Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Alexander Sytnyk 2018-03-14 15:26:59 +02:00
commit 98654d45d5
5 changed files with 147 additions and 4 deletions

View file

@ -1460,7 +1460,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="configure_map">Nastavení mapy</string> <string name="configure_map">Nastavení mapy</string>
<string name="rendering_category_others">Ostatní vlastnosti mapy</string> <string name="rendering_category_others">Ostatní vlastnosti mapy</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Zbývající prvky</string> <string name="map_widget_appearance_rem">Zbývající prvky</string>
<string name="search_radius_proximity">Uvnitř</string> <string name="search_radius_proximity">V okruhu</string>
<string name="rendering_category_routes">Trasy</string> <string name="rendering_category_routes">Trasy</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové linky</string> <string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové linky</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajové linky</string> <string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajové linky</string>

View file

@ -3792,6 +3792,6 @@
<string name="poi_whitewater_rapid_name">Nomo de kaskado</string> <string name="poi_whitewater_rapid_name">Nomo de kaskado</string>
<string name="poi_outpost">Reprenejo de aĉetaĵoj</string> <string name="poi_outpost">Ricevejo de aĉetaĵoj</string>
</resources> </resources>

View file

@ -3067,4 +3067,5 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="touring_view_renderer">Vista turistica (contrasto e dettagli)</string> <string name="touring_view_renderer">Vista turistica (contrasto e dettagli)</string>
<string name="group_deleted">Gruppo cancellato</string> <string name="group_deleted">Gruppo cancellato</string>
<string name="clear_all_intermediates">Cancella tutti i punti intermedi</string> <string name="clear_all_intermediates">Cancella tutti i punti intermedi</string>
<string name="osm_recipients_label">Riceventi OSM</string>
</resources> </resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="about_version">Верзија:</string> <string name="about_version">Верзија:</string>
<string name="shared_string_about">Oko</string> <string name="shared_string_about">Oko</string>
<string name="about_settings_descr">Верзија инфо, лиценце, чланови пројекта</string> <string name="about_settings_descr">Верзија инфо, лиценце, чланови пројекта</string>
@ -2078,4 +2079,143 @@
<string name="toast_empty_name_error">Положај нема име</string> <string name="toast_empty_name_error">Положај нема име</string>
<string name="tunnel_warning">Тунел испред</string> <string name="tunnel_warning">Тунел испред</string>
<string name="show_tunnels">Тунели</string> <string name="show_tunnels">Тунели</string>
</resources> <string name="distance_farthest">Удаљеност: прво најудаљенији</string>
<string name="distance_nearest">Удаљеност: прво најближи</string>
<string name="enter_lon">Унесите географску дужину</string>
<string name="enter_lat">Унесите географску ширину</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Унесите географску ширину и дужину</string>
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MMSS″</string>
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM</string>
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM</string>
<string name="east_abbreviation">E</string>
<string name="west_abbreviation">W</string>
<string name="south_abbreviation">S</string>
<string name="north_abbreviation">N</string>
<string name="optional_point_name">Опционо име тачке</string>
<string name="enter_the_file_name">Унесите име датотеке.</string>
<string name="map_import_error">Грешка при увожењу карте</string>
<string name="map_imported_successfully">Карта успешно увезена</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Бежична мрежа тренутно није доступна. Да ли желите да искористите тренутну интернет везу за преузимање?</string>
<string name="auto_zoom_map">Аутоматско зумирање карте</string>
<string name="snap_to_road_descr">Прилепи позицију за путеве приликом навођења.</string>
<string name="snap_to_road">Прилепи на пут</string>
<string name="starting_point_too_far">Полазна тачка је превише далеко од најближег пута.</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Полигони</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Прикажи контурне линије</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd навигација ван мреже је привремено недоступна.</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ова карта не може да се преузме</string>
<string name="layer_gpx_layer">ГПИкс путања…</string>
<string name="vector_data">Векторске карте ван мреже</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Ка компасу</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Ка смеру кретања</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Хвала Yandex-у за информације о саобраћају.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex саобраћај</string>
<string name="menu_layers">Слојеви карте</string>
<string name="hide_poi_filter">Сакриј филтер</string>
<string name="show_poi_filter">Прикажи филтер</string>
<string name="search_poi_filter">Филтер</string>
<string name="menu_mute_off">Звук укључен</string>
<string name="menu_mute_on">Звук искључен</string>
<string name="unzipping_file">Отпакивање датотеке…</string>
<string name="route_tr">Скрените десно и наставите</string>
<string name="route_tshr">Скрените оштро десно и наставите</string>
<string name="route_tslr">Скрените благо десно и наставите</string>
<string name="route_tl">Скрените лево и наставите</string>
<string name="route_tshl">Скрените оштро лево и наставите</string>
<string name="route_tsll">Скрените благо лево и наставите</string>
<string name="route_tu">Направите полукружно и наставите</string>
<string name="first_time_continue">Касније</string>
<string name="first_time_download">Скините регионе</string>
<string name="map_orientation_default">Као и уређај</string>
<string name="map_orientation_portrait">Портретна</string>
<string name="map_orientation_landscape">Пејзажна</string>
<string name="map_screen_orientation">Оријентација екрана</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Портретна, пејзажна или као и уређај.</string>
<string name="add_new_rule">Додај ново правило</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Прикажи станице јавног превоза на карти.</string>
<string name="show_transport_over_map">Прикажи станице превоза</string>
<string name="search_history_street">Улица: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Раскрсница: {0} x {1} у {2}</string>
<string name="search_history_building">Зграда: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Омиљени</string>
<string name="uploading_data">Отпремам податке…</string>
<string name="uploading">Отпремам…</string>
<string name="search_nothing_found">Ништа није пронађено</string>
<string name="downloading_list_indexes">Преузимам списак доступних региона…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Списак региона није скинута са сајта osmand.net.</string>
<string name="fav_points_edited">Измењена омиљена тачка</string>
<string name="fav_points_not_exist">Нема омиљених тачака</string>
<string name="update_existing">Замени</string>
<string name="follow">Покрени навођење</string>
<string name="mark_final_location_first">Молимо прво одаберите одредиште</string>
<string name="opening_hours">Радно време</string>
<string name="loading_poi_obj">Учитавам тачке од интереса…</string>
<string name="auth_failed">Провера овлашћења није успела</string>
<string name="failed_op">није успела</string>
<string name="converting_names">Претварање изворних/енглеских имена…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Учитавање улица/зграда…</string>
<string name="loading_postcodes">Учитавање поштанских бројева…</string>
<string name="loading_streets">Учитавање улица…</string>
<string name="loading_cities">Учитавање градова…</string>
<string name="poi">Тачке од интереса</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Десила се грешка при чувању ГПИкс датотеке</string>
<string name="arrived_at_destination">Стигли сте на одредиште</string>
<string name="invalid_locations">Координате нису исправне!</string>
<string name="loading_data">Учитавање података…</string>
<string name="reading_indexes">Читање локалних података…</string>
<string name="finished_task">Готово</string>
<string name="use_online_routing">Користите мрежно навођење</string>
<string name="data_settings">Подаци</string>
<string name="additional_settings">Додатне поставке</string>
<string name="update_tile">Ажурирај карту</string>
<string name="use_english_names_descr">Изаберите између изворних или енглеских имена.</string>
<string name="use_english_names">Користи енглеска имена у картама</string>
<string name="app_settings">Поставке апликације</string>
<string name="map_view_3d_descr">Укључи 3D приказ карте.</string>
<string name="map_view_3d">3D приказ карте</string>
<string name="use_internet">Користи интернет</string>
<string name="show_location">Прикажи Вашу позицију</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Прикажи GPS координате на карти</string>
<string name="app_mode_car">Аутомобил</string>
<string name="app_mode_bicycle">Бицикл</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Пешак</string>
<string name="navigate_point_latitude">Географска ширина</string>
<string name="navigate_point_longitude">Географска дужина</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="search_address_top_text">Изаберите адресу</string>
<string name="search_address_region">Регион</string>
<string name="search_address_city">Град</string>
<string name="search_address_street">Улица</string>
<string name="search_address_building">Зграда</string>
<string name="search_address_building_option">Зграда</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Омиљена</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Додај омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Измени омиљену</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Избриши омиљену</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Избриши омиљену тачку \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Омиљена тачка {0} је успешно избрисана.</string>
<string name="poi_action_add">додај</string>
<string name="poi_action_change">измени</string>
<string name="poi_action_delete">обриши</string>
<string name="poi_dialog_comment">Коментар</string>
<string name="poi_dialog_reopen">Поново отвори</string>
<string name="filter_current_poiButton">Филтер</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Сачувај као</string>
<string name="email">Е-пошта</string>
<string name="are_you_sure">Да ли сте сигурни?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Све несачуване измене ће бити изгубљене. Да наставим?</string>
<string name="downloads_left_template">%1$s преосталих скидања</string>
<string name="roads">Путеви</string>
<string name="later">Касније</string>
<string name="downloads">Скидања</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="enter_country_name">Унесите име државе</string>
<string name="new_version">Нова верзија</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Помозите нам да побољшамо OsmAnd</string>
<string name="first_usage_item">Прво коришћење</string>
<string name="faq_item">ЧПП</string>
<string name="faq_item_description">Често постављана питања</string>
</resources>

View file

@ -3814,4 +3814,6 @@
<string name="poi_whitewater_rapid_name">激流河的名稱</string> <string name="poi_whitewater_rapid_name">激流河的名稱</string>
<string name="poi_outpost">商店的送貨點</string>
</resources> </resources>