Merge branch 'master' into weblate-merge-tmp

This commit is contained in:
Weblate 2018-05-15 20:14:11 +02:00
commit 897905d530
9 changed files with 106 additions and 35 deletions

View file

@ -350,7 +350,7 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
<string name="tile_source_already_installed">El mapa ja està instal·lat, s\'actualitzarà \'Configuració\'.</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Seleccioneu els mapes (de tessel·les) per instal·lar o actualitzar.</string>
<string name="internet_not_available">No es pot realitzar l\'operació sense una connexió a Internet.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Nivell mínim de zoom per utilitzar mapes vectorials.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Utilitza mapes ràster per escales més grans.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Nivell mínim de zoom pels vectors</string>
<string name="error_doing_search">No s\'ha pogut fer la cerca sense connexió.</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Serveis mèdics</string>
@ -933,12 +933,12 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
<string name="use_magnetic_sensor">Usa el sensor magnètic</string>
<string name="other_location">Una altra</string>
<string name="files_limit">Queden %1$d fitxers</string>
<string name="available_downloads_left">Teniu disponibles %1$d fitxers per baixar</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d fitxers pendents de baixar</string>
<string name="install_paid">Versió completa</string>
<string name="cancel_route">Descarta la ruta</string>
<string name="cancel_navigation">Atura la navegació</string>
<string name="clear_destination">Neteja la destinació</string>
<string name="download_using_mobile_internet">No teniu habilitada la connexió Wi-Fi. Voleu utilitzar la connexió a Internet actual per les baixades?</string>
<string name="download_using_mobile_internet">No esteu connectats amb Wi-Fi. Voleu utilitzar la connexió a Internet actual per les baixades?</string>
<string name="street_name">Nom de carrer</string>
<string name="hno">Número</string>
<string name="monitoring_settings">Enregistrament del trajecte</string>
@ -1714,7 +1714,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="download_live_updates">Actualitzacions al moment</string>
<string name="failed_to_upload">S\'ha produït un error en la pujada</string>
<string name="delete_change">Suprimeix les modificacions</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">S\'ha pujat amb èxit {0}/{1}</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">S\'ha pujat {0}/{1}</string>
<string name="try_again">Torneu-ho a provar</string>
<string name="error_message_pattern">Error: {0}</string>
<string name="no_updates_available">No hi ha actualitzacions disponibles</string>
@ -1750,7 +1750,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="working_days">Dies laborables</string>
<string name="recent_places">Llocs recents</string>
<string name="favourites">Preferits</string>
<string name="saved_at_time">S\'ha desat correctament a: %1$s</string>
<string name="saved_at_time">Ara desat a: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">El PDI s\'eliminara un cop pugeu els vostres canvis</string>
<string name="show_gpx">Mostra GPX</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Detalls del preferit</string>
@ -1794,7 +1794,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="later">Mes tard</string>
<string name="get_full_version">Versió completa</string>
<string name="downloads">Baixades</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Activeu el connector de cartes marines</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Activeu el connector de \'Cartes marines\'</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Activeu el connector de corbes de nivell</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">El nom de categoria especificat ja existeix. Utilitzeu un nom diferent.</string>
<string name="favorite_category_name">Nom de categoria</string>

View file

@ -2477,9 +2477,9 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_overview">Přehled</string>
<string name="select_street">Vyberte ulici</string>
<string name="shared_string_in_name">v %1$s</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako nový cíl navádění, z dříve nastaveného cíle se stává poslední mezicíl.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako nový cíl navádění, z dříve nastaveného cíle se stane poslední mezicíl.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako nový cíl navádění. Pokud byl dříve nastaven jiný cíl, bude nahrazen.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako nový mezicíl.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako první mezicíl.</string>
<string name="no_overlay">Bez překryvné vrstvy</string>
<string name="no_underlay">Bez podkladové vrstvy</string>
<string name="subscribe_email_error">Chyba</string>
@ -2606,7 +2606,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="keep_showing_on_map">Stále zobrazovat na mapě</string>
<string name="exit_without_saving">Ukončit bez uložení?</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Práh změny orientace mapy</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Zvolte rychlost při které se orientace mapy změní z \"Ve směru pohybu\" na \"Podle kompasu\".</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Zvolte rychlost, při níž se orientace mapy změní z \"Ve směru pohybu\" na \"Podle kompasu\".</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Všechny mapové značky přesunuty do historie</string>
<string name="marker_moved_to_history">Mapová značka přesunuta do historie</string>
<string name="marker_moved_to_active">Mapová značka přesunuta do aktivních</string>
@ -2649,7 +2649,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_passed">Zobrazit prošlé</string>
<string name="hide_passed">Skrýt prošlé</string>
<string name="marker_show_distance_descr">Vyberte, jak ukazovat vzdálenost a směr k mapovým značkám na obrazovce mapy:</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Došlo k výjimce: Poznámka nebyla změněna</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Nepodařilo se změnit poznámku</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Upravit poznámku</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Upravit poznámku OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Přidat kopii počátečního bodu jako cíl.</string>
@ -2682,7 +2682,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Hledání tras s trasovými body</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Více</string>
<string name="appearance_on_the_map">Vzhled na mapě</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Pokud vyberete trasu která obsahuje body trasy, mohou být tyto body přidány jako značky.</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Trasové body lze přidat jako značky tím, že vyberete trasu, která je obsahuje.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Vyberte kategorii oblíbených, kterou chcete přidat k značkám.</string>
<string name="track_waypoints">Body trasy</string>
<string name="favourites_group">Kategorie oblíbených</string>
@ -2869,35 +2869,36 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="unlock_all_features">Odemknout všechny funkce OsmAnd</string>
<string name="purchase_dialog_title">Vyberte si předplatné</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Chcete-li číst články o cestování offline, je třeba koupit jednu z následujících položek.</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Chcete-li číst články o cestování offline, je třeba koupit jednu z následujících položek:</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Vyberte vhodnou položku:</string>
<string name="shared_string_dont">Nedělat</string>
<string name="shared_string_do">Dělat</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Pouze s WiFi</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Pouze na WiFi</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Stáhnout obrázky</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Můžeme stáhnout a zobrazit obrázky v článcích a ukládat je do zařízení, takže k nim budete mít přístup v režimu offline. Vždy můžete změnit nastavení v Prozkoumat &gt; Možnosti.</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Pouze WiFi</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Obrázky z článků lze stáhnout pro použití v režimu offline.
\nToto nastavení můžete můžete změnit v Prozkoumat → Možnosti.</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Pouze na Wi-Fi</string>
<string name="select_travel_book">Vyberte cestovní knihu</string>
<string name="shared_string_travel_book">Cestovní kniha</string>
<string name="online_webpage_warning">Tato stránka je k dispozici pouze online. Chcete ji otevřít v prohlížeči?</string>
<string name="online_webpage_warning">Stránka je k dispozici pouze online. Chcete ji otevřít v prohlížeči?</string>
<string name="images_cache">Mezipaměť obrázků</string>
<string name="delete_search_history">Odstranit historii hledání</string>
<string name="download_images">Stáhnout obrázky</string>
<string name="download_maps_travel">Cestovní mapy</string>
<string name="delete_search_history">Vymazat historii hledání</string>
<string name="download_images">Zobrazit obrázky</string>
<string name="download_maps_travel">Cestovní průvodce</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
<string name="article_removed">Článek odstraněn</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Vyhledávání: Stát, Město, Kraj</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Vyhledávání: Stát, město, kraj</string>
<string name="shared_string_read">Číst</string>
<string name="saved_articles">Uložené články</string>
<string name="saved_articles">Články v záložkách</string>
<string name="shared_string_explore">Prozkoumat</string>
<string name="shared_string_contents">Obsah</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">Celosvětové články Wikivoyage</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Vrstevnice &amp; stínování terénu</string>
<string name="shared_string_restart">Restartovat</string>
<string name="show_images">Zobrazit obrázky</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Obnovit předplatné, pro pokračování využití všech funkcí:</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Obnovte předplatné, abyste nadále mohli využívat všechny funkce:</string>
<string name="maps_you_need_descr">Na základě článků, které jste uložili, doporučujeme vám stáhnout následující mapy:</string>
<string name="maps_you_need_descr">Na základě článků, které jste uložili, vám doporučujeme stáhnout následující mapy:</string>
<string name="maps_you_need">Potřebné mapy</string>
<string name="osmand_team">OsmAnd tým</string>
<string name="popular_destinations">Oblíbené cíle</string>
@ -2905,8 +2906,8 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="download_file">Stáhnout soubor</string>
<string name="start_editing">Začít s úpravami</string>
<string name="get_unlimited_access">Získejte neomezený přístup</string>
<string name="monthly_map_updates">Aktualizace Map: <b>Každý měsíc</b></string>
<string name="daily_map_updates">Aktualizace Map: <b>Každou hodinu</b></string>
<string name="monthly_map_updates">Aktualizace map: <b>Každý měsíc</b></string>
<string name="daily_map_updates">Aktualizace map: <b>Každou hodinu</b></string>
<string name="download_wikipedia_description">Stáhnout články Wikipedie pro %1$s a číst je v režimu offline.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Stahování dat z Wikipedie</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Otevřít článek online</string>
@ -2915,4 +2916,6 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="wiki_article_search_text">Hledání potřebného wiki článku</string>
<string name="wiki_article_not_found">Článek nebyl nalezen</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Jak otevřít články Wikipedie?</string>
</resources>
<string name="hide_full_description">Skrýt plný popis</string>
<string name="show_full_description">Zobrazit plný popis</string>
</resources>

View file

@ -2640,7 +2640,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Punkter slettet.</string>
<string name="points_delete_multiple">Slet %1$d, punkter. Sikker?</string>
<string name="route_points_category_name">Sving at passere på ruten</string>
<string name="track_points_category_name">Markante punkter på ruten</string>
<string name="track_points_category_name">Rutepunkter, interessepunkter, navngivne funktioner</string>
<string name="add_new_folder">Tilføj ny mappe</string>
<string name="shared_string_slope">Hældning</string>
<string name="lang_ber">Berbisk</string>

View file

@ -3033,7 +3033,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="get_unlimited_access">Obtener acceso ilimitado</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Bienvenido a la beta abierta</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Curvas de nivel y mapas de sombreado</string>
<string name="download_wikipedia_description">Descarga los artículos de Wikipedia por %1$s para leerlos sin conexión.</string>
<string name="download_wikipedia_description">Descarga los artículos de Wikipedia de %1$s para leerlos sin conexión.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Descargar datos de Wikipedia</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Abrir artículo en línea</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Ver el artículo en un navegador web.</string>

View file

@ -3035,7 +3035,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="get_unlimited_access">Obtener acceso ilimitado</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Bienvenido a la beta abierta</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Curvas de nivel y mapas de sombreado</string>
<string name="download_wikipedia_description">Descarga los artículos de Wikipedia por %1$s para leerlos sin conexión.</string>
<string name="download_wikipedia_description">Descarga los artículos de Wikipedia de %1$s para leerlos sin conexión.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Descargar datos de Wikipedia</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Abrir artículo en línea</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Ver el artículo en un navegador web.</string>

View file

@ -3029,7 +3029,7 @@
<string name="get_unlimited_access">Obtener acceso ilimitado</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Bienvenido a la beta abierta</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Curvas de nivel y mapas de sombreado</string>
<string name="download_wikipedia_description">Descarga los artículos de Wikipedia por %1$s para leerlos sin conexión.</string>
<string name="download_wikipedia_description">Descarga los artículos de Wikipedia de %1$s para leerlos sin conexión.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Descargar datos de Wikipedia</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Abrir artículo en línea</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Ver el artículo en un navegador web.</string>

View file

@ -2133,7 +2133,7 @@
<string name="relief_smoothness_factor_descr">اولویت ساختار زمین: هموار یا پرتپه.</string>
<string name="shared_string_slope">شیب</string>
<string name="points_delete_multiple">دارید %1$d نقطه را حذف می‌کنید؛ مطمئن هستید؟</string>
<string name="track_points_category_name">نقاط مهم این مسیر</string>
<string name="track_points_category_name">نقاط میانی، نقاط محبوب (POI)، عارضه‌های دارای نام</string>
<string name="gpx_track">مسیر</string>
<string name="shared_string_time_span">مدت‌زمان</string>
<string name="select_gpx_folder">پوشهٔ مسیر را انتخاب کنید</string>
@ -3163,7 +3163,7 @@
<string name="shared_string_read">مطالعه</string>
<string name="shared_string_explore">کاوش</string>
<string name="shared_string_contents">فهرست</string>
<string name="download_maps_travel">مقاله‌های مسافرت</string>
<string name="download_maps_travel">راهنما‌های مسافرت</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">ویکی‌سفر</string>
<string name="article_removed">مقاله حذف شد</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">مقاله‌های جهانی ویکی‌سفر</string>

View file

@ -2717,7 +2717,7 @@
<string name="all_data">כל הנתונים</string>
<string name="osm_notes">הערות OSM</string>
<string name="parked_at">מיקום החנייה</string>
<string name="track_points_category_name">נקודות משמעותיות בנתיב הזה</string>
<string name="track_points_category_name">נקודות דרך, נקודות עניין, תכונות עם שם</string>
<string name="shared_string_time_span">מסגרת זמן</string>
<string name="upload_osm_note_description">ניתן להעלות את הערות ה־OSM שלך באופן אנונימי או על ידי שימוש בפרופיל שלך ב־OpenStreetMap.org.</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">הצגת התרעת מערכת שמאפשרת לך להתחיל הקלטת טיול.</string>
@ -2772,7 +2772,7 @@
\nייצוג המקום: %1$s × %2$s</string>
<string name="navigate_point_northing">הצפנה</string>
<string name="navigate_point_easting">הזרחה</string>
<string name="download_maps_travel">מפות טיולים</string>
<string name="download_maps_travel">מדריכי תיירות</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">ויקימסע</string>
<string name="article_removed">המאמר הוסר</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">שם הנקודה המועדפת השתנה לביטוי %1$s כדי להתאים כראוי לשמירת המחרוזת עם הרגשונים לקובץ.</string>

View file

@ -2803,4 +2803,72 @@
<string name="article_removed">Հոդվածը հեռացվել է</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Որոնում `Երկիր, քաղաք, մարզ</string>
<string name="shared_string_read">Կարդալ</string>
</resources>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Ստացեք բաժանորդագրություն OsmAnd Live-ում և կարդացեք հոդվածներ Wikivoyage-ում և Wikipedia-ում:</string>
<string name="maps_you_need_descr">Հիմնվելով ձեր պահպանած հոդվածներից, խորհուրդ ենք տալիս ներբեռնել հետեւյալ քարտեզները՝</string>
<string name="travel_card_download_descr">Ներբեռնեք այս Wikivoyage-ի ուղևորության ուղեցույցները` աշխարհի նշանավոր տեղերի մասին հոդվածներ դիտելու համար առանց ինտերնետի:</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Աշխարհի ուղեցույց, որը կարող է խմբագրել ցանկացած մեկը:</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Փորձեք անվճար բոլոր հնարավորությունները բետա տեստավորման ժամանակ: Հետագայում ուղեցույցը հասանելի կլինի OsmAnd Unlimited-ի և OsmAnd+ սեփականատերերի համար</string>
<string name="travel_guide_description">"Տեսեք ուղեցույցները, OsmAnd-ում աշխարհի ամենահետաքրքիր վայրերը, առանց ինտերնետին միանալու:"</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Գնեք հետեւյալներից մեկը, որպեսզի ընթերցեք ճանապարհորդական հոդվածներ անցանց՝</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Ընտրեք համապատասխան կետը՝</string>
<string name="shared_string_dont">Ոչ</string>
<string name="shared_string_do">Կատարել</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">"Միայն Wi-Fi "</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Ներբեռնել նկարներ</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Պատկերները հոդվածներից կարող են ներբեռնվել անցանց օգտագործման համար:
\nԴուք միշտ կարող եք փոխել կարգավորումներում «Հետազոտել» → «Պարամետրեր»:</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Միայն Wi-Fi</string>
<string name="select_travel_book">Ընտրեք ճանապարհորդական օրագիրը</string>
<string name="shared_string_travel_book">Ճանապարհորդական օրագիր</string>
<string name="online_webpage_warning">Էջը հասանելի է միայն առցանց: Ցանկանում եք բացել ձեր բրաուզերում?</string>
<string name="images_cache">Նկարների cache</string>
<string name="delete_search_history">Ջնջել որոնման պատմությունը</string>
<string name="download_maps_travel">Ճանապարհորդական ուղեցույցներ</string>
<string name="saved_articles">Էջանշված հոդվածներ</string>
<string name="shared_string_explore">Հետազոտել</string>
<string name="shared_string_contents">Բովանդակություն</string>
<string name="shared_string_result">Արդյունք</string>
<string name="use_two_digits_longitude">Օգտագործեք երկնիշ երկայնություն</string>
<string name="shared_string_travel">Ճանապարհորդական ուղեցույց</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Կետերը հեռացվեցին քարտեզային նշաններից(markers)</string>
<string name="nothing_found_in_radius">Ոչինչ չի գտնվել՝</string>
<string name="select_waypoints_category_description">Ավելացնել տրակի բոլոր կետերը կամ ընտրեք առանձին կատեգորիաներ:</string>
<string name="shared_string_total">Ընդամենը</string>
<string name="clear_all_intermediates">Մաքրել բոլոր միջանկյալ կետերը</string>
<string name="group_deleted">Խումբը ջնջվել է</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Սպորտային համաձուլվածքներ</string>
<string name="distance_farthest">Հեռավորությունը `Սկզբում հեռավորը</string>
<string name="distance_nearest">Հեռավորություն՝ Սկզբում մոտակա</string>
<string name="enter_lon">Մուտքագրեք երկայնությունը</string>
<string name="enter_lat">Մուտքագրեք լայնությունը</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Մուտքագրեք լայնությունը և երկայնությունը</string>
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MMSS″</string>
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM</string>
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM</string>
<string name="east_abbreviation">E</string>
<string name="west_abbreviation">W</string>
<string name="south_abbreviation">S</string>
<string name="north_abbreviation">N</string>
<string name="optional_point_name">Կետի անունը (լրացուցիչ)</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Մոտակա երթուղիները</string>
<string name="transport_nearby_routes">Մոտ</string>
<string name="enter_the_file_name">Մուտքագրեք ֆայլի անունը:</string>
<string name="map_import_error">Սխալ քարտեզի ներմուծման ժամանակ</string>
<string name="map_imported_successfully">Քարտեզը ներմուծված է</string>
<string name="make_as_start_point">Դարձրեք մեկնարկման կետ</string>
<string name="shared_string_current">"Ընթացիկ "</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Ավելացնում է միջանկյալ կանգար</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Ավելացնում է առաջին կանգար</string>
<string name="subsequent_dest_description">Տեղափոխեք նպատակակետը և ստեղծել այն</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">"Wikivoyage Ուղեցույցի հոդվածներ"</string>
<string name="download_wikipedia_description">Ներբեռնեք Վիքիպեդիայի հոդվածները %1$s համար որպեսզի կարդալ դրանք անցանց:</string>
<string name="download_wikipedia_label">Ներբեռնել Wikipedia տվյալները</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Բացել հոդվածը առցանց</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Դիտել հոդվածը բրաուզերում:</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">այս տարածաշրջանը</string>
<string name="wiki_article_search_text">Որոնել համապատասխան վիքիի հոդվածը</string>
<string name="wiki_article_not_found">Հոդվածը չի գտնվել</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Ինչպես բացել Վիքիպեդիանյի հոդվածները?</string>
</resources>