Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
9d9dd32503
4 changed files with 78 additions and 9 deletions
|
@ -160,10 +160,10 @@
|
|||
<string name="unzipping_file">A descomprimir o ficheiro…</string>
|
||||
<string name="route_tr">Vire à direita e continue em</string>
|
||||
<string name="route_tshr">Vire fortemente à direita e continue em</string>
|
||||
<string name="route_tslr">Vire levemente à direita e continue em</string>
|
||||
<string name="route_tslr">Vire ligeiramente à direita e continue em</string>
|
||||
<string name="route_tl">Vire à esquerda e continue em</string>
|
||||
<string name="route_tshl">Vire fortemente à esquerda e continue em</string>
|
||||
<string name="route_tsll">Vire levemente à esquerda e continue em</string>
|
||||
<string name="route_tsll">Vire ligeiramente à esquerda e continue em</string>
|
||||
<string name="route_tu">Inverta o sentido da marcha e continue em</string>
|
||||
<string name="route_head">Comece em</string>
|
||||
<string name="first_time_continue">Continuar</string>
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@
|
|||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Ficheiros temporários dos mosaicos</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">Nome de utilizador errado</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">Para</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">A partir de</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">De</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Ver apenas imagens adicionadas</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Data</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Introduza nome de utilizador</string>
|
||||
|
@ -2031,7 +2031,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Permitir autoestradas.</string>
|
||||
<string name="wiki_around">Artigos da Wikipédia próximos</string>
|
||||
<string name="search_map_hint">Cidade ou região</string>
|
||||
<string name="route_roundabout_short">Use a saída %1$d e continue</string>
|
||||
<string name="route_roundabout_short">Saia na %1$d saída para</string>
|
||||
<string name="upload_poi">Enviar pontos de interesse (POI)</string>
|
||||
<string name="route_calculation">Cálculo da rota</string>
|
||||
<string name="gpx_no_tracks_title">Ainda não tem nenhuns ficheiros de trilhos</string>
|
||||
|
@ -2424,7 +2424,7 @@
|
|||
\nRepresenta área: %1$s x %2$s</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed">Tolerância do limite de velocidade</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed_message">Selecione a margem de tolerância de limite de velocidade, acima do qual receberá um aviso de voz.</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">O nome do favorito foi alterado para %1$s para facilitar guardar corretamente a cadeia de caracteres com emoticons num ficheiro.</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">O nome do favorito foi alterado para %1$s para poder guardar corretamente o texto com emoticons num ficheiro.</string>
|
||||
<string name="print_route">Imprimir rota</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">Nome de favorito duplicado</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate_message">O nome do favorito especificado já está a ser utilizado, foi alterado para %1$s para evitar a duplicação.</string>
|
||||
|
@ -3118,7 +3118,7 @@
|
|||
<string name="years_5">Anos</string>
|
||||
<string name="months_3">Três meses</string>
|
||||
<string name="price_free">Grátis</string>
|
||||
<string name="get_discount_title">Obter %1$d %2$s com %3$s de desconto.</string>
|
||||
<string name="get_discount_title">Obtenha %1$d %2$s com %3$s de desconto.</string>
|
||||
<string name="get_discount_second_part">depois %1$s</string>
|
||||
<string name="cancel_subscription">Cancelar subscrição</string>
|
||||
<string name="price_and_discount">%1$s - Poupe %2$s</string>
|
||||
|
|
|
@ -3894,4 +3894,36 @@
|
|||
<string name="poi_local_ref">Riferimentu locale</string>
|
||||
<string name="poi_geodesist">Geodesista</string>
|
||||
<string name="poi_conference_centre">Tzentru pro cunferèntzias</string>
|
||||
<string name="poi_wakeboarding">Wakeboard</string>
|
||||
<string name="poi_ultimate">Ultimate</string>
|
||||
<string name="poi_speedway">Pista pro mototziclismu</string>
|
||||
<string name="poi_horseshoes">Tiru de ferros de caddu</string>
|
||||
<string name="poi_cycle_polo">Polo in bitzicleta</string>
|
||||
<string name="poi_curling">Curling</string>
|
||||
<string name="poi_crossfit">Crossfit</string>
|
||||
<string name="poi_cockfighting">Lutas de puddos</string>
|
||||
<string name="poi_cliff_diving">Imbèrghidas dae sos iscameddos</string>
|
||||
<string name="poi_bobsleigh">Bob</string>
|
||||
<string name="poi_biathlon">Biathlon</string>
|
||||
<string name="poi_water_ski">Iscì de abba</string>
|
||||
<string name="poi_water_polo">Polo de abba</string>
|
||||
<string name="poi_zurkhaneh_sport">Zurkhaneh</string>
|
||||
<string name="poi_wrestling">Luta</string>
|
||||
<string name="poi_weightlifting">Artziada de pesos</string>
|
||||
<string name="poi_office_diplomatic">Ufìtziu diplomàticu</string>
|
||||
<string name="poi_kickboxing">Kickboxing</string>
|
||||
<string name="poi_fencing">Ischerma</string>
|
||||
<string name="poi_bullfighting">Corrida</string>
|
||||
<string name="poi_aikido">Aikido</string>
|
||||
<string name="poi_taekwondo">Taekwondo</string>
|
||||
<string name="poi_table_soccer">Biliardinu</string>
|
||||
<string name="poi_sumo">Sumo</string>
|
||||
<string name="poi_snooker">Snooker</string>
|
||||
<string name="poi_shot_put">Tiru de su pesu</string>
|
||||
<string name="poi_pilates">Pilates</string>
|
||||
<string name="poi_jiu_jitsu">Jiu-jitsu</string>
|
||||
<string name="poi_karate">Karatè</string>
|
||||
<string name="poi_hoops">Canisteddos</string>
|
||||
<string name="poi_camp_pitch">Pratzola de acampamentu</string>
|
||||
<string name="poi_bay_filter">Casta de baia</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1769,7 +1769,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_commit">Imbia</string>
|
||||
<string name="osm_edit_modified_poi">PDI OSM modificadu</string>
|
||||
<string name="osm_edit_deleted_poi">PDI OSM iscantzelladu</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Copiadu in sos apuntos</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Copiadu in punta de billete</string>
|
||||
<string name="osm_save_offline">Sarva in sa memòria (impreu chene lìnia)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Colore GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Largària GPX</string>
|
||||
|
@ -4046,4 +4046,41 @@
|
|||
<string name="lost_data_warning">Totu sos datos non sarvados s\'ant a pèrdere.</string>
|
||||
<string name="show_start_dialog">Ammustra su diàlogu de incumintzu</string>
|
||||
<string name="specify_color_for_map_mode">Dislinda unu colore pro sa modalidade pro sa mapa: %1$s.</string>
|
||||
<string name="release_4_0_beta">• Agiornamentos de OsmAnd Live (OSmAnd in direta) tramudados cara a \"Iscarrigamentos > Agiornamentos\"
|
||||
\n
|
||||
\n • Sas rastas como si podent colorizare pro artària, lestresa, o pendèntzia.
|
||||
\n
|
||||
\n • Annanghidura de s\'optzione pro mudare s\'aparèntzia de sa lìnia de navigatzione de s\'àndala
|
||||
\n
|
||||
\n • Agiornamentu de sa ventanedda de diàlogu \"Registratzione de su biàgiu\"
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="in_grace_period">In perìodu de gràtzia</string>
|
||||
<string name="osmand_live">OsmAnd in direta</string>
|
||||
<string name="app_mode_gap">Divàriu</string>
|
||||
<string name="trip_recording_logging_interval_info">S\'intervallu de registratzione impostat sa frecuèntzia cun sa cale OsmAnd at a pedire sos datos de sa positzione atuale.</string>
|
||||
<string name="trip_recording_show_start_dialog_setting">Si est disabilitadu sa registratzione at a incumintzare a pustis de su tocu in subra de su widget o de s\'elementu de su menù, brinchende sa ventanedda de diàlogu de cunfirma.</string>
|
||||
<string name="customize_route_line">Personaliza sa lìnia de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="shared_string_route_line">Lìnia de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_line_use_map_style_appearance">Pro sa lìnia de s\'àndala s\'at a impreare su %1$s dislindadu in s\'istile de sa mapa ischertadu: %2$s.</string>
|
||||
<string name="no_purchases">Non tenes còmpora peruna</string>
|
||||
<string name="new_device_account">Dispositivu nou / contu nou</string>
|
||||
<string name="contact_support_description">Si tenes preguntas cuntata·nos a su %1$s.</string>
|
||||
<string name="empty_purchases_description">Si sa còmpora tua non benit ammustrada inoghe toca in “%1$s” o cuntata su grupu de suportu nostru.</string>
|
||||
<string name="contact_support">Cuntata su suportu</string>
|
||||
<string name="troubleshooting">Risolutzione de problemas</string>
|
||||
<string name="troubleshooting_description">Si tenes problemas cun sa còmpora sighi custu ligàmene, pro praghere.</string>
|
||||
<string name="annual_subscription">Abbonamentu annuale</string>
|
||||
<string name="monthly_subscription">Abbonamentu mensile</string>
|
||||
<string name="three_months_subscription">Abbonamentu trimestrale</string>
|
||||
<string name="next_billing_date">Data de addèbitu imbeniente: %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_live_cancelled">Annulladu</string>
|
||||
<string name="renew_subscription">Rinnova s\'abbonamentu</string>
|
||||
<string name="on_hold">In isetu</string>
|
||||
<string name="expired">Iscadidu</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_added">Agiornare totu sas mapas annànghidas a %1$s\?</string>
|
||||
<string name="exit_number">Nùmeru de essida</string>
|
||||
<string name="announce_when_exceeded">Avisa in casu de barigamentu</string>
|
||||
<string name="user_points">Puntos de s\'impreadore</string>
|
||||
<string name="output">Essida</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1494,7 +1494,7 @@
|
|||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Naozaj chcete odoslať %1$d zmien do OSM\?</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">Vymazať históriu?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_overdue">prekročený čas</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Vo viacerých krajinách (ako Nemecko, Francúzsko, Taliansko) je použitie varovaní pred rýchlostnými radarmi/kamerami zakázané zákonom (nelegálne). OsmAnd nepreberá žiadnu zodpovednosť ak porušíte zákon. Stlačte \"Áno\" len ak ste na to oprávnený použiť túto funkciu.</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Vo viacerých krajinách (ako Nemecko, Francúzsko, Taliansko) je použitie varovaní pred rýchlostnými radarmi/kamerami zakázané zákonom. OsmAnd nepreberá žiadnu zodpovednosť ak porušíte zákon. Stlačte \"Áno\" len ak ste oprávnený použiť túto funkciu.</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">Stiahnuť mapy</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Vyberte svoj región, aby bolo možné správne nastaviť dopravné predpisy:</string>
|
||||
<string name="welcome_text">OsmAnd poskytuje celosvetové offline mapy a offline navigáciu.</string>
|
||||
|
@ -2729,7 +2729,7 @@
|
|||
<string name="wikipedia_offline">Wikipédia offline</string>
|
||||
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Vrstevnice & tieňované svahy</string>
|
||||
<string name="unlock_all_features">Odomknite všetky funkcie OsmAnd</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_description">Stiahnite články Wikipédie pre %1$s pre ich čítanie offline.</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_description">Stiahnite články Wikipédie pre %1$s na ich čítanie offline.</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_label">Stiahnuť údaje Wikipédie</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki">Otvoriť článok online</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki_description">Zobraziť článok vo webovom prehliadači.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue