Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (3484 of 3484 strings)
This commit is contained in:
Deelite 2020-09-21 21:11:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 98548cf8be
commit 9ae01e905e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -66,15 +66,15 @@
<string name="select_street">Выберите улицу</string> <string name="select_street">Выберите улицу</string>
<string name="shared_string_in_name">в %1$s</string> <string name="shared_string_in_name">в %1$s</string>
<string name="type_address">Введите адрес</string> <string name="type_address">Введите адрес</string>
<string name="type_city_town">Введите город/населённый пункт/место</string> <string name="type_city_town">Город/место/район</string>
<string name="type_postcode">Введите почтовый индекс</string> <string name="type_postcode">Введите почтовый индекс</string>
<string name="nearest_cities">Ближайшие города</string> <string name="nearest_cities">Ближайшие города</string>
<string name="select_city">Выберите город</string> <string name="select_city">Выберите город</string>
<string name="select_postcode">Поиск почтового индекса</string> <string name="select_postcode">Поиск почтового индекса</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">Записать аудио</string> <string name="quick_action_take_audio_note">Аудиозаметка</string>
<string name="quick_action_take_video_note">Записать видео</string> <string name="quick_action_take_video_note">Видеозаметка</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Сделать фото</string> <string name="quick_action_take_photo_note">Фотозаметка</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">Добавить заметку OSM</string> <string name="quick_action_add_osm_bug">OSM-заметка</string>
<string name="parking_options">Функции парковки</string> <string name="parking_options">Функции парковки</string>
<string name="full_version_thanks">Благодарим вас за покупку платной версии OsmAnd.</string> <string name="full_version_thanks">Благодарим вас за покупку платной версии OsmAnd.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">Не показывать сообщения при запуске</string> <string name="do_not_show_startup_messages">Не показывать сообщения при запуске</string>
@ -99,13 +99,13 @@
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Кнопка переключения автомасштабирования на основе скорости.</string> <string name="quick_action_auto_zoom_desc">Кнопка переключения автомасштабирования на основе скорости.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Включение автомасштаба</string> <string name="quick_action_auto_zoom_on">Включение автомасштаба</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Выключение автомасштаба</string> <string name="quick_action_auto_zoom_off">Выключение автомасштаба</string>
<string name="quick_action_add_destination">Добавить точку маршрута</string> <string name="quick_action_add_destination">Пункт назначения</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Заменить пункт назначения</string> <string name="quick_action_replace_destination">Заменить пункт назначения</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Добавить первую промежуточную точку</string> <string name="quick_action_add_first_intermediate">Первый промежуточный пункт</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом назначения маршрута, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string> <string name="quick_action_add_destination_desc">Установка центра экрана пунктом назначения; ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
<string name="quick_action_directions_from_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом отправления. Затем будет предложено установить пункт назначения или запустить расчёт маршрута.</string> <string name="quick_action_directions_from_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом отправления. Затем нужно будет выбрать пункт назначения или запустить расчёт маршрута.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом назначения с заменой предыдущего (если был задан).</string> <string name="quick_action_replace_destination_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом назначения с заменой предыдущего (если был задан).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Кнопка для установки центра экрана первой промежуточной точкой маршрута.</string> <string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Установка центра экрана первой промежуточной точкой маршрута.</string>
<string name="no_overlay">Нет покрытия</string> <string name="no_overlay">Нет покрытия</string>
<string name="no_underlay">Нет подложки</string> <string name="no_underlay">Нет подложки</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмистый</string> <string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмистый</string>
@ -148,7 +148,7 @@
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Переключатель, чтобы показать или скрыть избранные точки на карте.</string> <string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Переключатель, чтобы показать или скрыть избранные точки на карте.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Переключатель, чтобы показать или скрыть POI на карте.</string> <string name="quick_action_showhide_poi_descr">Переключатель, чтобы показать или скрыть POI на карте.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Показать/скрыть избранные</string> <string name="quick_action_showhide_favorites_title">Показать/скрыть избранные</string>
<string name="quick_action_add_category">Добавить категорию</string> <string name="quick_action_add_category">Категория</string>
<string name="quick_action_add_create_items">Действия</string> <string name="quick_action_add_create_items">Действия</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">Если оставить это поле пустым, то оно будет автоматически заполнено адресом или названием места.</string> <string name="quick_action_fav_name_descr">Если оставить это поле пустым, то оно будет автоматически заполнено адресом или названием места.</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Это сообщение будет добавлено в комментарий.</string> <string name="quick_action_bug_descr">Это сообщение будет добавлено в комментарий.</string>
@ -219,8 +219,8 @@
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Тёмно-коричневый</string> <string name="rendering_value_dark_brown_name">Тёмно-коричневый</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Цветовая гамма горизонталей</string> <string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Цветовая гамма горизонталей</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Качество дорожного покрытия</string> <string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Качество дорожного покрытия</string>
<string name="search_hint">Введите название города, адрес, POI</string> <string name="search_hint">Город, адрес, POI</string>
<string name="new_filter_desc">Введите имя для нового фильтра. Вы сможете его найти в списке «Категории».</string> <string name="new_filter_desc">Введите имя для нового фильтра. Он добавится в список «Категории».</string>
<string name="translit_name_if_miss">Транслитерация если имя на %1$s отсутствует</string> <string name="translit_name_if_miss">Транслитерация если имя на %1$s отсутствует</string>
<string name="translit_names">Транслитерация названий</string> <string name="translit_names">Транслитерация названий</string>
<string name="edit_filter">Редактировать категории</string> <string name="edit_filter">Редактировать категории</string>
@ -233,7 +233,7 @@
<string name="save_filter">Сохранить фильтр</string> <string name="save_filter">Сохранить фильтр</string>
<string name="delete_filter">Удалить фильтр</string> <string name="delete_filter">Удалить фильтр</string>
<string name="new_filter">Новый фильтр</string> <string name="new_filter">Новый фильтр</string>
<string name="change_markers_position">Изменить положение</string> <string name="change_markers_position">Изменить позицию</string>
<string name="current_track">Текущий путь</string> <string name="current_track">Текущий путь</string>
<string name="use_osm_live_routing">Навигация OsmAnd Live</string> <string name="use_osm_live_routing">Навигация OsmAnd Live</string>
<string name="map_widget_battery">Уровень заряда батареи</string> <string name="map_widget_battery">Уровень заряда батареи</string>
@ -270,7 +270,7 @@
<string name="no_address_found">Адрес не определён</string> <string name="no_address_found">Адрес не определён</string>
<string name="shared_string_near">Около</string> <string name="shared_string_near">Около</string>
<string name="shared_string_location">Местоположение</string> <string name="shared_string_location">Местоположение</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Редактировать POI</string> <string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Изменить POI</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Заметка OSM открыта снова</string> <string name="osm_edit_reopened_note">Заметка OSM открыта снова</string>
<string name="osm_edit_commented_note">К заметке OSM добавлен комментарий</string> <string name="osm_edit_commented_note">К заметке OSM добавлен комментарий</string>
<string name="osm_edit_created_note">Заметка OSM создана</string> <string name="osm_edit_created_note">Заметка OSM создана</string>
@ -286,7 +286,7 @@
<string name="osm_edit_deleted_poi">Удалённая OSM POI</string> <string name="osm_edit_deleted_poi">Удалённая OSM POI</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Отредактированная OSM POI</string> <string name="osm_edit_modified_poi">Отредактированная OSM POI</string>
<string name="osm_save_offline">Сохранить локально</string> <string name="osm_save_offline">Сохранить локально</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Добавить заметку OSM</string> <string name="context_menu_item_open_note">OSM-заметка</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Цвет трека GPX</string> <string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Цвет трека GPX</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Толщина трека GPX</string> <string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Толщина трека GPX</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string> <string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string>
@ -368,10 +368,10 @@
<string name="map_online_data_descr">Использовать онлайн-карты (загрузка и кеширование на SD-карте).</string> <string name="map_online_data_descr">Использовать онлайн-карты (загрузка и кеширование на SD-карте).</string>
<string name="shared_string_online_maps">Онлайн-карты</string> <string name="shared_string_online_maps">Онлайн-карты</string>
<string name="online_map_settings_descr">Выберите источник онлайн или кешированных растровых карт.</string> <string name="online_map_settings_descr">Выберите источник онлайн или кешированных растровых карт.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Получение доступа ко множеству видов онлайн-карт (тайловых или растровых): от предопределённых тайловых OSM (как Mapnik), до спутниковых снимков и слоёв специального назначения, таких как карты погоды, климатические карты, геологические карты, слои затемнения высот и т. д. <string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Доступ ко множеству онлайн-карт (т. н. тайловых или растровых): от встроенных OSM (как Mapnik), до спутниковых снимков и слоёв специального назначения, таких как карты погоды, климатические, геологические карты, затенения рельефа и др.
\n \n
\n Любая из этих карт может быть использована в качестве основной (базовой) карты для отображения или в виде наложения или подложки к другой базовой карте (например стандартной локальной карте OsmAnd). Некоторые элементы векторной карты OsmAnd могут быть по желанию скрыты через меню «Настройки карты». \n Любая из этих карт может быть использована в качестве базовой либо как наложение или подложка к другой базовой карте (например стандартной локальной карте OsmAnd). Некоторые элементы векторной карты OsmAnd можно скрыть в меню «Настройки карты».
\n \n
\n Карты можно загрузить непосредственно из интернета или подготовить для использования в автономном режиме (и вручную скопировать в папку данных OsmAnd) в виде базы данных sqlite, которая может быть создана с помощью различных инструментов подготовки карт сторонних производителей.</string> \n Карты можно загрузить непосредственно из интернета или подготовить для использования в автономном режиме (и вручную скопировать в папку данных OsmAnd) в виде базы данных sqlite, которая может быть создана с помощью различных инструментов подготовки карт сторонних производителей.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Показывает настройки для включения фонового отслеживания и навигации путём периодического пробуждения устройства GPS (с выключенным экраном).</string> <string name="osmand_background_plugin_description">Показывает настройки для включения фонового отслеживания и навигации путём периодического пробуждения устройства GPS (с выключенным экраном).</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Добавляет поддержку специальных возможностей устройства непосредственно в OsmAnd. Это облегчает, например, регулировку скорости речи для синтезированного голоса, настройку направленности экрана навигации, управление масштабом при помощи трекбола или использование голосовых команд обратной связи для автоматической аннотации вашего местоположения.</string> <string name="osmand_accessibility_description">Добавляет поддержку специальных возможностей устройства непосредственно в OsmAnd. Это облегчает, например, регулировку скорости речи для синтезированного голоса, настройку направленности экрана навигации, управление масштабом при помощи трекбола или использование голосовых команд обратной связи для автоматической аннотации вашего местоположения.</string>
@ -466,7 +466,7 @@
<string name="shared_string_undefined">Неопределённо</string> <string name="shared_string_undefined">Неопределённо</string>
<string name="search_position_map_view">Текущий центр карты</string> <string name="search_position_map_view">Текущий центр карты</string>
<string name="select_search_position">Начало:</string> <string name="select_search_position">Начало:</string>
<string name="context_menu_item_search">Искать рядом</string> <string name="context_menu_item_search">Поиск рядом</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Маршрут успешно сохранён в «%1$s».</string> <string name="route_successfully_saved_at">Маршрут успешно сохранён в «%1$s».</string>
<string name="filename_input">Имя файла: </string> <string name="filename_input">Имя файла: </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Файл с таким именем уже существует.</string> <string name="file_with_name_already_exist">Файл с таким именем уже существует.</string>
@ -563,7 +563,7 @@
<string name="send_location_sms_pattern">Координаты: %1$s\n%2$s</string> <string name="send_location_sms_pattern">Координаты: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Чтобы увидеть местоположение, перейдите по ссылке %1$s или Android-ссылке %2$s</string> <string name="send_location_email_pattern">Чтобы увидеть местоположение, перейдите по ссылке %1$s или Android-ссылке %2$s</string>
<string name="send_location">Отправить местоположение</string> <string name="send_location">Отправить местоположение</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Поделиться местоположением</string> <string name="context_menu_item_share_location">Отправка геопозиции</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Путевая точка GPX «{0}» добавлена</string> <string name="add_waypoint_dialog_added">Путевая точка GPX «{0}» добавлена</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Добавить точку в записанный трек</string> <string name="add_waypoint_dialog_title">Добавить точку в записанный трек</string>
<string name="amenity_type_administrative">Административное</string> <string name="amenity_type_administrative">Административное</string>
@ -657,7 +657,7 @@
<string name="download_type_to_filter">фильтровать</string> <string name="download_type_to_filter">фильтровать</string>
<string name="use_high_res_maps">Дисплей высокого разрешения</string> <string name="use_high_res_maps">Дисплей высокого разрешения</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Не растягивать (с размытием) растровые карты на дисплеях высокого разрешения.</string> <string name="use_high_res_maps_descr">Не растягивать (с размытием) растровые карты на дисплеях высокого разрешения.</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Искать общественный транспорт</string> <string name="context_menu_item_search_transport">Поиск транспорта</string>
<string name="transport_context_menu">Искать транспорт на остановке</string> <string name="transport_context_menu">Искать транспорт на остановке</string>
<string name="transport_searching_transport">Результат поиска транспорта (нет пункта назначения):</string> <string name="transport_searching_transport">Результат поиска транспорта (нет пункта назначения):</string>
<string name="transport_searching_route">Результат поиска транспорта (до пункта {0}):</string> <string name="transport_searching_route">Результат поиска транспорта (до пункта {0}):</string>
@ -691,7 +691,7 @@
<string name="layer_poi">POI…</string> <string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Источник карты</string> <string name="layer_map">Источник карты</string>
<string name="menu_layers">Слои</string> <string name="menu_layers">Слои</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Искать POI</string> <string name="context_menu_item_search_poi">Поиск POI</string>
<string name="use_trackball_descr">Использовать трекбол для перемещения по карте.</string> <string name="use_trackball_descr">Использовать трекбол для перемещения по карте.</string>
<string name="use_trackball">Использовать трекбол</string> <string name="use_trackball">Использовать трекбол</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Устанавливает максимально допустимое время ожидания для каждого фонового фиксирования местоположения.</string> <string name="background_service_wait_int_descr">Устанавливает максимально допустимое время ожидания для каждого фонового фиксирования местоположения.</string>
@ -738,7 +738,7 @@
<string name="first_time_download">Загрузить детальные карты регионов</string> <string name="first_time_download">Загрузить детальные карты регионов</string>
<string name="search_poi_location">Поиск сигнала…</string> <string name="search_poi_location">Поиск сигнала…</string>
<string name="search_near_map">Искать вокруг текущего центра карты</string> <string name="search_near_map">Искать вокруг текущего центра карты</string>
<string name="search_nearby">Искать рядом</string> <string name="search_nearby">Поиск рядом</string>
<string name="map_orientation_default">По умолчанию</string> <string name="map_orientation_default">По умолчанию</string>
<string name="map_orientation_portrait">Портрет</string> <string name="map_orientation_portrait">Портрет</string>
<string name="map_orientation_landscape">Ландшафт</string> <string name="map_orientation_landscape">Ландшафт</string>
@ -768,7 +768,7 @@
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">В данной области нет локальных POI</string> <string name="update_poi_no_offline_poi_index">В данной области нет локальных POI</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Увеличение масштаба позволяет обновить POI</string> <string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Увеличение масштаба позволяет обновить POI</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Обновить POI</string> <string name="context_menu_item_update_poi">Обновить POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Вы хотите обновить локальные данные из интернета\?</string> <string name="context_menu_item_update_map_confirm">Обновить локальные данные из интернета\?</string>
<string name="search_history_city">Город: {0}</string> <string name="search_history_city">Город: {0}</string>
<string name="search_history_street">Улица: {0}, {1}</string> <string name="search_history_street">Улица: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Пересечение улиц: {0} x {1} в {2}</string> <string name="search_history_int_streets">Пересечение улиц: {0} x {1} в {2}</string>
@ -901,14 +901,14 @@
<string name="search_address_building_option">Дом</string> <string name="search_address_building_option">Дом</string>
<string name="search_address_street_option">Пересечение улиц</string> <string name="search_address_street_option">Пересечение улиц</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Обновить карту</string> <string name="context_menu_item_update_map">Обновить карту</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Добавить POI</string> <string name="context_menu_item_create_poi">Создать POI</string>
<string name="shared_string_yes">Да</string> <string name="shared_string_yes">Да</string>
<string name="shared_string_cancel">Отмена</string> <string name="shared_string_cancel">Отмена</string>
<string name="shared_string_no">Нет</string> <string name="shared_string_no">Нет</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Название точки</string> <string name="add_favorite_dialog_top_text">Название точки</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Избранная</string> <string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Избранная</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Точка «{0}» была успешно добавлена к избранным.</string> <string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Точка «{0}» была успешно добавлена к избранным.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Редактировать место</string> <string name="favourites_context_menu_edit">Изменить</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Удалить из моих</string> <string name="favourites_context_menu_delete">Удалить из моих</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Удалить точку «%s» из избранных\?</string> <string name="favourites_remove_dialog_msg">Удалить точку «%s» из избранных\?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Точка {0} удалена.</string> <string name="favourites_remove_dialog_success">Точка {0} удалена.</string>
@ -1051,8 +1051,8 @@
<string name="osmand_parking_plugin_description">Запись места и времени парковки вашего авто. <string name="osmand_parking_plugin_description">Запись места и времени парковки вашего авто.
\nИ место, и время отображаются на панели управления или как виджет на карте. Можно добавить напоминание в календаре Android.</string> \nИ место, и время отображаются на панели управления или как виджет на карте. Можно добавить напоминание в календаре Android.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Место парковки</string> <string name="osmand_parking_plugin_name">Место парковки</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Отметить парковку</string> <string name="context_menu_item_add_parking_point">Место парковки</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Удалить метку места парковки</string> <string name="context_menu_item_delete_parking_point">Удалить парковку</string>
<string name="starting_point_too_far">Точка отправления слишком далеко от ближайшей дороги.</string> <string name="starting_point_too_far">Точка отправления слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="shared_location">Общие места</string> <string name="shared_location">Общие места</string>
<string name="select_animate_speedup">Скорость моделирования маршрута:</string> <string name="select_animate_speedup">Скорость моделирования маршрута:</string>
@ -1164,7 +1164,7 @@
<string name="snap_to_road">Привязка к дороге</string> <string name="snap_to_road">Привязка к дороге</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Промежуточный пункт %1$s слишком далеко от ближайшей дороги.</string> <string name="intermediate_point_too_far">Промежуточный пункт %1$s слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Достигнут промежуточный пункт</string> <string name="arrived_at_intermediate_point">Достигнут промежуточный пункт</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Добавить промежуточный пункт</string> <string name="context_menu_item_intermediate_point">Промежуточный пункт</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Промежуточный пункт</string> <string name="map_widget_intermediate_distance">Промежуточный пункт</string>
<string name="ending_point_too_far">Конец маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string> <string name="ending_point_too_far">Конец маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="add_tag">Добавить тег</string> <string name="add_tag">Добавить тег</string>
@ -1176,8 +1176,8 @@
<string name="poi_filter_accomodation">Жильё</string> <string name="poi_filter_accomodation">Жильё</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Рестораны</string> <string name="poi_filter_restaurants">Рестораны</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Достопримечательности</string> <string name="poi_filter_sightseeing">Достопримечательности</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Добавить последним промежуточным пунктом</string> <string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Последний промежуточный пункт</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Добавить первым промежуточным пунктом</string> <string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Первый промежуточный пункт</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Добавить последним промежуточным пунктом</string> <string name="add_as_last_destination_point">Добавить последним промежуточным пунктом</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Добавить первым промежуточным пунктом</string> <string name="add_as_first_destination_point">Добавить первым промежуточным пунктом</string>
<string name="replace_destination_point">Заменить пункт назначения</string> <string name="replace_destination_point">Заменить пункт назначения</string>
@ -1281,7 +1281,7 @@
<string name="local_indexes_cat_srtm">Контурные линии</string> <string name="local_indexes_cat_srtm">Контурные линии</string>
<string name="shared_string_downloading">Загрузка…</string> <string name="shared_string_downloading">Загрузка…</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Создание маршрутов по нажатию на карте, а также использование или изменение существующих файлов GPX, планирование поездки и измерение расстояния между точками. Результаты могут быть сохранены в виде файла GPX, который впоследствии может быть использован для навигации.</string> <string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Создание маршрутов по нажатию на карте, а также использование или изменение существующих файлов GPX, планирование поездки и измерение расстояния между точками. Результаты могут быть сохранены в виде файла GPX, который впоследствии может быть использован для навигации.</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Сделать пунктом назначения</string> <string name="context_menu_item_destination_point">Пункт назначения</string>
<string name="please_select_address">Сначала установите город или улицу</string> <string name="please_select_address">Сначала установите город или улицу</string>
<string name="destination_point">Пункт назначения %1$s</string> <string name="destination_point">Пункт назначения %1$s</string>
<string name="av_camera_focus">Тип фокусировки камеры</string> <string name="av_camera_focus">Тип фокусировки камеры</string>
@ -1317,8 +1317,8 @@
<string name="driving_region_us">США</string> <string name="driving_region_us">США</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Европа, Азия, Латинская Америка и тому подобное</string> <string name="driving_region_europe_asia">Европа, Азия, Латинская Америка и тому подобное</string>
<string name="driving_region_uk">Великобритания, Индия и др.</string> <string name="driving_region_uk">Великобритания, Индия и др.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Проложить маршрут</string> <string name="context_menu_item_directions_to">Маршрут сюда</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Пункт отправления</string> <string name="context_menu_item_directions_from">Маршрут отсюда</string>
<string name="driving_region_canada">Канада</string> <string name="driving_region_canada">Канада</string>
<string name="about_version">Версия:</string> <string name="about_version">Версия:</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Время действия (в минутах): %1$s</string> <string name="local_index_tile_data_expire">Время действия (в минутах): %1$s</string>
@ -1739,7 +1739,7 @@
<string name="shared_string_deselect_all">Отменить выбор всех</string> <string name="shared_string_deselect_all">Отменить выбор всех</string>
<string name="shared_string_share">Поделиться</string> <string name="shared_string_share">Поделиться</string>
<string name="shared_string_my_places">Мои места</string> <string name="shared_string_my_places">Мои места</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Избранные</string> <string name="shared_string_my_favorites">Точки</string>
<string name="shared_string_tracks">Треки</string> <string name="shared_string_tracks">Треки</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Текущий трек</string> <string name="shared_string_currently_recording_track">Текущий трек</string>
<string name="share_note">Поделиться заметкой</string> <string name="share_note">Поделиться заметкой</string>
@ -1766,7 +1766,7 @@
<string name="waypoint_visit_before">Посетить до</string> <string name="waypoint_visit_before">Посетить до</string>
<string name="plugin_touringview_name">Туристическая карта</string> <string name="plugin_touringview_name">Туристическая карта</string>
<string name="osmand_parking_overdue">просрочено</string> <string name="osmand_parking_overdue">просрочено</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Укажите время задержки на экране планирования маршрута.</string> <string name="delay_to_start_navigation_descr">Укажите время ожидания на экране планирования маршрута.</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Начать пошаговое ведение через…</string> <string name="delay_to_start_navigation">Начать пошаговое ведение через…</string>
<string name="shared_string_go">Поехали</string> <string name="shared_string_go">Поехали</string>
<string name="plugin_nautical_descr">Расширяет возможности OsmAnd, делая доступными морские карты для катания на лодках, парусного спорта и других видов спорта. <string name="plugin_nautical_descr">Расширяет возможности OsmAnd, делая доступными морские карты для катания на лодках, парусного спорта и других видов спорта.
@ -2005,7 +2005,7 @@
<string name="first_usage_item_description">Как загрузить карты, установить основные настройки.</string> <string name="first_usage_item_description">Как загрузить карты, установить основные настройки.</string>
<string name="navigation_item_description">Настройки навигации.</string> <string name="navigation_item_description">Настройки навигации.</string>
<string name="planning_trip_item">Планирование поездки</string> <string name="planning_trip_item">Планирование поездки</string>
<string name="enter_country_name">Введите название страны</string> <string name="enter_country_name">Страна</string>
<string name="new_version">Новая версия</string> <string name="new_version">Новая версия</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Первые шаги с OsmAnd</string> <string name="begin_with_osmand_menu_group">Первые шаги с OsmAnd</string>
<string name="features_menu_group">Возможности</string> <string name="features_menu_group">Возможности</string>
@ -2027,7 +2027,7 @@
<string name="access_from_map_description">Кнопка меню открывает панель управления, а не меню</string> <string name="access_from_map_description">Кнопка меню открывает панель управления, а не меню</string>
<string name="access_from_map">Доступ с карты</string> <string name="access_from_map">Доступ с карты</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Удалить путевую точку GPX\?</string> <string name="context_menu_item_delete_waypoint">Удалить путевую точку GPX\?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Редактировать путевую точку GPX</string> <string name="context_menu_item_edit_waypoint">Изменить путевую точку GPX</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Без лестниц</string> <string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Без лестниц</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Избегать ступеней и лестниц</string> <string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Избегать ступеней и лестниц</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Без пересечений границ</string> <string name="routing_attr_avoid_borders_name">Без пересечений границ</string>
@ -2137,7 +2137,7 @@
<string name="avoid_road">Исключить из маршрута</string> <string name="avoid_road">Исключить из маршрута</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Публичное имя</string> <string name="osm_live_user_public_name">Публичное имя</string>
<string name="osm_live_support_region">Поддерживаемый регион</string> <string name="osm_live_support_region">Поддерживаемый регион</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Пожалуйста, введите публичное имя</string> <string name="osm_live_enter_user_name">Введите публичное имя</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Предлагается выбрать, прежде всего, управление приложением через гибкую панель управления или статическое меню. Ваш выбор всегда может быть изменён в настройках панели управления.</string> <string name="dashboard_or_drawer_description">Предлагается выбрать, прежде всего, управление приложением через гибкую панель управления или статическое меню. Ваш выбор всегда может быть изменён в настройках панели управления.</string>
<string name="watch">Просмотр</string> <string name="watch">Просмотр</string>
<string name="no_map_markers_found">Добавьте маркеры на карте</string> <string name="no_map_markers_found">Добавьте маркеры на карте</string>
@ -2185,7 +2185,7 @@
<string name="coords_search">Поиск по координатам</string> <string name="coords_search">Поиск по координатам</string>
<string name="advanced_coords_search">Расширенный поиск по координатам</string> <string name="advanced_coords_search">Расширенный поиск по координатам</string>
<string name="back_to_search">Вернуться в поиск</string> <string name="back_to_search">Вернуться в поиск</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Удалить выбранные элементы из «Истории»\?</string> <string name="confirmation_to_delete_history_items">Удалить выбранные элементы из истории\?</string>
<string name="show_something_on_map">Показать %1$s на карте</string> <string name="show_something_on_map">Показать %1$s на карте</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Искать за %1$s от местоположения</string> <string name="dist_away_from_my_location">Искать за %1$s от местоположения</string>
<string name="share_history_subject"> поделились через OsmAnd</string> <string name="share_history_subject"> поделились через OsmAnd</string>
@ -2257,15 +2257,15 @@
<string name="lang_zh_hk">Китайский (Гонконг)</string> <string name="lang_zh_hk">Китайский (Гонконг)</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Быстрое действие</string> <string name="configure_screen_quick_action">Быстрое действие</string>
<string name="quick_action_item_action">Действие %d</string> <string name="quick_action_item_action">Действие %d</string>
<string name="quick_action_add_marker">Добавить маркер</string> <string name="quick_action_add_marker">Маркер</string>
<string name="quick_action_add_poi">Добавить POI</string> <string name="quick_action_add_poi">POI</string>
<string name="quick_action_map_style">Изменить стиль карты</string> <string name="quick_action_map_style">Изменить стиль карты</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">Стиль карты изменён на «%s».</string> <string name="quick_action_map_style_switch">Стиль карты изменён на «%s».</string>
<string name="quick_action_add_parking">Добавить место парковки</string> <string name="quick_action_add_parking">Место парковки</string>
<string name="quick_action_new_action">Добавить действие</string> <string name="quick_action_new_action">Добавить действие</string>
<string name="quick_action_edit_action">Редактировать действие</string> <string name="quick_action_edit_action">Редактировать действие</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Добавить в избранные</string> <string name="quick_action_add_favorite">В избранные</string>
<string name="dialog_add_action_title">Добавить действие</string> <string name="dialog_add_action_title">Добавить</string>
<string name="quick_actions_delete">Удалить действие</string> <string name="quick_actions_delete">Удалить действие</string>
<string name="quick_actions_delete_text">Вы уверены, что хотите удалить действие «%s»\?</string> <string name="quick_actions_delete_text">Вы уверены, что хотите удалить действие «%s»\?</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Показать избранные</string> <string name="quick_action_favorites_show">Показать избранные</string>
@ -2384,7 +2384,7 @@
<string name="marker_save_as_track_descr">Экспорт маркеров в следующий файл GPX:</string> <string name="marker_save_as_track_descr">Экспорт маркеров в следующий файл GPX:</string>
<string name="shared_string_markers">Маркеры</string> <string name="shared_string_markers">Маркеры</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Изменить заметку</string> <string name="osn_modify_dialog_title">Изменить заметку</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Изменить заметку OSM</string> <string name="context_menu_item_modify_note">Править OSM-заметку</string>
<string name="make_round_trip_descr">Добавить пункт отправления в качестве пункта назначения.</string> <string name="make_round_trip_descr">Добавить пункт отправления в качестве пункта назначения.</string>
<string name="make_round_trip">Сделать маршрут круговым</string> <string name="make_round_trip">Сделать маршрут круговым</string>
<string name="use_location">Использовать местоположение</string> <string name="use_location">Использовать местоположение</string>
@ -2403,20 +2403,20 @@
<string name="shared_string_road">Дорога</string> <string name="shared_string_road">Дорога</string>
<string name="show_guide_line">Показывать направляющие линии</string> <string name="show_guide_line">Показывать направляющие линии</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Тёмно-жёлтый</string> <string name="rendering_value_darkyellow_name">Тёмно-жёлтый</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd — это активно развивающийся проект с открытым исходным кодом. Благодаря открытости каждый может внести свой вклад в приложение сообщая об ошибках, улучшая перевод или кодируя новые функции. Проект находится в оживлённом состоянии непрерывного совершенствования всеми этими формами взаимодействия разработчиков и пользователей. Прогресс проекта также зависит от денежных взносов для финансирования написания и тестирования новых функций. <string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd — это активно развивающийся проект с открытым исходным кодом. Благодаря открытости, каждый может внести свой вклад в приложение, сообщая об ошибках, совершенствуя перевод или разрабатывая новые возможности. Кроме того, проект финансируется за счет денежных взносов с целью разработки и тестирования новых функций.
\n Примерная карта покрытия и качество: \nПримерное покрытие и качество карт:
\n • Западная Европа: **** \n • Западная Европа: ****
\n • Восточная Европа: *** \n • Восточная Европа: ***
\n • Россия: *** \n • Россия: ***
\n • Северная Америка: *** \n • Северная Америка: ***
\n • Южная Америка: ** \n • Южная Америка: **
\n • Азия ** \n • Азия **
\n • Япония и Корея: *** \n • Япония и Корея: ***
\n • Ближний Восток: ** \n • Ближний Восток: **
\n • Африка: ** \n • Африка: **
\n • Антарктида: \n • Антарктида:
\n Большинство стран по всему миру доступны для скачивания! \nДля скачивания доступно большинство стран мира!
\n Получите надёжный навигатор в вашей стране — будь то Франция, Германия, Мексика, Великобритания, Испания, Нидерланды, США, Россия, Бразилия или любая другая.</string> \n Получите надежный навигатор в своей стране — будь то Франция, Германия, Мексика, Великобритания, Испания, Нидерланды, США, Россия, Бразилия или любая другая.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Примерная карта покрытия и качество: <string name="osmand_plus_extended_description_part8">Примерная карта покрытия и качество:
\n • Западная Европа: **** \n • Западная Европа: ****
\n • Восточная Европа: *** \n • Восточная Европа: ***
@ -2433,15 +2433,15 @@
\n</string> \n</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Временной буфер для онлайн-слежения</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Временной буфер для онлайн-слежения</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Укажите временной буфер для хранения местоположений при отсутствии подключения к сети</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Укажите временной буфер для хранения местоположений при отсутствии подключения к сети</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Кнопка для добавления маркера карты в центр экрана.</string> <string name="quick_action_add_marker_descr">Добавление в центре экрана маркера на карту.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Кнопка для добавления путевой точки GPX в центре экрана.</string> <string name="quick_action_add_gpx_descr">Добавление в центре экрана путевой точки GPX.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Кнопка для добавления аудиозаметки в центре экрана.</string> <string name="quick_action_take_audio_note_descr">Кнопка для добавления аудиозаметки в центре экрана.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Кнопка для добавления видеозаметки в центре экрана.</string> <string name="quick_action_take_video_note_descr">Кнопка для добавления видеозаметки в центре экрана.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Кнопка для добавления фотозаметки в центре экрана.</string> <string name="quick_action_take_photo_note_descr">Кнопка для добавления фотозаметки в центре экрана.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Кнопка для добавления заметки OSM в центре экрана.</string> <string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Добавление в центре экрана OSM-заметки.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">Кнопка для добавления POI в центре экрана.</string> <string name="quick_action_add_poi_descr">Добавление POI в центре экрана.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Переключатель, чтобы включить или выключить голосовые подсказки во время навигации.</string> <string name="quick_action_navigation_voice_descr">Переключатель, чтобы включить или выключить голосовые подсказки во время навигации.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Кнопка для добавления парковочного места в центре экрана.</string> <string name="quick_action_add_parking_descr">Добавление в центре экрана места парковки.</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Показывать промежуточный диалог</string> <string name="quick_action_interim_dialog">Показывать промежуточный диалог</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">Фотографии Mapillary доступны только онлайн.</string> <string name="mappilary_no_internet_desc">Фотографии Mapillary доступны только онлайн.</string>
<string name="wrong_format">Неправильный формат</string> <string name="wrong_format">Неправильный формат</string>
@ -2577,7 +2577,7 @@
<string name="favorite_autofill_toast_text">" сохранено в "</string> <string name="favorite_autofill_toast_text">" сохранено в "</string>
<string name="retry">Повторить</string> <string name="retry">Повторить</string>
<string name="add_route_points">Добавить точки маршрута</string> <string name="add_route_points">Добавить точки маршрута</string>
<string name="add_waypoint">Добавить путевую точку</string> <string name="add_waypoint">Путевая точка</string>
<string name="add_line">Добавить линию</string> <string name="add_line">Добавить линию</string>
<string name="save_gpx_waypoint">Сохранить путевую точку GPX</string> <string name="save_gpx_waypoint">Сохранить путевую точку GPX</string>
<string name="save_route_point">Сохранить точку маршрута</string> <string name="save_route_point">Сохранить точку маршрута</string>
@ -2758,7 +2758,7 @@
<string name="travel_card_download_descr">Скачайте путеводители Викигида для просмотра статей о местах по всему миру без подключения к интернету.</string> <string name="travel_card_download_descr">Скачайте путеводители Викигида для просмотра статей о местах по всему миру без подключения к интернету.</string>
<string name="update_is_available">Доступно обновление</string> <string name="update_is_available">Доступно обновление</string>
<string name="download_file">Скачать файл</string> <string name="download_file">Скачать файл</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Свободный всемирный путеводитель, который может редактировать каждый.</string> <string name="start_editing_card_image_text">Бесплатный путеводитель по всему миру, который может редактировать каждый.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">В настоящее время путеводители основаны на Викигиде. Проверьте бесплатно все функции во время открытого бета-тестирования. Впоследствии путеводители будут доступны подписчикам OsmAnd Unlimited и владельцам OsmAnd+.</string> <string name="welcome_to_open_beta_description">В настоящее время путеводители основаны на Викигиде. Проверьте бесплатно все функции во время открытого бета-тестирования. Впоследствии путеводители будут доступны подписчикам OsmAnd Unlimited и владельцам OsmAnd+.</string>
<string name="start_editing_card_description">Вы можете изменять любую статью Викигида, более того, ваше участие в нашем проекте всячески приветствуется! Делитесь знаниями, опытом, талантами и своим вниманием.</string> <string name="start_editing_card_description">Вы можете изменять любую статью Викигида, более того, ваше участие в нашем проекте всячески приветствуется! Делитесь знаниями, опытом, талантами и своим вниманием.</string>
<string name="start_editing">Начать редактирование</string> <string name="start_editing">Начать редактирование</string>
@ -2861,7 +2861,7 @@
<string name="keep_passed_markers">Оставить пройденные маркеры на карте</string> <string name="keep_passed_markers">Оставить пройденные маркеры на карте</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">Больше транспорта доступно от этой остановки.</string> <string name="more_transport_on_stop_hint">Больше транспорта доступно от этой остановки.</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">Удалить маркер «%s»\?</string> <string name="markers_remove_dialog_msg">Удалить маркер «%s»\?</string>
<string name="edit_map_marker">Редактировать маркер</string> <string name="edit_map_marker">Изменить</string>
<string name="third_party_application">Стороннее приложение</string> <string name="third_party_application">Стороннее приложение</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">План и цены</string> <string name="osm_live_plan_pricing">План и цены</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Ежемесячно</string> <string name="osm_live_payment_monthly_title">Ежемесячно</string>
@ -3231,8 +3231,8 @@
<string name="turn_screen_on">Включить экран</string> <string name="turn_screen_on">Включить экран</string>
<string name="map_during_navigation_info">Карта во время навигации</string> <string name="map_during_navigation_info">Карта во время навигации</string>
<string name="map_during_navigation">Карта во время навигации</string> <string name="map_during_navigation">Карта во время навигации</string>
<string name="vehicle_parameters_descr">Вес, высота, длина, скорость</string> <string name="vehicle_parameters_descr">Скорость движения, размеры, масса транспортного средства</string>
<string name="vehicle_parameters">Параметры автомобиля</string> <string name="vehicle_parameters">Физические параметры</string>
<string name="voice_announces_info">Голосовые оповещения происходят только во время навигации.</string> <string name="voice_announces_info">Голосовые оповещения происходят только во время навигации.</string>
<string name="voice_announces_descr">Навигационные инструкции и объявления</string> <string name="voice_announces_descr">Навигационные инструкции и объявления</string>
<string name="voice_announces">Голосовые подсказки</string> <string name="voice_announces">Голосовые подсказки</string>
@ -3687,7 +3687,7 @@
\n • Исправлены ошибки для языков, пишущихся справа налево \n • Исправлены ошибки для языков, пишущихся справа налево
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="additional_actions_descr">Доступ к этим действиям можно получить, нажав кнопку «%1$s».</string> <string name="additional_actions_descr">Функции, доступные при нажатии кнопки «%1$s».</string>
<string name="quick_action_transport_hide">Скрыть общественный транспорт</string> <string name="quick_action_transport_hide">Скрыть общественный транспорт</string>
<string name="quick_action_transport_show">Показать общественный транспорт</string> <string name="quick_action_transport_show">Показать общественный транспорт</string>
<string name="quick_action_show_hide_transport">Показать/скрыть общественный транспорт</string> <string name="quick_action_show_hide_transport">Показать/скрыть общественный транспорт</string>
@ -3803,7 +3803,7 @@
<string name="add_to_a_track">Добавить к треку</string> <string name="add_to_a_track">Добавить к треку</string>
<string name="set_working_days_to_continue">Установите рабочие дни, чтобы продолжить</string> <string name="set_working_days_to_continue">Установите рабочие дни, чтобы продолжить</string>
<string name="route_between_points">Маршрут между точками</string> <string name="route_between_points">Маршрут между точками</string>
<string name="plan_a_route">План маршрута</string> <string name="plan_a_route">Составить маршрут</string>
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Выберите нужный вариант разбиения: по времени или по расстоянию.</string> <string name="gpx_split_interval_none_descr">Выберите нужный вариант разбиения: по времени или по расстоянию.</string>
<string name="gpx_split_interval_descr">Интервал между метками расстояния или времени на треке.</string> <string name="gpx_split_interval_descr">Интервал между метками расстояния или времени на треке.</string>
<string name="shared_string_custom">Своё</string> <string name="shared_string_custom">Своё</string>
@ -3845,8 +3845,8 @@
<string name="shared_string_gpx_route">Маршрут трека</string> <string name="shared_string_gpx_route">Маршрут трека</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Добавить файлы треков</string> <string name="empty_state_my_tracks">Добавить файлы треков</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Импортируйте или запишите файлы треков</string> <string name="empty_state_my_tracks_desc">Импортируйте или запишите файлы треков</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Добавить точку</string> <string name="context_menu_item_add_waypoint">Путевая точка</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Добавить точку к треку</string> <string name="quick_action_add_gpx">Путевая точка</string>
<string name="map_widget_monitoring">Запись поездки</string> <string name="map_widget_monitoring">Запись поездки</string>
<string name="marker_save_as_track">Сохранить как файл трека</string> <string name="marker_save_as_track">Сохранить как файл трека</string>
<string name="follow_track">Следовать по маршруту</string> <string name="follow_track">Следовать по маршруту</string>