Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 97.8% (2267 of 2317 strings)
This commit is contained in:
parent
1dbceddf53
commit
a2628d0090
1 changed files with 35 additions and 0 deletions
|
@ -2895,4 +2895,39 @@ Facebook: https://www.facebook.com/osmandapp
|
|||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Натискання на кнопку дії відобразить чи приховає OSM-нотатки на мапі.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Відсортоване за відстанню</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Пошук у закладках</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Для того, щоб відобразити затінення рельєфу, Вам потрібно звантажити спеціальну мапу для цієї області.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Для того, щоб відобразити затінення рельєфу, Вам потрібно купити та встановити втулок</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Приховати від рівня масштабування</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Для того, щоб відобразити лінії контурів рельєфу, Вам потрібно звантажити спеціальну мапу для цієї області.</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Втулок</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Для того, щоб відобразити лінії контурів рельєфу, Вам потрібно купити і встановити втулок</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Схема кольорів</string>
|
||||
<string name="show_from_zoom_level">Відображення від рівня масштабування</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Дозволити приватний доступ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name_description">Дозволити доступ до приватної території</string>
|
||||
<string name="display_zoom_level">Відображення рівня масштабування: %1$s</string>
|
||||
<string name="favorite_group_name">Назва групи</string>
|
||||
<string name="change_color">Зміна кольору</string>
|
||||
<string name="edit_name">Редагувати ім\'я</string>
|
||||
<string name="shared_string_overview">Огляд</string>
|
||||
<string name="select_street">Виберіть вулицю</string>
|
||||
<string name="shared_string_in_name">у %1$s</string>
|
||||
<string name="type_address">Введіть адресу</string>
|
||||
<string name="type_city_town">Введіть місто</string>
|
||||
<string name="type_postcode">Введіть поштовий код</string>
|
||||
<string name="nearest_cities">Найближчі міста</string>
|
||||
<string name="select_city">Виберіть місто</string>
|
||||
<string name="select_postcode">Виберіть поштовий індекс</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Автомасштаб мапи вкл/викл</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Натискання на кнопку дії увімкне чи вимкне автомасштабування мапи за швидкістю.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Автомасштабування мапи увімкено</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Автомасштабування мапи вимкнуто</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination">Додати пункт призначення</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination">Замінити пункт призначення</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Додати першу проміжну точку</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">"Натискання на кнопку дії додасть пункт призначення в центр екрану. Раніше встановлений пункт стає останньою проміжною точкою."</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Натискання на кнопку дії встановить пункт призначення в центр екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Натискання на кнопку дії додасть в центр екрану першу проміжну точку маршруту.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Мапа покриття вимкнена</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Підкладка вимкнена</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue