Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Massimiliano Caniparoli 2014-03-05 01:04:31 +01:00 committed by Weblate
parent 4a9295fd0d
commit c796b2e0f0

View file

@ -756,7 +756,7 @@
<string name="left_side_navigation">Guida a sinistra</string> <string name="left_side_navigation">Guida a sinistra</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Abilita nei paesi in cui si guida tenendo la sinistra</string> <string name="left_side_navigation_descr">Abilita nei paesi in cui si guida tenendo la sinistra</string>
<string name="download_link_and_local_description">Clicca qui per scaricare o aggiornare i dati offline.\nPer vedere maggiori dettagli clicca sull\'elemento, per disabilitare o eliminare i dati offline tienilo premuto. <string name="download_link_and_local_description">Clicca qui per scaricare o aggiornare i dati offline.\nPer vedere maggiori dettagli clicca sull\'elemento, per disabilitare o eliminare i dati offline tienilo premuto.
\nDati attualmente sul dispositivo (%1$s liberi):</string> Dati attualmente sul dispositivo (%1$s liberi):</string>
<string name="unknown_from_location">La posizione di partenza non è ancora stata determinata</string> <string name="unknown_from_location">La posizione di partenza non è ancora stata determinata</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Vuoi interrompere il download dei file?</string> <string name="confirm_interrupt_download">Vuoi interrompere il download dei file?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">La mappa di base è richiesta per il funzionamento corretto dell\'applicazione ed è stata selezionata per il download.</string> <string name="basemap_was_selected_to_download">La mappa di base è richiesta per il funzionamento corretto dell\'applicazione ed è stata selezionata per il download.</string>
@ -1620,8 +1620,8 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="amenity_type_seamark">Meda</string> <string name="amenity_type_seamark">Meda</string>
<string name="osmodroid_seek">Cerca oggetto</string> <string name="osmodroid_seek">Cerca oggetto</string>
<string name="tip_recent_changes_1_7_t">Cambiamenti nella 1.7: <string name="tip_recent_changes_1_7_t">Cambiamenti nella 1.7:
* Calcolo del percorso aggiornato completamente (preciso e veloce) \n\t* Calcolo del percorso aggiornato completamente (preciso e veloce)
* Simulazione attiva nei tunnel \n\t* Simulazione attiva nei tunnel
</string> </string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Calcolo veloce del percorso fallita (%s), rinvio al calcolo lento.</string> <string name="complex_route_calculation_failed">Calcolo veloce del percorso fallita (%s), rinvio al calcolo lento.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Disabilita il calcolo del percorso in due fasi per l\'uso in automobile</string> <string name="disable_complex_routing_descr">Disabilita il calcolo del percorso in due fasi per l\'uso in automobile</string>
@ -1631,9 +1631,9 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="guidance_preferences_descr">Preferenze di navigazione</string> <string name="guidance_preferences_descr">Preferenze di navigazione</string>
<string name="routing_preferences_descr">Preferenze di calcolo del percorso</string> <string name="routing_preferences_descr">Preferenze di calcolo del percorso</string>
<string name="app_mode_truck">Camion</string> <string name="app_mode_truck">Camion</string>
<string name="android_19_location_disabled">Dalla versione di KitKat non più è possibile scaricare e aggiornare le mappe nel precedente indirizzo di memorizzazione (%s). Volete cambiare nella disetinazine consentita e copiare tutti i file lì? <string name="android_19_location_disabled">Dalla versione di KitKat non è più possibile scaricare e aggiornare le mappe nel precedente indirizzo di memorizzazione (%s). Volete sostituirlo con quello consentito e copiare lì tutti i file?
\n Nota: i file precedenti non verranno modificati. \n Nota: i file precedenti non verranno modificati.
\n Nota: non sarà possibile condividere i files fra le versioni OsmAnd and OsmAnd+. </string> \n Nota: non sarà possibile condividere i files fra OsmAnd and OsmAnd+. </string>
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd può provare a spostare i dati nella nuova destinazione. Volete farlo?</string> <string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd può provare a spostare i dati nella nuova destinazione. Volete farlo?</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copia del file (%s) nella nuova destinazione...</string> <string name="copying_osmand_one_file_descr">Copia del file (%s) nella nuova destinazione...</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Copia in corso dei file OsmAnd nella nuova destinazione (%s)</string> <string name="copying_osmand_files_descr">Copia in corso dei file OsmAnd nella nuova destinazione (%s)</string>