فقط على \"%1$s\"</string>
@ -3378,7 +3377,7 @@
<string name="select_color">اختر اللون</string>
<string name="edit_profiles_descr">لا يمكنك حذف أوضاع أوسماند الافتراضية ، ولكن يمكنك تعطيلها في الشاشة السابقة ، أو نقلها إلى الأسفل.</string>
<string name="edit_profiles">تحرير الأوضاع</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حساب الطرق.</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حسابات المسار.</string>
<string name="profile_appearance">مظهر الوضع</string>
<string name="choose_icon_color_name">اختر الايقونة واللون والاسم</string>
<string name="reorder_profiles">تحرير قائمة الأوضاع</string>
@ -3534,7 +3533,7 @@
<string name="restore_all_profile_settings">استعادة جميع إعدادات الوضع؟</string>
<string name="saving_new_profile">حفظ الوضع الجديد</string>
<string name="profile_backup_failed">لا يمكن عمل نسخة احتياطية لهذا الوضع.</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">مسح البيانات المسجلة؟</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">هل أنت متأكد من أنك تريد مسح البيانات المسجلة؟</string>
<string name="importing_from">استيراد البيانات من %1$s</string>
<string name="shared_string_importing">استيراد</string>
<string name="checking_for_duplicate_description">OsmAnd تحقق %1$s للتكرارات مع العناصر الموجودة في التطبيق.
@ -3730,7 +3729,7 @@
<string name="default_screen_timeout">مهلة الشاشة الافتراضية</string>
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">يمكنك تصدير أو استيراد إجراءات سريعة باستخدام أوضاع التطبيق .</string>
<string name="shared_string_delete_all_q">حذف الكل؟</string>
<string name="delete_all_actions_message_q">حذف الاختصارات السريعة %d نهائيًا؟</string>
<string name="delete_all_actions_message_q">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الاختصارات السريعة %d نهائيًا؟</string>
<string name="screen_timeout">مهلة الشاشة</string>
<string name="shared_string_tones">نغمات</string>
<string name="width_limit_description">أدل بعرض مركبتك، قد يتم تطبيق بعض القيود على المركبات العريضة.</string>
@ -3787,7 +3786,7 @@
<string name="osm_edit_closed_note">أغلق ملاحظة OSM</string>
<string name="set_working_days_to_continue">تحتاج إلى تعيين أيام العمل للمتابعة</string>
<string name="route_between_points">المسار بين النقاط</string>
<string name="plan_a_route">تخطيط طريق</string>
<string name="plan_a_route">قياس المسافة</string>
<string name="add_to_a_track">إضافة إلى مسار</string>
<string name="add_hidden_group_info">لن تكون النقطة المضافة مرئية على الخريطة، نظرًا لأن المجموعة المحددة مخفية، يمكنك العثور عليها في \"%s\".</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">إظهار رموز البدء والانتهاء</string>
@ -3800,7 +3799,7 @@
<string name="plan_route_last_edited">التعديل الأخير</string>
<string name="plan_route_import_track">استيراد المسار</string>
<string name="plan_route_open_existing_track">فتح مسار موجود</string>
<string name="plan_route_create_new_route">إنشاء طريق جديد</string>
<string name="plan_route_create_new_route">إنشاء مسار جديد</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">حدد المسار للفتح.</string>
<string name="shared_string_done">تم</string>
<string name="overwrite_track">الكتابة فوق المسار</string>
@ -3816,7 +3815,7 @@
<string name="route_between_points_warning_desc">بعد ذلك ، ألقط مسارك بأقرب طريق مسموح به باستخدام أحد أوضاع التنقل الخاصة بك لاستخدام هذا الخيار.</string>
<string name="threshold_distance">بداية المسافة</string>
<string name="street_level_imagery">صور للشارع</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">إغلاق مسار الرحلة دون حفظ؟ ستفقد كل التغييرات؟</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق مسار الرحلة دون حفظ؟ سوف تفقد كل التغييرات؟</string>
<string name="in_case_of_reverse_direction">في حالة الاتجاه المعاكس</string>
<string name="save_track_to_gpx">تسجيل المسار أثناء الملاحة</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">حفظ كملف مسار جديد</string>
@ -3833,15 +3832,15 @@
<string name="quick_action_add_gpx">أضف إحداثية مسار</string>
<string name="map_widget_monitoring">تسجيل الرحلة</string>
<string name="marker_save_as_track">حفظ كمسار</string>
<string name="follow_track">اتبع المسار</string>
<string name="follow_track">تتبع المسار</string>
<string name="follow_track_descr">اختر مسار للمتابعة</string>
<string name="import_track_descr">اختر ملف المسار للمتابعة أو قم باستيراده من الجهاز.</string>
<string name="select_another_track">حدد مساراً آخر</string>
<string name="select_another_track">حدد مسارا آخر</string>
<string name="navigate_to_track_descr">انتقل من موقعي إلى المسار</string>
<string name="pass_whole_track_descr">نقطة المسار للتنقل</string>
<string name="start_of_the_track">بداية المسار</string>
<string name="nearest_point">أقرب نقطة</string>
<string name="attach_to_the_roads">إرفاق بالطرق</string>
<string name="attach_to_the_roads">إرفاق الطرق</string>
<string name="delete_address">حذف عنوان</string>
<string name="add_address">إضافة عنوان</string>
<string name="access_hint_enter_address">أدخل العنوان</string>
@ -3864,7 +3863,7 @@
<string name="open_saved_track">فتح المسار المحفوظ</string>
<string name="shared_string_is_saved">محفوظ</string>
<string name="simplified_track">مسار مبسط</string>
<string name="simplified_track_description">سيتم حفظ خط الطريق فقط، وسيتم حذف نقاط المسار.</string>
<string name="simplified_track_description">سيتم حفظ خط التوجيه فقط، وسيتم حذف نقاط الطريق.</string>
<string name="shared_string_file_name">اسم الملف</string>
<string name="one_point_error">الرجاء إضافة نقطتين على الأقل.</string>
<string name="shared_string_redo">إعادة</string>
@ -3997,8 +3996,8 @@
\n • دعم ألوان مخصصة للمفضلة ونقاط لمسار الطريق
\n
\n</string>
<string name="profile_type_osmand_string">وضع التطبيق</string>
<string name="profile_type_user_string">حساب المستخدم</string>
<string name="profile_type_osmand_string">وضع الاستعراض</string>
<string name="profile_type_user_string">ملف تعريف المستخدم</string>
<string name="reverse_all_points">عكس جميع النقاط</string>
<string name="profile_by_default_description">حدد الوضع الذي سيتم استخدامه في بدء التطبيق.</string>
<string name="shared_string_last_used">آخر استخدام</string>
@ -4030,7 +4029,7 @@
<string name="select_folder">تحديد مجلد</string>
<string name="select_folder_descr">تحديد مجلد أو إضافة واحد جديد</string>
<string name="shared_string_empty">فارغ</string>
<string name="analyze_by_intervals">تحليل حسب الفاصل الزمني</string>
<string name="analyze_by_intervals">التحليل حسب الفواصل الزمنية (الفاصل الزمني)</string>
<string name="upload_to_openstreetmap">رفع إلى خريطة الشارع المفتوح</string>
<string name="edit_track">تحرير المسار</string>
<string name="rename_track">تسمية المسار</string>
@ -4080,7 +4079,7 @@
\nجميع بيانات OpenPlaceReview مفتوحة ومتاحة للجميع: http://openplacereviews.org/data.
\n
\nيمكنك قراءة المزيد على: http://openplacereviews.org</string>
<string name="open_place_reviews">مراجعات الأمكنة</string>
<string name="open_place_reviews">OpenPlaceReviews</string>
<string name="opr_use_dev_url">استخدام test.openplacereviews.org</string>
<string name="login_open_place_reviews">الدخول إلى OpenPlaceReviews</string>
</resources>

View file

@ -54,7 +54,7 @@
<string name="poi_service_tyres">Autógumi-szerelő</string>
<string name="poi_car_wash">Autómosó</string>
<string name="poi_fuel">Benzinkút;Töltőállomás;Gázolajtöltő-állomás</string>
<string name="poi_electricity_combined_charging">Elektromos töltőállomás</string>
<string name="poi_electricity_combined_charging">Elektromos töltőállomás;Elektromos autó töltése;Villanyautó töltése;Elektromos töltőpont</string>
<string name="poi_compressed_air">Sűrített levegő</string>
<string name="poi_parking">Parkoló</string>
<string name="poi_motorcycle_parking">Motorkerékpár-parkoló</string>
@ -3879,4 +3879,14 @@
<string name="poi_wildlife_crossing_bat_tunnel">Denevéralagút</string>
<string name="poi_wildlife_crossing_bat_bridge">Denevérhíd</string>
<string name="poi_wildlife_crossing">Vadátjáró</string>
<string name="poi_summit_register_no">Csúcsnapló nincs</string>
<string name="poi_summit_register_yes">Csúcsnapló van</string>
<string name="poi_patrolled_no">Hegyi mentő nincs</string>
<string name="poi_patrolled_yes">Hegyi mentő van</string>
<string name="poi_gladed_yes">Erdei pálya</string>
<string name="poi_mobile_library">Mozgó könyvtár tartózkodási helye</string>
<string name="poi_piste_status_closed">Pálya állapota: zárva</string>
<string name="poi_piste_status_open">Pálya állapota: nyitva</string>
<string name="poi_piste_name">Pálya neve</string>
<string name="poi_piste_ski_jump">Síugrósánc</string>
</resources>

View file

@ -3970,7 +3970,7 @@
<string name="select_folder">בחירת תקינה</string>
<string name="select_folder_descr">נא לבחור תיקייה או להוסיף אחת חדשה</string>
<string name="shared_string_empty">ריק</string>
<string name="analyze_by_intervals">ניתוח לפי מרווחים (פיצול מרווחים)</string>
<string name="analyze_by_intervals">ניתוח מרווחי פיצול</string>
<string name="upload_to_openstreetmap">העלאה ל־OpenStreetMap</string>
<string name="edit_track">עריכת מסלול</string>
<string name="rename_track">שינוי שם מסלול</string>
@ -4016,4 +4016,11 @@
<string name="open_place_reviews">OpenPlaceReviews</string>
<string name="opr_use_dev_url">להשתמש ב־test.openplacereviews.org</string>
<string name="login_open_place_reviews">כניסה ל־OpenPlaceReviews</string>
<string name="announcement_time_descr">זמן ההכרזה של ההנחיות הקוליות השונות תלוי בסוג ההכרזה, במהירות הניווט הנוכחית ובמהירות הניווט כבררת מחדל.</string>
<string name="hillshade_slope_contour_lines">הצללה / מדרון / קווי מתאר</string>
<string name="open_place_reviews_plugin_description">OpenPlaceReviews הוא מיזם בהובלת הקהילה בנוגע למקומות ציבוריים כגון מסעדות, מלונות, מוזיאונים ונקודות דרך. הוא אוסף מידע ציבורי עליהם כגון תמונות, סקירות, קישורים למערכות אחרות שמקושרות ל־OpenStreetMap, ויקיפדיה.
\n
\nכל הנתונים של OpenPlaceReview הם פתוחים וזמינים לציבור הרחב: http://openplacereviews.org/data.
\n
\nניתן לקרוא עוד באתר: http://openplacereviews.org</string>
</resources>