Translated using Weblate (Icelandic)
Currently translated at 100.0% (2571 of 2571 strings)
This commit is contained in:
parent
99eb88c94e
commit
b41194cf9f
1 changed files with 82 additions and 80 deletions
|
@ -233,7 +233,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_more">Meira…</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_actions">Fleiri aðgerðir</string>
|
||||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ekki sýna aftur</string>
|
||||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Muna val mitt</string>
|
||||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Muna valið</string>
|
||||
<string name="shared_string_refresh">Endurnýja</string>
|
||||
<string name="shared_string_download">Hlaða niður</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading">Sæki</string>
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_my_location">Staðsetning mín</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_places">Staðirnir mínir</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_favorites">Eftirlæti</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_tracks">Ferlarnir mínir</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_tracks">Ferlar</string>
|
||||
<string name="shared_string_audio">Hljóð</string>
|
||||
<string name="shared_string_video">Myndskeið</string>
|
||||
<string name="shared_string_photo">Ljósmynd</string>
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@
|
|||
<string name="lang_lv">Lettneska</string>
|
||||
<string name="lang_lt">Litháíska</string>
|
||||
<string name="lang_mr">Marathi</string>
|
||||
<string name="lang_no">Norska</string>
|
||||
<string name="lang_no">Norskt bókmál</string>
|
||||
<string name="lang_fa">Persneska</string>
|
||||
<string name="lang_pl">Pólska</string>
|
||||
<string name="lang_pt">Portúgalska</string>
|
||||
|
@ -953,7 +953,7 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="map_overlay_descr">Veldu yfirlagskortið.</string>
|
||||
<string name="install_more">Setja inn meira…</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Birt tungumál</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Breyta lengdareiningum.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Breyta einingum sem notaðar eru við lengdarmælingar.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Lengdareiningar</string>
|
||||
<string name="si_mi_feet">Mílur/fet</string>
|
||||
<string name="si_mi_yard">Mílur/yardar</string>
|
||||
|
@ -984,7 +984,7 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="layer_gpx_layer">GPX-ferill…</string>
|
||||
<string name="rotate_map_compass_opt">Eftir áttavita</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">Eftir átt hreyfingar</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">Ekki snúa (norður er alltaf upp)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">Enginn snúningur (norður er alltaf upp)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing">Stefna korts</string>
|
||||
<string name="show_route">Nánar um leið</string>
|
||||
<string name="send_report">Senda skýrslu</string>
|
||||
|
@ -1089,21 +1089,21 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="route_preferences">Kjörstillingar leiðar</string>
|
||||
<string name="route_info">Upplýsingar um leið</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Velja hraðbrautir</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Velja helst hraðbrautir.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Velja helst hraðbrautir</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Forðast gjaldskylda vegi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Forðast gjaldskylda vegi.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Forðast gjaldskylda vegi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Forðast vegi með óbundnu slitlagi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Forðast vegi með óbundnu slitlagi.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Forðast ferjur</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Forðast ferjur.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Forðast ferjur</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Forðast hraðbrautir</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Forðast hraðbrautir.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Forðast hraðbrautir</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Forðast stiga</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Forðast stiga.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Forðast stiga</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Forðast landamæri</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Forðast að fara yfir landamæri inn í annað land.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Forðast að fara yfir landamæri inn í annað land</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Þungatakmarkanir</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_name">Hæðartakmarkanir</string>
|
||||
<string name="map_widget_map_rendering">Myndgerð korts</string>
|
||||
|
@ -1115,8 +1115,8 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Niðurhalanlegt: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Hámarksaðdráttur: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Lágmarksaðdráttur: %1$s</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Hám. aðdráttur</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Lágm. aðdráttur</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Hámarks aðdráttur</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Lágmarks aðdráttur</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Veldu fyrirliggjandi…</string>
|
||||
<string name="maps_define_edit">Skilgreina/Breyta…</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Veldu aksturssvæði: BNA, Evrópa, Bretland, Asía og annað.</string>
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ Sólsetur: %2$s</string>
|
|||
<string name="local_index_transport_data">Gögn um almenningssamgöngur</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Stærð leturs á korti</string>
|
||||
<string name="layer_poi">Þekja merkisstaða…</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Keyrir OsmAnd í bakgrunni þannig að rakin er staðsetning þín á meðan slökkt er á skjánum.</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Rakin er staðsetning þín á meðan slökkt er á skjánum.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Keyra OsmAnd í bakgrunni</string>
|
||||
<string name="route_tr">Beygðu til hægri og haltu áfram</string>
|
||||
<string name="route_tshr">Beygðu skarpt til hægri og haltu áfram</string>
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ Sólsetur: %2$s</string>
|
|||
<string name="route_tsll">Beygðu örlítið til vinstri og haltu áfram</string>
|
||||
<string name="route_tu">Taktu U-beygju og haltu áfram</string>
|
||||
<string name="first_time_download">Sækja héruð</string>
|
||||
<string name="search_poi_location">Leita að merki …</string>
|
||||
<string name="search_poi_location">Bíð eftir merki …</string>
|
||||
<string name="poi">Merkisstaður</string>
|
||||
<string name="show_location">Birta staðsetningu þína</string>
|
||||
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1338,7 +1338,7 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Auka fjölda smáatriða sem sýndur er á korti.</string>
|
||||
<string name="local_index_routing_data">Gögn fyrir leiðagerð</string>
|
||||
<string name="offline_navigation_not_available">Ónettengd leiðsögn með OsmAnd er ekki tiltæk í augnablikinu.</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation_descr">Velja fyrir lönd með vinstri handar umferð.</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation_descr">Fyrir lönd með vinstri handar umferð.</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">Upphafspunktur er ekki ennþá skilgreindur</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Breyta gegnsæi (0 - gegnsætt, 255 - ógegnsætt)</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Hætta við niðurhal skrárinnar?</string>
|
||||
|
@ -1392,8 +1392,8 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="tile_source_already_installed">Kortið er þegar uppsett, stillingar verða uppfærðar.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Veldu (tígla)kort til að setja inn eða uppfæra.</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Get ekki framkvæmt þessa aðgerð án internettengingar.</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Villa kom upp í ónettengdri leit.</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Veldu tungumál til birtingar í forriti (endurræstu OsmAnd eftir breytingar).</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Gat ekki framkvæmt ónettengda leit.</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Veldu tungumál til birtingar í forriti (endurræstu OsmAnd til að breytingar taki gildi).</string>
|
||||
<string name="reading_cached_tiles">Les kortatígla úr biðminni…</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Fann ekki tilgreinda möppu.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1402,11 +1402,11 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="voice">Hljóðrituð rödd</string>
|
||||
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorkortum var ekki hlaðið inn</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_reading_gpx">Villa við að lesa GPX-gögn</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">Gat ekki lesið GPX-gögn</string>
|
||||
<string name="vector_data">Ónettengd vektorkort</string>
|
||||
<string name="fav_saved_sucessfully">Eftirlæti tókst að vista í {0}</string>
|
||||
<string name="share_fav_subject">Eftirlætum deilt með OsmAnd</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Villa kom upp við lestur GPX</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Gat ekki hlaðið inn GPX</string>
|
||||
<string name="thanks_yandex_traffic">Þakkir til Yandex fyrir umferðarupplýsingar.</string>
|
||||
<string name="voice_data_initializing">Frumstilli raddgögn…</string>
|
||||
<string name="voice_data_not_supported">Óstudd útgáfa raddgagna</string>
|
||||
|
@ -1414,7 +1414,8 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="voice_data_unavailable">Valin raddgögn eru ekki tiltæk</string>
|
||||
<string name="sd_unmounted">Minniskortið er ekki aðgengilegt.
|
||||
\nÞú munt ekki geta séð kort eða fundið hluti.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">Minniskortið er skrifvarið. Þú munt aðeins geta séð foruppsetta kortið og getur ekki sótt ný gögn af netinu.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">Minniskortið er skrifvarið.
|
||||
\nÞú munt aðeins geta séð foruppsetta kortið og getur ekki sótt ný gögn af netinu.</string>
|
||||
<string name="unzipping_file">Afpakka skrá…</string>
|
||||
<string name="search_near_map">Leita nálægt núverandi miðju korts</string>
|
||||
<string name="hello">Leiðsagnarforrit OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1423,9 +1424,9 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="route_general_information">Heildarvegalengd %1$s, ferðatími %2$d klst. %3$d mín.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Veldu nettengda eða ónettengda leiðsagnarþjónustu.</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">Gagnageymslan á minniskortinu er ekki aðgengileg!</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route">Villa við að reikna leið</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Villa kom upp við að reikna leiðina</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">Villa: reiknuð leið er tóm</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route">Gat ekki reiknað leið</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Gat ekki reiknað leið</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">Reiknuð leið er tóm</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist">Reiknaði nýja leið, vegalengd</string>
|
||||
<string name="previous_run_crashed">Síðasta keyrsla OsmAnd hrundi. Annálsskrá er í {0}. Tilkynntu um vandamálið og sendu annálsskrána inn með skýrslunni.</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Tilgreindu tungumál, síðan sækja/endurhlaða gögn.</string>
|
||||
|
@ -1538,7 +1539,7 @@ Len %2$s</string>
|
|||
|
||||
<string name="gpx_info_distance">Vegalengd: %1$s (%2$s punktar)</string>
|
||||
|
||||
<string name="recording_error">Villa kom upp á meðan upptöku stóð</string>
|
||||
<string name="recording_error">Upptaka mistókst</string>
|
||||
<string name="recording_camera_not_available">Myndavél er ekki tiltæk</string>
|
||||
<string name="recording_open_external_player">Opna utanaðkomandi spilara</string>
|
||||
<string name="recording_delete_confirm">Eyða þessari upptöku?</string>
|
||||
|
@ -1710,7 +1711,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Veldu hámarksaðdrátt fyrir forhleðslu</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Það tókst ekki að hlaða inn kortinu</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Birta samfellda myndgerð í stað myndgerðar einnar myndar í einu.</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Villa kom upp við að myndgera valið svæði</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Gat ekki myndgert valið svæði</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">Ekki teygja (og gera óskýra) kortatígla á skjám með háupplausn.</string>
|
||||
<string name="transport_searching_transport">Niðurstöður fyrir samgöngur (enginn áfangastaður):</string>
|
||||
<string name="transport_searching_route">Niðurstöður leitar að samgöngum ({0} til áfangastaðar):</string>
|
||||
|
@ -1730,17 +1731,17 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="show_transport_over_map_description">Birta biðstöðvar almenningssamgangna á korti.</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map">Birta biðstöðvar</string>
|
||||
<string name="update_poi_success">Gögn yfir merkisstaði uppfærð ({0} var hlaðið inn)</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_local">Villa við uppfærslu á staðværum lista yfir merkisstaði</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_loading">Villa við að hlaða inn gögnum frá vefþjóni</string>
|
||||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Uppfærsla merkisstaða er ekki fáanleg fyrir lág aðdráttarstig</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_local">Gat ekki uppfært staðværan lista yfir merkisstaði</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_loading">Gat ekki hlaðið inn gögnum frá vefþjóni</string>
|
||||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Með meiri aðdrætti geturðu uppfært merkisstaði</string>
|
||||
<string name="search_osm_nominatim">Leit á netinu með OSM Nominatim</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Ekki sækja kortatígla á netið fyrir aðdráttarstig sem eru hærri en þetta.</string>
|
||||
<string name="download_question_exist">Ónettengd gögn fyrir {0} eru þegar til staðar ({1}). Viltu uppfæra þau ({2})?</string>
|
||||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Listinn yfir svæði fékkst ekki frá https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Gat ekki sótt lista yfir svæði frá https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="opening_changeset">Opna breytingasett…</string>
|
||||
<string name="closing_changeset">Loka breytingasetti…</string>
|
||||
<string name="converting_names">Umbreyti staðarheitum/enskum heitum…</string>
|
||||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Villa við að vista GPX</string>
|
||||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Gat ekki vistað GPX-feril</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Tiltaktu stillingar fyrir Openstreetmap.org (OSM) sem nauðsynlegar eru fyrir sendingar inn á OSM.</string>
|
||||
<string name="show_view_angle">Birta skoðunarstefnu</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Virkja 3D-þrívíddarsýn á kortið.</string>
|
||||
|
@ -1754,7 +1755,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="navigate_point_top_text">Settu inn breiddar- & lengdargráður á völdu sniði (D - gráður, M - mínútur, S - sekúndur)</string>
|
||||
<string name="search_address_street_option">Þvergata</string>
|
||||
<string name="poi_action_succeded_template">Aðgerðinni {0} er lokið.</string>
|
||||
<string name="poi_error_unexpected_template">Óvænt villa kom upp við að framkvæma aðgerð {0}.</string>
|
||||
<string name="poi_error_unexpected_template">Gat ekki framkvæmt aðgerð {0}.</string>
|
||||
<string name="poi_error_io_error_template">I/O-villa kom upp við að framkvæma aðgerð {0}.</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus">Tegund myndavélarfókus</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_descr">Velja innbyggða fókustegund úr myndavél.</string>
|
||||
|
@ -1821,25 +1822,25 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="choose_audio_stream">Frálag raddleiðsagnar</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Hljóð margmiðlun/tónlist</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Nota rastakort fyrir allt undir þessu aðdráttarstigi.</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Lágm. aðdráttur vektora</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Lágmarks aðdráttur vektora</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Nettengd OSM</u> kortaflokkun með myndum.</string>
|
||||
<string name="poi_filter_namefinder">Nettengd NafnaLeit</string>
|
||||
<string name="version_index_is_big_for_memory">Vísirinn \'\'{0}\'\' passaði ekki í minni</string>
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">Öll ónettengd gögn verða studd af nýju útgáfunni. Hinsvegar ætti að flytja út eftirlætispunkta út úr eldri útgáfunni og flytja aftur inn í nýju útgáfunni.</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">Engin raddleiðsögn er tiltæk, farðu í \'Stillingar\' → \'Almennt\' → \'Raddleiðsögn\' og veldu eða náðu í pakka með raddskipunum.</string>
|
||||
<string name="renderer_load_sucess">Það tókst að hlaða myndgerðarforritinu inn</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">Frávik kom upp: ekki tókst að hlaða myndgerðarforritinu inn</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">Ekki tókst að hlaða myndgerðarforritinu inn</string>
|
||||
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-skrá með eftirlætum fannst ekki í {0}</string>
|
||||
<string name="none_region_found">Engin ónettengd gögn um héruð fundust á minniskorti. Náðu í héruðin af internetinu.</string>
|
||||
<string name="none_region_found">Engin sótt kort fundust á minniskorti.</string>
|
||||
<string name="poi_namefinder_query_empty">Skrifaðu hér til að finna merkisstað</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">OSM-minnispunktar (nettengt)</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Hámarksbiðtími eftir hverri bakgrunnsleiðréttingu á staðsetningu.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Stillir hámarksbiðtíma eftir hverri bakgrunnsleiðréttingu á staðsetningu.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Hámarksbið eftir leiðréttingu</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Veldu millibil þess sem bakgrunnsþjónustu er vakin upp.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Veldu staðsetningarþjónustu til að nota með bakgrunnsþjónustu.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Veldu staðsetningaraðferð til að nota með bakgrunnsþjónustu.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Staðsetningarþjónusta</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Leiðsagnarþjónusta í bakgrunni krefst þess að staðsetningarþjónusta sé í gangi.</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">Snið opnunartíma er ekki stutt við breytingar</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">Ekki er hægt að breyta sniði opnunartíma</string>
|
||||
<string name="commiting_node">Sendi inn hnút…</string>
|
||||
<string name="incremental_search_street">Stigvaxandi leit götu</string>
|
||||
<string name="incremental_search_building">Stigvaxandi leit byggingar</string>
|
||||
|
@ -1881,7 +1882,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Eftirlætispunktum var eytt.</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_voice">Raddskipanir (upptökur)</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Veldu rödd til að nota við raddleiðsögn.</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Leita að hnattstaðsetningu</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Leita eftir hnattstaðsetningu</string>
|
||||
<string name="configure_screen_quick_action">Flýtiaðgerð</string>
|
||||
|
||||
<string name="quick_action_item_action">Aðgerð %d</string>
|
||||
|
@ -1923,7 +1924,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Veldu flokk til vara.</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_list">Listi yfir merkisstaði</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_action">Bæta við kortastíl</string>
|
||||
<string name="quick_action_empty_param_error">Viðföng ættu ekki að vera auð</string>
|
||||
<string name="quick_action_empty_param_error">Fylltu inn í öll viðföng</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_styles">Stílar landakorta</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay">Breyta þekju korts</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_title">Þekjur korts</string>
|
||||
|
@ -2000,10 +2001,10 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="impassable_road_desc">Veldu þá vegi sem þú vilt forðast á meðan leiðsögn stendur.</string>
|
||||
<string name="no_address_found">Ekkert heimilisfang er ákvarðað</string>
|
||||
<string name="show_on_start_description">\'Slökkva\' ræsir kortaskjá beint.</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Frávik kom upp: minnispunktur var ekki útbúinn</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Frávik kom upp: minnispunkti var ekki lokað</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_error">Frávik kom upp: athugasemd var ekki bætt við</string>
|
||||
<string name="map_downloaded_descr">Kort af %1$s hefur verið sótt, þú getur núna byrjað að nota það.</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Gat ekki búið til minnispunkt</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Gat ekki lokað minnispunkti</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_error">Gat ekki bætt við athugasemd</string>
|
||||
<string name="map_downloaded_descr">Kort af %1$s er tilbúið til notkunar.</string>
|
||||
<string name="animate_routing_gpx">Herma með því að nota GPX-feril</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball_descr">Breyta aðdrætti á kort með láréttum hreyfingum bendilkúlu.</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball">Nota bendilkúlu til að stýra aðdrætti</string>
|
||||
|
@ -2247,7 +2248,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Ritaðu notandanafn</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Skoða myndir sem bætt hefur verið við af</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">Notandanafn</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Þú getur síað myndir eftir sendanda eða dagsetningu. Síum er aðeins beitt í miklum aðdrætti.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Síaðu myndir eftir sendanda eða dagsetningu. Síum er aðeins beitt í miklum aðdrætti.</string>
|
||||
<string name="shared_string_reset">Frumstilla</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Settu upp Mapillary til að setja myndir eða myndarunur inn á þessa staðsetningu á kortinu.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Legðu þitt af mörkum með þínum eigin götumyndum frá þessari staðsetningu í gegnum Mapillary.</string>
|
||||
|
@ -2328,7 +2329,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_map">Birta kort</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Reiknaði leið</string>
|
||||
<string name="round_trip">Báðar leiðir</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Frávik kom upp: minnispunkti var ekki breytt</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Gat ekki breytt minnispunkti</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Breyta minnispunkti</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Breyta OSM-minnispunkti</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Kortamerki</string>
|
||||
|
@ -2383,7 +2384,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="add_point_before">Bæta við punkti á undan</string>
|
||||
<string name="add_point_after">Bæta við punkti á eftir</string>
|
||||
<string name="shared_string_options">Valkostir</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Þú getur annað hvort vistað punktana sem sem leiðarpunkta eða sem línu.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Vistaðu punktana sem sem leiðarpunkta eða sem línu.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_action_bar">Fletta kortinu og bæta við punktum</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Halda áfram/Setja leiðsögn í bið</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Hefja/Stöðva leiðsögn</string>
|
||||
|
@ -2424,13 +2425,13 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_interim_dialog">Birta millistigsglugga</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Þú þarft internettengingu til að skoða myndir frá Mapillary.</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites">Bæta við eftirlætum</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Bæta við eftirlætum á korti eða flytja þau inn úr skrá.</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Flytja inn eða merkja eftirlæti á korti.</string>
|
||||
<string name="import_track_desc">Skráin %1$s inniheldur enga ferilpunkta, á að flytja hana inn sem leið?</string>
|
||||
<string name="move_point">Færa punkt</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Viltu bæta öllum punktum í kortamerki?</string>
|
||||
<string name="complex_route_calculation_failed">Hraður leiðarútreikningur mistókst (%s), nota til vara hægari útreikning.</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Skildu þetta eftir autt til að nota sjálfvirkt heimilisfangið eða staðarheiti.</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Skildu þetta eftir autt til að nota heimilisfangið eða staðarheiti.</string>
|
||||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Þú getur bætt við einum eða fleiri flokkum merkisstaða til að birta á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verður flett í gegnum listann hér fyrir neðan.</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Skrá eða flytja inn ferla til skoðunar.</string>
|
||||
|
@ -2473,7 +2474,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp mun það birta eða fela eftirlætisstaði á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp mun það birta eða fela merkisstaði á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_descr">Þessi skilaboð eru innifalin í athugasemdareitnum.</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Ýttu og haltu og dragðu hnappinn til á skjánum til að breyta staðsetningu hans.</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Ýttu lengi og dragðu hnappinn til á skjánum til að breyta staðsetningu hans.</string>
|
||||
<string name="new_filter_desc">Settu inn heiti fyrir nýju síuna, þessu verður bætt við á Flokkar-flipann þinn.</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed_message">Veldu þolvik hraðatakmarkana, ef þú ert þetta mikið fyrir ofan verður lesin aðvörun.</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">Þessi leið gæti verið of löng til að reikna hana. Bættu við áfangastöðum inn í leiðina ef ekkert finnst innan 10 mínútna.</string>
|
||||
|
@ -2581,8 +2582,8 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="will_close_at">Lokar klukkan</string>
|
||||
<string name="will_open_at">Opnar klukkan</string>
|
||||
<string name="will_open_on">Opnar klukkan</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Þú getur flutt hópa inn úr eftirlætum eða úr ferilpunktum í ferli.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Þú getur flutt inn eftirlætishópa eða ferilpunkta sem kortamerki.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Flyttu hópa inn úr eftirlætum eða úr ferilpunktum í ferli.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Flyttu inn eftirlætishópa eða ferilpunkta sem kortamerki.</string>
|
||||
<string name="shared_string_without_name">Án nafns</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">Merkingar merkisstaða</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Birta stefnulínu frá staðsetningu þinni að staðsetningum virkra kortamerkja.</string>
|
||||
|
@ -2653,7 +2654,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Stærð geymslupláss sem má nota undir allar upptökur á hljóð/myndskeiðum.</string>
|
||||
|
||||
<string name="copy_location_name">Afrita heiti punkts/merkisstaðar</string>
|
||||
<string name="toast_empty_name_error">Staðsetning er ekki með neitt nafn</string>
|
||||
<string name="toast_empty_name_error">Ónefnd staðsetning</string>
|
||||
<string name="tunnel_warning">Göng framundan</string>
|
||||
<string name="show_tunnels">Veggöng</string>
|
||||
<string name="shared_string_current">Núverandi</string>
|
||||
|
@ -2959,8 +2960,8 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="purchase_dialog_subtitle">Veldu hentugt atriði:</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Hægt er að ná í myndir úr greinum, þannig að þannig að þær séu tiltækar þegar ekki næst tenging við netið.
|
||||
\n Þú getur alltaf breytt þessum stillingum í \'Uppgötva > Valkostir\'.</string>
|
||||
<string name="travel_guide_description">Flettu í Wikivoyage ferðagreinunum upp á áhugaverðustu stöðum jarðarinnar innan úr OsmAnd án tengingar við internetið.</string>
|
||||
<string name="travel_guide">Ferðagreinar</string>
|
||||
<string name="travel_guide_description">Flettu upp á áhugaverðustu stöðum jarðarinnar innan úr OsmAnd, án tengingar við internetið.</string>
|
||||
<string name="travel_guide">Wikivoyage ferðagreinar</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Kaup í forritinu</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc">Eins-skiptis greiðsla</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Eftir að það hefur verið keypt, verður það þér alltaf tiltækt.</string>
|
||||
|
@ -2979,23 +2980,24 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="popular_destinations">Vinsælir áfangastaðir</string>
|
||||
<string name="paid_app">Greitt forrit</string>
|
||||
<string name="paid_plugin">Greidd forritsviðbót</string>
|
||||
<string name="travel_card_update_descr">Við höfum undirbúið uppfærslur og lagfæringar á Wikivoyage-gögnum, uppfærðu skrána til að sjá það.</string>
|
||||
<string name="travel_card_download_descr">Náðu í þessa skrá með Wikivoyage ferðaupplýsingum til að sjá greinar um staði um víða veröld án þess að vera háður internettengingum.</string>
|
||||
<string name="travel_card_update_descr">Ný Wikivoyage-gögn tiltæk, uppfærðu skrána til að sjá það.</string>
|
||||
<string name="travel_card_download_descr">Náðu í þessar Wikivoyage ferðaupplýsingar til að sjá greinar um staði um víða veröld án þess að vera háður internettengingum.</string>
|
||||
<string name="update_is_available">Uppfærsla er tiltæk</string>
|
||||
<string name="download_file">Sækja skrá</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_image_text">Frjálsa ferðagreinasafnið sem allir geta lagað og breytt.</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta_description">Ferðir eru byggðar á Wikivoyage. Á meðan opnum forprófunum stendur hefurðu tækifæri til að meta alla eiginleikans ókeypis og án kvaða. Eftir að forprófunum lýkur, munu Ferðir standa áskrifendum OsmAnd Unlimited og eigendum OsmAnd+ til boða</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_description">Þú getur breytt hvaða grein sem er á Wikivoyage, og við vonum svo sannanlega að þú gerir það. Við þörfnumst þekkingar þinnar, reynslu, hæfileika og áhuga þíns</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_description">Þú getur breytt hvaða grein sem er á Wikivoyage. Við þörfnumst þekkingar þinnar, reynslu, hæfileika og áhuga þíns</string>
|
||||
<string name="start_editing">Hefja breytingar</string>
|
||||
<string name="get_unlimited_access">Fáðu ótakmarkaðan aðgang</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta">Velkomin í opnu beta-þróunarútgáfuna!</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta">Velkomin í opnu beta-þróunarútgáfuna</string>
|
||||
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Hæðarlínur og hæðaskyggð kort</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_description">Sækja Wikipedia greinar fyrir %1$s til að lesa þær án nettengingar.</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_label">Sækja Wikipedia-gögn</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki">Opna greinina á netinu</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki_description">Skoða þessa grein í vafra.</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki_description">Skoða grein í vafra.</string>
|
||||
<string name="download_wiki_region_placeholder">þetta svæði</string>
|
||||
<string name="wiki_article_search_text">Leita að nauðsynlegri wiki-grein</string>
|
||||
<string name="wiki_article_not_found">Grein fannst ekki</string>
|
||||
<string name="how_to_open_wiki_title">Hvernig á að opna Wikipedia-greinar?</string>
|
||||
<string name="osmand_team">OsmAnd-teymið</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue