Translated using Weblate (白俄羅斯語)

Currently translated at 100.0% (2589 of 2589 strings)
This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2018-06-14 21:35:48 +00:00 committed by Weblate
parent 9b68e360bb
commit 93a698b6dd

View file

@ -117,7 +117,7 @@
<string name="choose_osmand_theme">Выгляд</string>
<string name="accessibility_options">Налады даступнасьці</string>
<string name="select_address_activity">Абраць адрас</string>
<string name="favourites_list_activity">Абярыце улюбёны</string>
<string name="favourites_list_activity">Абярыце ўпадабанае</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Мадыфікацыі OSM</string>
<string name="layer_hillshade">Слой рэльефу мясцовасьці</string>
@ -272,7 +272,7 @@
\n - паўнавартасная праца без інтэрнэт-злучэння (захоўвае вектарныя або растравыя дадзеныя ў памяці прыстасавання);
\n - кампактная вектарная мапа ўсяго свету;
\n - загрузка мапаў краін або рэгіёну непасрэдна ў праграме;
\n - магчымасць адлюстравання звестак на мапе, напрыклад пласт для пракладкі маршруту або пласт з запісам GPX-следу, з POI, улюбёнымі, ізалініямі вышынь, грамадзкім транспартам, дадатковымі мапамі з магчымасцю налады ўзроўню празрыстасці;
\n - магчымасць адлюстравання звестак на мапе, напрыклад пласт для пракладкі маршруту або пласт з запісам GPX-следу, з POI, упадабанымі, ізалініямі вышынь, грамадзкім транспартам, дадатковымі мапамі з магчымасцю налады ўзроўню празрыстасці;
\n - аўтаномны пошук адрасоў і POI;
\n - пракладка маршрутаў афлайн на кароткія адлегласці (эксперыментальная функцыя);
\n - рэжымы для пешаходнай, аўтамабільнай і веланавігацыі з:
@ -300,7 +300,7 @@
\n - кампактная вэктарная мапа для ўсяго cвету;
\n - неабмежаваная колькасць сцягванняў мапаў асобнай краіны або рэгіёну непасрэдна ў праграме;
\n - магчымасць аўтаномнай працы з дадзенымі Вікіпэдыі (загрузіце POI з Вікіпеэдыі) з\'яўляецца цудоўным інструмэнтам для падарожнікаў;
\n - магчымасць адлюстравання звестак на мапе, напрыклад слой для пракладкі маршруту або слой з запісам GPX-следу, з POI, улюбёнымі, ізалініямі вышынь, грамадзкім транспартам, дадатковымі мапамі з магчымасцю налады ўзроўню празрыстасці;
\n - магчымасць адлюстравання звестак на мапе, напрыклад слой для пракладкі маршруту або слой з запісам GPX-следу, з POI, упадабанымі, ізалініямі вышынь, грамадзкім транспартам, дадатковымі мапамі з магчымасцю налады ўзроўню празрыстасці;
\n
\n - аўтаномны пошук адрасоў і POI;
\n - аўтаномная пракладка маршрутаў для сярэдніх адлегласцяў;
@ -427,7 +427,7 @@
<string name="address_search_desc">Пошук па адрасе</string>
<string name="navpoint_search_desc">Каардынаты</string>
<string name="transport_search_desc">Пошук грамадзкага транспарту</string>
<string name="favourites_search_desc">Спосаб пошуку ўлюбёных</string>
<string name="favourites_search_desc">Спосаб пошуку ўпадабаных</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Аўтаномная навігацыя OsmAnd часова недаступная.</string>
<string name="left_side_navigation">Левабаковы рух</string>
@ -578,7 +578,7 @@
<string name="index_name_tts_voice">Галасавыя падказкі (TTS, пажадана)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Вікіпэдыя (пазасеціўная)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Вызначанае карыстальнікам</string>
<string name="fav_export_confirmation">Файл з экспартаванымі ўлюбёнымі ўжо існуе. Замяніць яго?</string>
<string name="fav_export_confirmation">Файл з экспартаванымі ўпадабанымі ўжо існуе. Замяніць яго?</string>
<string name="profile_settings">Налады профіля</string>
<string name="routing_settings">Навігацыя</string>
<string name="routing_settings_descr">Вызначыць налады навігацыі.</string>
@ -645,7 +645,7 @@
<string name="search_position_current_location_search">Вызначэньне становішча…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Маё становішча (знойдзена)</string>
<string name="search_position_address">Адрас…</string>
<string name="search_position_favorites">Улюбёныя…</string>
<string name="search_position_favorites">Упадабаныя…</string>
<string name="search_position_undefined">Нявызначана</string>
@ -661,8 +661,8 @@
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Адаслаць у OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Паказаць больш дэталей мапы</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Паказаць некаторыя дэталі вектарнай мапы (дарогі і іншыя) на меншым маштабе.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Улюбёныя пункты выдаленыя.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Вы збіраецеся выдаліць %1$d улюблёных і %2$d груп. Вы ўпэўненыя?</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Упадабаныя пункты выдаленыя.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Вы збіраецеся выдаліць %1$d упадабаных і %2$d груп упадабаных. Вы ўпэўненыя?</string>
<string name="favorite_home_category">Дом</string>
<string name="favorite_friends_category">Сябры</string>
<string name="favorite_places_category">Месцы</string>
@ -818,7 +818,7 @@
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Указаны каталог не знойдзены.</string>
<string name="application_dir">Каталёг захоўваньня зьвестак</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Усе аўтаномныя даныя ў старой усталяванай праграме будуць падтрымлівацца новай, але улюблёныя кропкі трэба экспартаваць са старой версіі і імпартаваць у новую.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Усе аўтаномныя даныя ў старой усталяванай праграме будуць падтрымлівацца новай, але ўпадабаныя кропкі трэба экспартаваць са старой версіі і імпартаваць у новую.</string>
<string name="build_installed">Зборка {0} ўсталяваная ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Сьцягваецца зборка…</string>
<string name="install_selected_build">Усталяваць OsmAnd - {0} з {1} {2} МБ?</string>
@ -881,10 +881,10 @@
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Абраць раўнаваньне мапы.</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Арыентацыя мапы</string>
<string name="show_route">Падрабязнасьці маршруту</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Улюблёныя імпартаваныя</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-файл з улюбёнымі ня знойдзены ў {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Улюбёныя захаваныя ў {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Няма любімых месцаў для захоўвання</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Упадабаныя імпартаваныя</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-файл з упадабанымі не знойдзены ў {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Упадабаныя захаваныя ў {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Няма ўпадабаных месцаў для захоўвання</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Не атрымалася загрузіць GPX</string>
<string name="send_report">Даслаць справаздачу</string>
@ -1005,7 +1005,7 @@
<string name="downloading_list_indexes">Сьцягваецца сьпіс даступных рэгіёнаў…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Не ўдалося атрымаць спіс рэгіёнаў з https://osmand.net.</string>
<string name="fav_points_edited">Улюбёны пункт быў зьменены</string>
<string name="fav_points_edited">Упадабаны пункт быў зьменены</string>
<string name="fav_points_not_exist">Няма ўпадабаных месцаў</string>
<string name="update_existing">Замяніць</string>
<string name="only_show">Паказаць маршрут</string>
@ -1124,12 +1124,12 @@
<string name="context_menu_item_create_poi">Стварыць POI</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Увядзіце назву ўпадабанага</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Улюбёнае</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Улюбёная кропка «{0}» дададзеная.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Рэдагаваць упадабаны</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Выдаліць упадабаны</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Выдаліць упадабаную кропку «%s» з закладак?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Улюбёная кропка {0} выдаленая.</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Упадабанае</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Упадабаная кропка «{0}» дададзеная.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Рэдагаваць упадабанае</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Выдаліць упадабанае</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Выдаліць упадабаную кропку «%s»?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Упадабаная кропка {0} выдаленая.</string>
@ -1333,7 +1333,7 @@
<string name="share_fav_subject">Улюбёныя адасланы праз OsmAnd</string>
<string name="share_fav_subject">Упадабаныя адасланы праз OsmAnd</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Разлічыць маршрут паміж пунктамі</string>
@ -1377,7 +1377,7 @@
<string name="import_file_favourites">Захаваць зьвесткі як GPX-файл або імпартаваць пункты ва Ўлюбёныя?</string>
<string name="import_file_favourites">Захаваць звесткі як GPX-файл або імпартаваць пункты ва ўпадабаныя?</string>
@ -1445,7 +1445,7 @@
\nДоўга ўтрымлівайце, каб убачыць на мапе"</string>
<string name="delay_navigation_start">Аўтаматычна пачаць навігацыю</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Перапад вышынь: %1$s</string>
<string name="save_as_favorites_points">Захаваць як групу ўлюбёных</string>
<string name="save_as_favorites_points">Захаваць як групу ўпадабаных</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Выберыце прызначэньне</string>
<string name="layer_amenity_label">Назвы POI-накладкі</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Паказваць кнопкі маштабаваньня</string>
@ -1534,7 +1534,7 @@
<string name="shared_string_waypoints">Пункты шляху</string>
<string name="way_alarms">Дарожныя папярэджаньні</string>
<string name="speak_favorites">Улюбёныя паблізу</string>
<string name="speak_favorites">Упадабаныя паблізу</string>
<string name="speak_poi">Навакольныя POI</string>
<string name="targets">Цэлі</string>
<string name="shared_string_all">Усе</string>
@ -1564,10 +1564,10 @@
<string name="text_size">Памер тэксту</string>
<string name="speed_limit_exceed">Дапушчальнае значэнне перавышэння хуткасці</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Задаць дапушчалнае значэнне перавышэння хуткасці, пры якім вы атрымаеце галасавое паведамленне.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Назва ўлюбёнага была змененая на %1$s для магчымасьці захаваньня радка з эматыконам ў файл.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Назва ўпадабанага была змененая на %1$s для магчымасьці захаваньня радка з эматыконам ў файл.</string>
<string name="print_route">Паказаць маршрут</string>
<string name="fav_point_dublicate">Дубляваньне назвы ўлюбёнага пункту</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Улюбёны з такой назвай ўжо існуе, таму будзе выкарыстана %1$s для прадухіленьня дубляваньня імёнаў.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Дубляванне назвы ўпадабанага пункту</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Упадабанае з такой назвай ўжо існуе, таму будзе выкарыстана %1$s для прадухілення дублявання імёнаў.</string>
<string name="local_index_description">Націсьніце на любы элемэнт сьпісу для прагляду больш падрабязнай інфармацыі, доўга ўтрымлівайце, каб зьмясьціць у архіў ці выдаліць. Наяўныя дадзеныя на прыстасаваньні (%1$s вольна):</string>
@ -1750,8 +1750,8 @@
<string name="shared_string_show_on_map">Паказаць на мапе</string>
<string name="shared_string_map">Мапа</string>
<string name="shared_string_favorite">Упадабанае</string>
<string name="shared_string_favorites">Улюбёныя</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Дадаць да «Улюбёных»</string>
<string name="shared_string_favorites">Упадабаныя</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Дадаць да «Упадабаных»</string>
<string name="shared_string_my_places">Мае мясьціны</string>
@ -1790,7 +1790,7 @@
<string name="rename_failed">Перайменаванне не атрымалася.</string>
<string name="days_behind">д. таму абнаўлялі</string>
<string name="shared_string_release">Выдана</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Улюбёныя</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Упадабаныя</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Ачысьціць гісторыю?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Задайце час затрымкі на экране планавання маршруту.</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Пачаць пакрокавую навігацыю праз…</string>
@ -1969,7 +1969,7 @@
<string name="poi_action_delete">выдаліць</string>
<string name="working_days">Працоўныя дні</string>
<string name="recent_places">Нядаўнія месцы</string>
<string name="favourites">Улюбёныя</string>
<string name="favourites">Упадабаныя</string>
<string name="saved_at_time">Цяпер захаваны а %1$s</string>
<string name="show_gpx">Паказаць GPX-даныя</string>
<string name="poi_deleted_localy">POI будуць выдаленыя, як толькі вы загрузіце вашы зьмены</string>
@ -1982,8 +1982,8 @@
<string name="downloads_left_template">%1$s сьцягваньняў засталося</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Вікіпэдыя</string>
<string name="roads">Дарогі</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Зьвесткі пра ўлюбёнае</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Дадаць упадабаны</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Звесткі пра ўпадабанае</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Дадаць упадабанае</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Запіс падарожжа</string>
<string name="shared_string_navigation">Навігацыя</string>
<string name="osmand_running_in_background">Працуе ў фоне</string>
@ -2369,7 +2369,7 @@
<string name="get_started">Пачаць</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Паліўна-ашчадны маршрут</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Разлічвае паліва-ашчадны маршрут (звычайна найкарацейшы).</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Вы сапраўды хочаце замяніць улюбёны пункт %1$s?</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Вы сапраўды хочаце замяніць упадабанае %1$s?</string>
<string name="update_all_maps_now">Абнавіць усе мапы зараз?</string>
<string name="clear_tile_data">Ачысьціць кэш сеціўных мапаў</string>
<string name="no_update_info_desc">Не правяраць новыя версій і зніжкі ад OsmAnd.</string>
@ -2706,7 +2706,7 @@
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Схаваць OSM-нататкі</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Націск на гэтую кнопку пакажа ці схавае OSM-нататкі на мапе.</string>
<string name="sorted_by_distance">Адсартавана па адлегласці</string>
<string name="search_favorites">Пошук улюбёных</string>
<string name="search_favorites">Пошук упадабаных</string>
<string name="shared_string_plugin">Дадатак</string>
<string name="srtm_purchase_header">Для прагляду контурных ліній на мапе, вам неабходна набыць і ўсталяваць дадатак «Contour Lines»</string>
<string name="srtm_color_scheme">Каляровая схема</string>
@ -2727,7 +2727,7 @@
\n• Адаптуе мапу ў напрамку вашага руху (ці компаса)
\n• Паказвае, дзе вы знаходзіцеся і куды вы глядзіце
\n• Дзяліцеся сваім размяшчэннем, каб сябры змаглі знайсці вас
\n• Захоўвае вашы самыя важныя месцы ва «Ўлюбёных»
\n• Захоўвае вашы самыя важныя месцы ва «Ўпадабаных»
\n• Дазваляе вам абраць як адлюстроўваць назвы на мапе: на англійскай, лакальнай ці з фанетычным напісаннем
\n• Адлюстроўвае адмысловыя анлайн-тайлы, спадарожнікавыя здымкі (з Bing), розныя пазнакі, як турыстычныя/навігацыйныя GPX-трэкі і дадатковыя слаі з наладжвальнай празрыстасцю</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">Язда на ровары
@ -2796,7 +2796,7 @@
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Прагляд мапы
\n • Паказвае, дзе вы знаходзіся і куды глядзіце
\n • Пры патрэбе выраўняе мапу па компасе ці па напрамку вашага руху
\n • Зберагае вашы найважнейшыя месцы ва ўлюбёных
\n • Зберагае вашы найважнейшыя месцы ва ўпадабаных
\n • Адлюстроўвае цікавыя кропкі вакол вас
\n • Паказвае адмысловыя анлайн-мапы, спадарожнікавыя здымкі (Bing), розныя накладкі накшталт турыстычных/навігацыйных GPX-трэкаў і дадатковыя слаі з наладжвальнай празрыстасцю
\n • Можа адлюстроўваць на мапе беларускія, англійскія, лакальныя назвы ці з фанетычным напісаннем</string>
@ -2909,7 +2909,7 @@
<string name="add_line">Дадаць лінію</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Дадаць GPX-файлы</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Запісаць GPX-файлы ці запісаныя сляды.</string>
<string name="empty_state_favourites">Дадаць ва Ўлюбёныя</string>
<string name="empty_state_favourites">Дадаць упадабаныя</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Імпартаваць упадабаныя ці дадаць з дапамогай маркіроўкі пунктаў на мапе.</string>
<string name="import_track">Імпартаваць GPX-файл</string>
<string name="import_track_desc">Файл %1$s не зьмяшчае кропкі шляху, імпартаваць як сьлед?</string>
@ -2993,9 +2993,9 @@
<string name="shared_string_back">Назад</string>
<string name="shared_string_view">Праглядзець</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Кропкі маршрута дададзеныя ў маркеры мапы</string>
<string name="import_gpx_file_description">могуць быць імпартаваныя як «Улюбёныя» ці як GPX-файл.</string>
<string name="import_gpx_file_description">могуць быць імпартаваныя як «Упадабаныя» ці як GPX-файл.</string>
<string name="import_as_gpx">Імпартаваць як GPX-файл</string>
<string name="import_as_favorites">Імпартаваць як улюбёныя</string>
<string name="import_as_favorites">Імпартаваць як упадабаныя</string>
<string name="import_file">Імпартаваць файл</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Дотык на мапе пераключае кнопкі кіраваньня і віджэты.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Поўныэкранны рэжым</string>
@ -3010,15 +3010,15 @@
<string name="rename_marker">Перайменаваць маркер</string>
<string name="shared_string_two">Два</string>
<string name="shared_string_one">Адзін</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Абярыце катэгорыю ўлюбёных, каб дадаць да маркераў.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Абярыце катэгорыю ўпадабаных, каб дадаць да маркераў.</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Кропкі следу</string>
<string name="favourites_group">Катэгорыя ўлюбёных</string>
<string name="favourites_group">Катэгорыя ўпадабаных</string>
<string name="add_group">Дадаць групу</string>
<string name="add_group_descr">Імпартаваць групы з улюбёных ці GPX-кропак.</string>
<string name="add_group_descr">Імпартаваць групы з упадабаных ці GPX-кропак.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Стварыце маркеры мапы!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Дакраніцеся месца і потым націсніце кнопку маркера.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Імпартаваць групы</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Імпартаваць групы ўлюбёных ці шляхавыя кропкі як маркеры.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Імпартаваць групы ўпадабаных ці шляхавыя кропкі як маркеры.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Маркеры, пазначаныя як пройдзенныя, з\'явяцца на гэтым экране.</string>
<string name="show_guide_line_descr">Паказвае лініі кірунку ад вашага становішча да актыўнага маркера.</string>
<string name="show_arrows_descr">Паказвае адну ці дзьве стрэлкі, якія паказваюць кірунак да актыўных маркераў.</string>