Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 100.0% (3096 of 3096 strings)
This commit is contained in:
Verdulo 2019-12-24 14:03:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d7bac00ffb
commit 8d0720d10f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3061,7 +3061,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="profile_alert_need_save_msg">Unue konservu ŝanĝojn al la profilo</string> <string name="profile_alert_need_save_msg">Unue konservu ŝanĝojn al la profilo</string>
<string name="profile_alert_delete_title">Forigi profilon</string> <string name="profile_alert_delete_title">Forigi profilon</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">Ĉu vi certe volas forigi la profilon “%s”\?</string> <string name="profile_alert_delete_msg">Ĉu vi certe volas forigi la profilon “%s”\?</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">Elektu bazan profilon</string> <string name="select_base_profile_dialog_title">Elektu komencan profilon</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">Via propra profilo estos bazita sur iu implicita aplikaĵa profilo, kiu difinos bazajn agordojn kiel videblon de fenestraĵoj, unuojn de rapido kaj distanco. Jen implicitaj profiloj kaj ekzemplaj profiloj por krei:</string> <string name="select_base_profile_dialog_message">Via propra profilo estos bazita sur iu implicita aplikaĵa profilo, kiu difinos bazajn agordojn kiel videblon de fenestraĵoj, unuojn de rapido kaj distanco. Jen implicitaj profiloj kaj ekzemplaj profiloj por krei:</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Elektu navigadan profilon</string> <string name="select_nav_profile_dialog_title">Elektu navigadan profilon</string>
<string name="base_profile_descr_car">Aŭto, kamiono, motorciklo</string> <string name="base_profile_descr_car">Aŭto, kamiono, motorciklo</string>
@ -3350,7 +3350,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="exported_osmand_profile">Profilo OsmAnd: %1$s</string> <string name="exported_osmand_profile">Profilo OsmAnd: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">Profilo “%1$s” jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi ĝin\?</string> <string name="overwrite_profile_q">Profilo “%1$s” jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi ĝin\?</string>
<string name="export_profile_failed">Ne povas elporti profilon.</string> <string name="export_profile_failed">Ne povas elporti profilon.</string>
<string name="profile_import">Enporti profilon:</string> <string name="profile_import">Enporti profilon</string>
<string name="profile_import_descr">Por enporti profilon, elektu ĝian dosieron kaj malfermu ĝin per OsmAnd.</string> <string name="profile_import_descr">Por enporti profilon, elektu ĝian dosieron kaj malfermu ĝin per OsmAnd.</string>
<string name="file_import_error">Eraro dum enporti %1$s: %2$s</string> <string name="file_import_error">Eraro dum enporti %1$s: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">Sukcese enportita: %1$s.</string> <string name="file_imported_successfully">Sukcese enportita: %1$s.</string>
@ -3385,4 +3385,16 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Elŝutado de %s</string> <string name="shared_string_downloading_formatted">Elŝutado de %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">Dika</string> <string name="rendering_value_thick_name">Dika</string>
<string name="desert_render_descr">Por dezertoj kaj aliaj maldense loĝataj lokoj.</string> <string name="desert_render_descr">Por dezertoj kaj aliaj maldense loĝataj lokoj.</string>
<string name="select_navigation_icon">Elekti emblemon de navigo</string>
<string name="select_map_icon">Elekti emblemon de mapo</string>
<string name="delete_profiles_descr">Kiam vi frapetos “apliki”, la forigitaj profiloj porĉiame perdiĝos.</string>
<string name="master_profile">Ĉefa profilo</string>
<string name="select_color">Elekti koloron</string>
<string name="edit_profiles_descr">Vi ne povas forigi la implicitajn profilojn de OsmAnd, sed vi povas malaktivigi ilin (ĉe la antaŭa ekrano) aŭ movi ilin suben.</string>
<string name="edit_profiles">Redakti profilojn</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Profilo de navigo influas al maniero por kalkuli kurson.</string>
<string name="profile_appearance">Aspekto de profilo</string>
<string name="choose_icon_color_name">Elekti emblemon, koloron kaj nomon</string>
<string name="reorder_profiles">Redakti liston de profiloj</string>
<string name="selected_profile">Elektita profilo</string>
</resources> </resources>