Merge branch 'origin/master' into Weblate

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2018-12-03 21:14:09 +01:00
commit caefb19440
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
18 changed files with 785 additions and 717 deletions

View file

@ -1,2 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="last_update_from_telegram">آخرین به‌روزرسانی نسخهٔ تلگرام</string>
<string name="device_added_successfully">%1$s اضافه شد.</string>
<string name="shared_string_add">افزودن</string>
<string name="error_adding_new_device">نمی‌توان دستگاه جدید اضافه کرد</string>
<string name="enter_device_name_description">نام دستگاه جدید خود را با حداکثر ۲۰۰ نویسه بنویسید.</string>
<string name="device_name_is_too_long">نام دستگاه خیلی طولانی است</string>
<string name="device_name_cannot_be_empty">نام دستگاه نباید خالی باشد</string>
<string name="device_name">نام دستگاه</string>
<string name="share_location_as_description">اگر بخواهید چندین دستگاه را به یک حساب تلگرامی متصل کنید، باید موقعیت خود را با دستگاه دیگری به‌اشتراک بگذارید.</string>
<string name="successfully_sent_and_updated">با موفقیت ارسال و به‌روز شد</string>
<string name="waiting_for_response_from_telegram">در انتظار پاسخ از تلگرام</string>
<string name="searching_for_gps">در حال موقعیت‌یابی…</string>
<string name="battery_optimization_description">بهینه‌سازی باتری را برای OsmAnd Telegram غیرفعال کنید تا هنگامی که در پس‌زمینه کار می‌کند ناگهان بسته نشود.</string>
<string name="go_to_settings">برو به تنظیمات</string>
<string name="shared_string_later">بعداً</string>
<string name="not_sent_yet">هنوز ارسال نشده</string>
<string name="not_found_yet">هنوز پیدا نشده</string>
<string name="re_send_location">بازفرستی موقعیت</string>
<string name="sharing_enabled">اشتراک‌گذاری: فعال</string>
<string name="shared_string_status">وضعیت</string>
</resources>

View file

@ -265,7 +265,7 @@
<string name="osb_author_dialog_password">OSM كلمة المرور (اختياري)</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">مفضلة</string>
<string name="shared_string_apply">تطبق</string>
<string name="shared_string_apply">تطبيق</string>
<string name="shared_string_add">إضافة</string>
<string name="shared_string_no">لا</string>
<string name="shared_string_yes">نعم</string>
@ -1041,7 +1041,7 @@
<string name="storage_directory">تخزين الخريطة</string>
<string name="shared_string_copy">نسخ</string>
<string name="filter_poi_hint">فلترة حسب الاسم</string>
<string name="search_poi_category_hint">اكتب للبحث عن الجميع</string>
<string name="search_poi_category_hint">اكتب لبحث الكل</string>
<string name="shared_string_is_open">مفتوح الآن</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">مساعد OSM mapper</string>
<string name="agps_info">معلومات A-GPS</string>
@ -1078,7 +1078,7 @@
خط الطول %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">الأسئلة الشائعة، التغييرات الحديثة، وأخرى.</string>
<string name="routing_settings_2">إعدادات الملاحة</string>
<string name="general_settings_2">الإعدادات العامة</string>
<string name="general_settings_2">إعدادات عامة</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_ok">موافق</string>
<string name="shared_string_dismiss">انصراف</string>
@ -1089,7 +1089,7 @@
<string name="shared_string_disabled">معطل</string>
<string name="shared_string_selected">محدد</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">محدد</string>
<string name="shared_string_never">أبداً</string>
<string name="shared_string_never">أبدا</string>
<string name="shared_string_history">السجل الزمني</string>
<string name="shared_string_select_on_map">حدد على الخريطة</string>
<string name="shared_string_select_all">تحديد الكل</string>
@ -1178,7 +1178,7 @@
<string name="edit_group">تعديل مجموعة</string>
<string name="remove_the_tag">إزالة العلامة</string>
<string name="gps_status">حالة GPS</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">إنارة الشوارع</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">إنارة شارع</string>
<string name="proxy_pref_title">بروكسي</string>
<string name="proxy_pref_descr">تحديد وكيل بروكسي إنترنت.</string>
<string name="settings_privacy">الخصوصية</string>
@ -1317,12 +1317,12 @@
<string name="version_settings_descr">نزل الإصدارات الليلية.</string>
<string name="version_settings">إصدرات</string>
<string name="speak_pedestrian">ممرات الراجلين</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">ممرات الراجلين</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">ممر الراجلين</string>
<string name="show_railway_warnings">تقاطعات القطارات</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">ممرات الراجلين</string>
<string name="navigate_point_easting">تشريق</string>
<string name="error_avoid_specific_road">لا يوجد منفذ للتجاوز</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">سكك القطارات والترام</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">سكك قطار وترام</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">طرق الحافلات الكهربائية</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">طرق الحافلات</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">سكك مترو الأنفاق</string>
@ -1638,7 +1638,7 @@
<string name="lang_nb">النرويجية ( بوكمال )</string>
<string name="lang_nn">النرويجية (الحديثة )</string>
<string name="lang_es_ar">الإسبانية (الأرجنتين)</string>
<string name="si_nm">ميلا بحري</string>
<string name="si_nm">ميل بحري</string>
<string name="dark_theme">داكن</string>
<string name="routing_attr_height_name">تحديد الإرتفاع</string>
<string name="default_speed_system_descr">تحديد وحدة السرعة.</string>
@ -1817,12 +1817,12 @@
\nللعودة إلى واحدة من أنماط الخريطة التقليدية، ببساطة إما عطل هاته الأداة مرة أخرى أو غير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string>
<string name="search_near_map">البحث قرب مركز الخريطة الحالية</string>
<string name="active_markers">العلامات المفعلة</string>
<string name="map_markers">العلامات على الخريطة</string>
<string name="map_markers">علامات خرائطية</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">منع تخطي الحدود</string>
<string name="impassable_road_desc">حدد الطرق التي تريد تجنبها أثناء التنقل.</string>
<string name="search_categories">فئات</string>
<string name="shared_string_near">بالقرب من</string>
<string name="shared_string_near">قرب</string>
<string name="route_tslr">در قليلا إلى اليمين ثم واصل</string>
<string name="route_tsll">در قليلا إلى اليسار ثم واصل</string>
<string name="no_address_found">لم يتم تحديد أي عنوان</string>
@ -1852,7 +1852,7 @@
<string name="shared_string_read_more">إقرأ المزيد</string>
<string name="road_blocked">طريق مسدود</string>
<string name="shared_string_select">حدد</string>
<string name="switch_start_finish">إعكس نقطة الانطلاق و الوصول</string>
<string name="switch_start_finish">عكس نقطة الانطلاق و الوصول</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">أيقونات ال POI</string>
<string name="shared_string_type">النوع</string>
<string name="shared_string_not_selected">غير محدد</string>
@ -1894,10 +1894,10 @@
<string name="favorite_category_add_new_title">إضافة فئة جديدة</string>
<string name="regions">المناطق</string>
<string name="favorite_category_select">إختر فئة</string>
<string name="si_kmh">كم/ساعة</string>
<string name="si_mph">ميلا في الساعة</string>
<string name="si_kmh">كم في الساعة</string>
<string name="si_mph">ميل في الساعة</string>
<string name="si_m_s">متر في الثانية</string>
<string name="si_min_km">دقيقة لكل كيلومتر</string>
<string name="si_min_km">دقيقة في الكيلومتر</string>
<string name="si_min_m">دقيقة لكل ميل</string>
<string name="si_nm_h">ميلا بحريا في الساعة (عقدة)</string>
<string name="min_mile">دقيقة/م</string>
@ -1906,7 +1906,7 @@
<string name="shared_string_navigation">الملاحة</string>
<string name="osmand_running_in_background">قيد التشغيل في الخلفية</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">المعلومات المفضلة</string>
<string name="looking_up_address">البحث عن عنوان</string>
<string name="looking_up_address">بحث عن عنوان</string>
<string name="no_updates_available">لا تتوفر هناك أية تحديثات جديدة</string>
<string name="rendering_value_default13_name">الافتراضي (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">الافتراضي (سماوي شفاف)</string>
@ -2075,7 +2075,7 @@
<string name="region_maps">خرائط واسعة النطاق</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">طبقة التضاريس غير مفعلة</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">الخطوط الكفافية معطلة</string>
<string name="nm">بحاجة إلى معلومات أكثر</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="nm_h">ميل بحري/ساعة</string>
<string name="simulate_your_location_descr">محاكاة موقعك باستخدام طريق مقاس أو مسار GPX مسجل.</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">تجنب قطار المدينة</string>
@ -2264,10 +2264,10 @@
<string name="skip_map_downloading_desc">ليس لديك أي خريطة محلية مثبتة. يمكنك اختيار خريطة من اللائحة أو تنزيل خرائط لاحقاً عبر القائمة - %1$s.</string>
<string name="search_another_country">حدد منطقة أخرى</string>
<string name="search_map">البحث عن الخرائط جارٍ …</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">دع تطبيق أواسام آند يحدد موقعك ويقترح عليك تنزيل خرائط المنطقة.</string>
<string name="location_not_found">لم يتم العثور على الموقع</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">دع تطبيق أواسام آند يحدد موقعك ويقترح عليك تنزيل خرائط لتلك المنطقة.</string>
<string name="location_not_found">الموقع غير موجود</string>
<string name="no_inet_connection">لا يوجد اتصال بالشبكة</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">مطلوبة لتنزيل الخرائط.</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">مطلوب لتنزيل الخرائط.</string>
<string name="search_location">البحث عن الموقع…</string>
<string name="storage_free_space">مساحة حرة</string>
<string name="storage_place_description">مخزن بيانات التطبيق (للخرائط، المسارات، إلخ.): %1$s.</string>
@ -2337,13 +2337,7 @@
<string name="route_roundabout_short">خذ المخرج %1$d ثم واصل</string>
<string name="search_map_hint">بحث عن مدينة أو منطقة</string>
<string name="wiki_around">"تنصل وتذكير :
          إذا كنت تعمل على ترجمة الجمل، يرجى التأكد من:
          1. لا توجد سلاسل أو سترينجز مكررة بالاسم
          2. كل فاصلة (للاقتباس) تكون مسبوقة بخط مائل (لاحظ أمثلة).
          إذا كنت ترغب بالقيام بـ / تصحيح ترجمة الإنجليزية تأكد من أن:
          3. كل السلاسل أو السترينجز المنشأة/المعدلة التي تم إنشاؤها متواجدة في الجزء العلوي من الملف (لتسهيل ايجاد ما هو مترجم).
     من فضلك: إلقاء نظرة على http://code.google.com/p/osmand/wiki/UIConsistency، قد تحسن من عملك وعملنا :-) شكرا - هاردي"</string>
<string name="wiki_around">مقالات ويكيبيديا مجاورة</string>
<string name="show_legacy_search">إظهار طريقة البحث القديمة</string>
<string name="show_legacy_search_desc">إضافة البحث المتعمق في قائمة الدرج.</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">الطريق السريع مسموح</string>
@ -2460,16 +2454,16 @@
<string name="altitude_ascent">مرتفع</string>
<string name="altitude_range">مدى الإرتفاع</string>
<string name="average_altitude">متوسط الإرتفاع</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">إستعمل بيانات الإرتفاع</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">إستعمال بيانات الإرتفاع</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">لا تعرض الرسائل عند بدء التشغيل</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">السماح بالدخول الخاص</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">السماح بالوصول إلى المناطق الخاصة.</string>
<string name="type_address">اكتب عنواناً</string>
<string name="select_city">إختر مدينةً</string>
<string name="select_postcode">إختر رمزاً بريدياً</string>
<string name="select_city">إختر مدينة</string>
<string name="select_postcode">إختر رمز بريدي</string>
<string name="nearest_cities">أقرب المدن</string>
<string name="type_city_town">اكتب إسم بلدة أو مدينة</string>
<string name="type_postcode">اكتب رمزاً بريدياً</string>
<string name="type_postcode">اكتب رمز بريدي</string>
<string name="nothing_found">لم يتم العثور على أي شيء :(</string>
<string name="increase_search_radius">قم بتوسيع دائرة البحث</string>
<string name="search_favorites">ابحث في المفضلة</string>
@ -2478,14 +2472,14 @@
<string name="favorite_group_name">إسم المجموعة</string>
<string name="change_color">تغيير اللون</string>
<string name="edit_name">تعديل الإسم</string>
<string name="select_street">إختر طريقاً</string>
<string name="select_street">إختر شارع</string>
<string name="shared_string_in_name">في %1$s</string>
<string name="quick_action_add_destination">إضافة وجهة</string>
<string name="quick_action_replace_destination">تبديل الوجهة</string>
<string name="subscribe_email_error">خطأ</string>
<string name="nautical_maps">الخرائط البحرية</string>
<string name="fonts_header">خطوط الخريطة</string>
<string name="right_side_navigation">القيادة اليمنى</string>
<string name="right_side_navigation">القيادة على اليمين</string>
<string name="driving_region_automatic">آلي</string>
<string name="parking_options">خيارات مواقف السيارات</string>
<string name="full_version_thanks">شكرا لكم لاقتناء النسخة الكاملة من أوسماند.</string>
@ -2568,8 +2562,8 @@
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">التطبيق يقوم بجمع معلومات حول أجزاء من التطبيقات التي تفتحها. الموقع الخاص بك لا يرسل ابدأ، ولا أي شيء تقوم بإدخاله في التطبيق أو أي تفاصيل لمناطق رأيتها ، بحثت عنها أو نزلتها.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">منع عرض الخصومات على التطبيق وإعلانات الأحداث المحلية المميزة.</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">أقل تضاريس</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">مسطحة</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">متوازنة</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">مسطح</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">متوازن</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">التضاريس المفضلة : مسطحة أو تلال.</string>
<string name="shared_string_slope">منحدر</string>
<string name="shared_string_move">انتقل</string>
@ -2607,7 +2601,7 @@
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">قم بادخال اسم المستخدم</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">عرض الصور التي أضافها المستخدم</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">اسم المستخدم</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">يمكنك تصفية الصور حسب مقدمها أو حسب التاريخ. يتم تطبيق عوامل التصفية اذا ما كان التكبير عن كثب فقط.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">تصفية الصور حسب مقدمها أو حسب التاريخ. مفعل فقط اذا ما كان التكبير عن كثب.</string>
<string name="shared_string_reload">إعادة تحميل</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">إعادة تحميل أجزاء الخريطة لمشاهدة البيانات المحدثة.</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">التخزين المؤقت لأجزاء الخريطة</string>
@ -2761,7 +2755,7 @@
<string name="context_menu_read_full_article">إقرأ المقال كاملا</string>
<string name="context_menu_read_article">قراءة المقال</string>
<string name="context_menu_points_of_group">كافة نقاط المجموعة</string>
<string name="open_from">مفتوح مِن</string>
<string name="open_from">افتح من</string>
<string name="open_till">مفتوح إلى غاية</string>
<string name="will_close_at">يغلق أبوابه على</string>
<string name="will_open_at">سيفتح الأبواب على</string>
@ -2820,7 +2814,7 @@
<string name="enter_the_file_name">أدخل إسم الملف.</string>
<string name="map_import_error">خطأ أثناء استرجاع الخريطة</string>
<string name="map_imported_successfully">تمت عملية استيراد الخريطة</string>
<string name="make_as_start_point">تحديد كنقطة البداية</string>
<string name="make_as_start_point">تحديد هذا كنقطة البداية</string>
<string name="show_closed_notes">إظهار الملاحظات المُغلَقة</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">إظهار/إخفاء ملاحظات OSM على الخريطة.</string>
<string name="shared_string_gpx_file">ملف GPX</string>
@ -2842,7 +2836,7 @@
<string name="shared_string_travel_guides">السفر</string>
<string name="enter_lon">إدخال خط الطول</string>
<string name="enter_lat">إدخال دائرة العرض</string>
<string name="transport_nearby_routes">بالقُرب مِن</string>
<string name="transport_nearby_routes">في غضون</string>
<string name="shared_string_current">الحالي</string>
<string name="delete_search_history">حذف تأريخ البحث</string>
<string name="show_images">إظهار الصور</string>
@ -2898,4 +2892,23 @@
<string name="shared_string_restart">إعادة تشغيل التطبيق</string>
<string name="shared_string_bookmark">إشارة مرجعية</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من علامات الخريطة</string>
<string name="powered_by_osmand">مشغل بواسطة OsmAnd</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">البرنامج والتسعير</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">الدفع الشهري</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">الدفع مرة واحدة في 3 أشهر</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">الدفع مرة واحدة في السنة</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / الشهر</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%2$s %1$.2f/ الشهر</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">حفظ %1$s!</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">اشتراكك الحالي</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">تجدد شهريا</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">تجدد كل ثلاثة شهور</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">تجدد سنويا</string>
<string name="osm_live_payment_header">حدد مدة الدفع المناسبة لك:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">جزء من الدخل يذهب للمساهمين بالتطبيق.</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف علامة الخريطة \'%s\'؟</string>
<string name="edit_map_marker">تعديل علامة الخريطة</string>
<string name="search_street">البحث عن شارع</string>
<string name="start_search_from_city">اختر المدينة أولا</string>
<string name="shared_string_restore">استعادة</string>
</resources>

View file

@ -2723,7 +2723,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Uviadzicie imia karystaĺnika</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Pahliadzieć toĺki vyjavy dadanyja</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Imia karystaĺnika</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Fiĺtravać vyjavy pa adpraŭniku ci dacie. Aktyŭnyja toĺki dlia bujnoha pavieličennia.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Filtravać vyjavy pa adpraŭniku, pa dacie abo pa typu. Aktyŭnyja toĺki dlia bujnoha pavieličennia.</string>
<string name="shared_string_reload">Abnavić</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Abnavić frahmienty, kab ubačyć aktuaĺnyja danyja.</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Keš frahmientaŭ</string>
@ -3167,4 +3167,5 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="osm_live_payment_header">Abiarycie zručnuju dlia vas pieryjadyčnasć aplat:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Častka dachodu idzie ŭdzieĺnikam OpenStreetMap.</string>
<string name="powered_by_osmand">Pracuje na OsmAnd</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Pakazać tolki 360° malunki</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2613,7 +2613,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Indiqueu el nom d\'usuari</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Mostra només les imatges afegides per</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Nom d\'usuari</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Filtreu les imatges per remitent o per data. Només s\'aplicarà en apropar-se.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Filtreu les imatges per remitent, data o tipus. Només s\'aplica per escales baixes.</string>
<string name="shared_string_reset">Restableix</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Emmagatzema les traces enregistrades en carpetes mensuals</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Emmagatzema les traces enregistrades en sub-carpetes segons el mes d\'enregistrament (tipus 2018-01).</string>
@ -3051,4 +3051,6 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Seleccioneu el període de pagament que us convingui:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Una part dels ingressos és pels col·laboradors d\'OpenStreetMap.</string>
<string name="powered_by_osmand">Recolzat en OsmAnd</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Subscripcions</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Només mostra imatges de 360º</string>
</resources>

View file

@ -3817,7 +3817,7 @@
<string name="poi_service_vehicle_wheels_yes">radoj</string>
<string name="poi_service_vehicle_glass_yes">fenestroj</string>
<string name="poi_service_vehicle_truck_repair_yes">riparo de kamionoj</string>
<string name="poi_service_vehicle_muffler_yes">malbruigilo</string>
<string name="poi_service_vehicle_muffler_yes">malbruigiloj</string>
<string name="poi_service_vehicle_alignment_yes">alĝustigo</string>
<string name="poi_service_vehicle_transmission_repair_yes">rapidumskatolo</string>
<string name="poi_service_vehicle_motor_yes">motoro</string>

View file

@ -3031,7 +3031,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="third_party_application">Aplicación de terceros</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">Plan y Precios</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Pago mensual</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Pago cada 3 meses</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Pago trimestral</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">Pago anual</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / mes</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / mes</string>
@ -3041,7 +3041,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Renovar trimestralmente</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Renovar anualmente</string>
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Marca el período de pago más conveniente:</string>
<string name="osm_live_payment_header">Elige la frecuencia de pago:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Parte de los ingresos se destina a los colaboradores de OpenStreetMap.</string>
<string name="powered_by_osmand">Desarrollado por OsmAnd</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Suscripciones</string>

View file

@ -3032,7 +3032,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="third_party_application">Aplicación de terceros</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">Plan y Precios</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Pago mensual</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Pago cada 3 meses</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Pago trimestral</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">Pago anual</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / mes</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / mes</string>
@ -3042,7 +3042,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Renovar trimestralmente</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Renovar anualmente</string>
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Marca el período de pago más conveniente:</string>
<string name="osm_live_payment_header">Elige la frecuencia de pago:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Parte de los ingresos se destina a los colaboradores de OpenStreetMap.</string>
<string name="powered_by_osmand">Desarrollado por OsmAnd</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Suscripciones</string>

View file

@ -3012,18 +3012,18 @@
<string name="edit_map_marker">Editar marcador del mapa</string>
<string name="third_party_application">Aplicación de terceros</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">Plan y Precios</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Paga mensualmente</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Pague una vez cada 3 meses</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">Pague una vez al año</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">1$s / mes</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">1$.2f %2$s / mes</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Ahorra %1$s!</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Pago mensual</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Pago trimestral</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">Pago anual</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / mes</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / mes</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">¡Ahorra %1$s!</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Tu suscripción actual</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Se renueva mensualmente</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Se renueva trimestralmente</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Se renueva anualmente</string>
<string name="default_price_currency_format">1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Selecciona el período de pago que más te convenga:</string>
<string name="osm_live_payment_header">Seleccione la frecuencia de pago:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Parte de los ingresos van a los contribuyentes de OpenStreetMap.</string>
<string name="powered_by_osmand">Desarrollado por OsmAnd</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Suscripciones</string>

View file

@ -2622,7 +2622,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Idatzi erabiltzaile-izena</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Ikusi erabiltzaile honek gehitutako argazkiak:</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Erabiltzaile-izena</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Iragazi argazkiak igorlearen eta dataren arabera. Zoom hurbilean bakarrik.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Iragazi argazkiak igorlearen, dataren edo motaren arabera. Zoom hurbilean bakarrik.</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Erradioaren erregela</string>
<string name="shared_string_permissions">Baimenak</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd-ek ezin du fitxategia inportatu. Egiaztatu OsmAndek fitxategia dagoen tokian irakurtzeko baimenak dituen.</string>
@ -3184,4 +3184,6 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Hautatu ondo datorkizun ordainketa epea:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Diru-sarreren parte bat OpenStreetMap-eko parte-hartzaileei doakie.</string>
<string name="powered_by_osmand">OsmAnd-ek bultzatua</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Harpidetzak</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Erakutsi 360º argazkiak besterik ez</string>
</resources>

View file

@ -3511,4 +3511,7 @@
<string name="poi_atm">Distributeur de billets</string>
<string name="poi_substation_type">Type</string>
</resources>
<string name="poi_nuclear_explosion_type_underground_shaft">Type d\'explosion : sous-terrain, tunnel</string>
<string name="poi_nuclear_explosion_type_space">Type d\'explosion : espace (au delà de 80 km d\'altitude)</string>
<string name="poi_nuclear_explosion_type_underwater">Type d\'explosion : sous-marine</string>
</resources>

View file

@ -360,7 +360,7 @@
<string name="poi_rapids">Rápidos</string>
<string name="poi_cape">Cabo</string>
<string name="poi_beach">Praia</string>
<string name="poi_bay">Baía</string>
<string name="poi_bay">Badía</string>
<string name="poi_fjord">Fiordo</string>
<string name="poi_reef">Arrecife</string>
<string name="poi_nature_reserve">Reserva natural</string>
@ -956,7 +956,7 @@
<string name="poi_board_type_astronomy">Astronomía</string>
<string name="poi_smoking_no">Non</string>
<string name="poi_smoking_outside">So fóra</string>
<string name="poi_smoking_outside">Só fóra</string>
<string name="poi_smoking_yes">Si</string>
<string name="poi_smoking_separated">Nunha sala separada</string>
<string name="poi_smoking_isolated">En dependencia illada</string>
@ -1354,7 +1354,7 @@
<string name="poi_covered_yes">Si</string>
<string name="poi_fireplace_no">Sen lareira</string>
<string name="poi_covered_no">Descuberto</string>
<string name="poi_covered_no">Descoberto</string>
<string name="poi_tactile_paving_yes">Si</string>
<string name="poi_railway_level_crossing">Pasaxe a nivel</string>

View file

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="save_track_to_gpx">Rexistra-la pista de xeito automático durante a navigación</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Unha pista do GPX gárdarase de xeito automático no cartafol das pistas durante a navigación.</string>
<string name="save_track_interval_globally">Intervalo de rexistro</string>
<string name="save_track_interval">Intervalo de rexistro durantea a navegación</string>
<string name="save_track_interval">Intervalo de rexistro durante a navegación</string>
<string name="save_track_interval_descr">Elixi-lo intervalo do rexistro das pistas durante a navigación.</string>
<string name="voice_provider_descr">Escolle a voz das indicacións para a navigación.</string>
<string name="voice_provider">Indicacións por voz</string>
@ -46,8 +46,8 @@
<string name="monitoring_settings">Gravación de viaxes</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Configure de que xeito gravar as súas viaxes.</string>
<string name="record_plugin_description">Este engadido activa a funcionalidade de gravar e garda-as pistas premendo o trebello de rexistro de GPX na pantalla do mapa ou tamén de rexistrar de xeito automático tódalas rotas de navegación nun ficheiro GPX.
\n
<string name="record_plugin_description">Este engadido activa a funcionalidade de gravar e garda-las pistas premendo o trebello de rexistro de GPX na pantalla do mapa ou tamén de rexistrar de xeito automático tódalas rotas de navegación nun ficheiro GPX.
\n
\nAs pistas gravadas pódense compartir ou empregar colaborando co OSM. Os atletas poden empregar pistas gravadas para estudar os seus adestramentos. Co OsmAnd é posíbel realizar directamente algunhas análises básicas, coma tempos, velocidade media, etc. e as pistas tamén pódense analizar posteriormente con ferramentas de análise de terceiros.</string>
<string name="record_plugin_name">Gravación de viaxes</string>
<string name="int_hour">h</string>
@ -342,7 +342,7 @@
<string name="speech_rate_descr">Indica-la velocidade na que fala o TTS.</string>
<string name="speech_rate">Velocidade da fala</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Fallou o cálculo axiña da rota (%s), voltando para cálculo lento.</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Fallou o cálculo rápido da rota (%s), voltando para cálculo lento.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Desactiva-lo cálculo da rota de dúas fases para a navigación no automóbil.</string>
<string name="disable_complex_routing">Desactivar navigación complexa</string>
<string name="amenity_type_seamark">Baliza</string>
@ -642,7 +642,7 @@
<string name="auto_zoom_map">Achegamento automático do mapa</string>
<string name="snap_to_road_descr">Axusta-la ubicación ás estradas durante a navigación.</string>
<string name="snap_to_road">Axustar á estrada</string>
<string name="interrupt_music_descr">O aviso por voz, pausa a reprodución da música (non só baixa o volume).</string>
<string name="interrupt_music_descr">O aviso por voz, detén a reprodución da música (non só baixa o volume).</string>
<string name="interrupt_music">Deter a música</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">Mapas e navegación OsmAnd</string>
@ -1230,8 +1230,8 @@
<string name="shared_string_select_all">Selecciónao todo</string>
<string name="shared_string_refresh">Anovar</string>
<string name="fast_route_mode">Rota máis axiña</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Active isto para calcula-la rota máis axiña ou desactíveo para a máis eficiencia no combustíbel.</string>
<string name="fast_route_mode">Rota máis rápida</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Active isto para calcula-la rota máis rápida ou desactíveo para a máis eficiencia no combustíbel.</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">No achegamento {0}, descarregar {1} teselas ({2} MB)</string>
<string name="shared_string_download_map">Descarregar mapa</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Escolle-lo achegamento máximo que precarregar</string>
@ -1306,7 +1306,7 @@
<string name="background_service_wait_int">Tempo de espera</string>
<string name="where_am_i">Onde estou?</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigation service</string>
<string name="process_navigation_service">Servizo de navigación do OsmAnd</string>
<string name="network_provider">Network</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">segundos</string>
@ -1394,7 +1394,7 @@
<string name="max_level_download_tile_descr">Non procurar nas teselas dos mapas en liña para niveis do achegamento alén disto.</string>
<string name="route_general_information">Distancia total %1$s, tempo da viaxe %2$d h %3$d min.</string>
<string name="router_service_descr">Escoller un servizo da navigación con conexión ou sen ela.</string>
<string name="router_service">Navigation service</string>
<string name="router_service">Servizo de navigación</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">O cartafol do almacenaxe dos datos na tarxeta da memoria non é accesíbel!</string>
<string name="download_question">Download {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Xa existen datos sen conexión ({1}) para {0}. Desexa actualizalos ({2})\?</string>
@ -1759,7 +1759,7 @@
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Está a piques de enviar %1$d mudanza(s) ó OSM. Confírmao\?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Limpa-lo historial\?</string>
<string name="shared_string_go">Ir</string>
<string name="osm_edits">Edicións de OSM</string>
<string name="osm_edits">Edicións do OSM</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="osmand_parking_time_left">esquerda</string>
@ -2170,7 +2170,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Activar comezo axiña da gravación</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Activar comezo rápido da gravación</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Amosar unha notificación que permita comezar a gravar a viaxe premendo no botón de gravar.</string>
<string name="shared_string_notifications">Notificacións</string>
<string name="shared_string_continue">Proseguer</string>
@ -2180,10 +2180,10 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_record">Gravar</string>
<string name="gpx_logging_no_data">Sen datos</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Esquema de cores das liñas de nivel</string>
<string name="save_track_min_speed">Velocidade de rexistro mínima</string>
<string name="save_track_min_speed">Mínima velocidade para o rexistro</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtro: Non rexistrar puntos embaixo desta velocidade.</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtro: Define a distancia mínima do rexistro entre puntos da ubicación.</string>
<string name="save_track_precision">Precisión mínima do rexistro</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtro: Define a distancia mínima entre puntos para que se rexistre un novo.</string>
<string name="save_track_precision">Precisión mínima para o rexistro</string>
<string name="save_track_precision_descr">Filtro: Non rexistrar, alo menos que se acade esta precisión.</string>
<string name="christmas_poi">PDI de Nadal</string>
<string name="christmas_desc">Anticipando as vacacións de Nadal e de Aninovo, pode decidir amosar puntos de interese asociados co Nadal: árbores de Nadal, mercados, etc.</string>
@ -2355,7 +2355,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="number_of_edits">Número de edicións</string>
<string name="reports_for">Informe para</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">O nome de ficheiro contén un carácter incorrecto</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Acción axiña</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Acción rápida</string>
<string name="quick_action_item_action">Acción %d</string>
<string name="quick_action_item_screen">Pantalla %d</string>
@ -2385,8 +2385,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Ó premer no botón de acción engádese unha localización de aparcamento na posición central da pantalla.</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" gárdase en "</string>
<string name="favorite_empty_place_name">Lugar</string>
<string name="quick_action_duplicates">Este nome da acción axiña indicado xa está a ser usado; mudouse cara \"%1$s\" para evitar duplicidades.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Duplicidade do nome da acción axiña</string>
<string name="quick_action_duplicates">Este nome da acción rápida indicado xa está a ser usado; mudouse cara \"%1$s\" para evitar duplicidades.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Duplicidade do nome da acción rápida</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Ó premer no botón de acción amósanse ou agóchanse os puntos favoritos no mapa.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Ó premer no botón de acción amósanse ou agóchanse os puntos de interese (PDI) no mapa.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Amosar/Agochar os Favoritos</string>
@ -2500,8 +2500,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="open_mapillary">Abrir Mapillary</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Instala Mapillary para engadir unha ou máis imaxes a esta localización do mapa.</string>
<string name="online_photos">Imaxes da rede</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Pausar/Voltar a navigación</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Preme neste botón para pausar ou reemprender a navigación.</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Deter/Voltar á navigación</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Preme neste botón para deter ou voltar á navigación.</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Iniciar/Parar a navigación</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Prema neste botón para iniciar a navegación, ou para detela se xa estaba iniciada.</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Almacenar as pistas gravadas en cartafoles mensuais</string>
@ -2550,8 +2550,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="coordinates_format">Formato das coordenadas</string>
<string name="use_system_keyboard">Empregar teclado do sistema</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">Escolla o formato de inserimento das coordenadas. Pódeas mudar en \"Opcións\" sempre que quixer.</string>
<string name="fast_coordinates_input">Inserimento axiña das coordenadas</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">evitar estradas de xeo, vaos</string>
<string name="fast_coordinates_input">Inserimento rápido das coordenadas</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Evitar estradas de xeo e vaos</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evitar estradas de xeo e vaos.</string>
<string name="use_location">Empregar posición</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Engada a súa ubicación coma primeiro punto para indagar nunha rota perfecta.</string>
@ -2915,8 +2915,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Curvas do afundimento náuticos</string>
<string name="auto_split_recording_title">División automática das gravacións en intervalos</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Comezar novo segmento despois dun intre de 6 min, nova pista despois dun intre de 2 h, ou novo ficheiro despois dun intre máis longo se mudaches a data.</string>
<string name="shared_string_paused">Pausado</string>
<string name="save_track_min_distance">Rexistro do desprazamento mínimo</string>
<string name="shared_string_paused">Detido</string>
<string name="save_track_min_distance">Mínimo desprazamento para o rexistro</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Indicacións por son</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Indicacións polo tacto</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigar até</string>
@ -3031,24 +3031,33 @@ Lon %2$s</string>
\n
\n • A subscrición do OsmAnd Live, suporta agora tódalas características do OsmAnd "</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">"Navigación GPS
\n • Escolle entre os modos sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxar ó extranxeiro) ou en liña (máis axiña)
\n
\n • Escolle entre os modos sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxar ó extranxeiro) ou en liña (máis rápido)
\n
\n • A guía por voz xiro-a-xiro ou guía ó longo do camiño (voces gravadas e sintetizadas)
\n
\n • A rota recalcúlase ó saírse da mesma
\n
\n • Guía dos carrís, nomes das rúas e tempo estimado ó destino, axudaráo ó longo da rota
\n
\n • Para facer o seu viaxe seguro, os modos día/noite altérnanse de xeito automático
\n
\n • Amosa os límites de velocidade e obtén un aviso ó excederche do mesmo
\n • O achegamento do mapa axústase á velocidade
\n
\n • O achegamento do mapa axústase á velocidade
\n • Procura destinos por enderezo, por tipo (por exemplo: aparcadoiros, restaurantes, hoteis, gasolineiras, museos), ou por coordenadas xeográficas
\n
\n • Suporta puntos intermedios no itinerario
\n
\n • Grave a súa viaxe ou soba unha pista GPX e séguea "</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">Navigación GPS
\n • Escolle entre os modos sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxar ó extranxeiro) ou en liña (máis axiña)
\n • Escolle entre os modos sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxar ó extranxeiro) ou en liña (máis rápido)
\n • A guía por voz xiro-a-xiro ou guía ó longo do camiño (voces gravadas e sintetizadas)
\n • A rota recalcúlase ó saírse da mesma
\n • Guía dos carrís, nomes das rúas e tempo estimado ó destino, axudaráo ó longo da rota
\n • Para facer o seu viaxe seguro, os modos día/noite altérnanse de xeito automático
\n • Amosa os límites de velocidade e obtén un aviso ó excederche do mesmo
\n • O achegamento do mapa axústase á velocidade
\n • O achegamento do mapa axústase á velocidade
\n • Procura destinos por enderezo, por tipo (por exemplo: aparcadoiros, restaurantes, hoteis, gasolineiras, museos), ou por coordenadas xeográficas
\n • Suporta puntos intermedios no itinerario
\n • Grave a súa viaxe ou soba unha pista GPX e séguea
@ -3076,16 +3085,16 @@ Lon %2$s</string>
\n
\nAlgunhas das principais funcións son:</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navigación GPS
\n • Funciona en liña (axiña) ou sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxares ó extranxeiro)
\n
\n • Funciona en liña (rápido) ou sen conexión (sen pagamentos do roaming ó viaxares ó extranxeiro)
\n
\n • Guía por voz xiro-a-xiro (voces gravadas e sintetizadas)
\n
\n
\n • (Opcional) Guía dos carrís, nomes das rúas e tempo estimado ó destino
\n
\n
\n • Suporta puntos intermedios no itinerario
\n
\n
\n • A rota recalcúlase ó saírse da mesma
\n
\n
\n • Procura destinos por enderezo, por tipo (por exemplo: Restaurantes, hoteis, gasolineiras, museos), ou por coordenada xeográfica
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Vista do mapa

View file

@ -3022,7 +3022,7 @@ OsmAndとOSMをサポートする方法として現状最適な方法である
<string name="enter_lat_and_lon">緯度と経度を入力してください</string>
<string name="optional_point_name">任意の地点名を入力</string>
<string name="subsequent_dest_description">選択した地点を、最終目的地として設定します</string>
<string name="get_osmand_live">OsmAnd Liveに加入すると全ての機能がアンロックされます:毎日更新されるマップを無制限にダウンロード・すべての有料と無料のプラグイン・Wikipedia、Wikivoyageなどの旅行ガイドの利用。</string>
<string name="get_osmand_live">OsmAnd Liveに加入すると以下の機能がアンロックされます:毎日更新されるマップを制限なしでダウンロード・有料無料プラグイン全ての利用・Wikipedia、Wikivoyageなど旅行ガイドの利用。</string>
<string name="unirs_render_descr">歩行者と自転車道路のコントラストを強調するようにデフォルトスタイルを変更します。 その際従来のMapnikカラーが適用されます。</string>
<string name="shared_string_bookmark">ブックマーク</string>
<string name="hide_full_description">詳しい説明文を非表示</string>

View file

@ -2156,7 +2156,7 @@
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Introduza nome de utilizador</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Ver imagens adicionadas por</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Nome de utilizador</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Pode filtrar imagens por quem submeteu ou por data. Filtros aplicáveis apenas para zoom de proximidade.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Pode filtrar imagens por quem submeteu, por data our por tipo. Filtros aplicáveis apenas para zoom de proximidade.</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Régua de raio</string>
<string name="shared_string_permissions">Permissões</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd não pode importar o ficheiro. Por favor confirme se OsmAnd tem permissão para ler o ficheiro da sua localização.</string>
@ -2412,11 +2412,19 @@
<string name="hide_full_description">Esconder descrição completa</string>
<string name="show_full_description">Mostrar a descrição completa</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Obrigado pelo feedback</string>
<string name="release_3_2_pre">• A falha na inicialização que ocorreu com mapas não-latinos corrigida
<string name="release_3_2_pre">• A falha na inicialização que ocorreu em alguns dispositivos corrigida
\n
\n• Novos Marcadores de recurso: apresentar os marcadores que já foi percorrida
\n
\n• Histórico de pesquisa agora mostra as categorias que você procurou anteriormente
\n
\n• A falha na inicialização que ocorreu com mapas não-latinos corrigida
\n
\n• Melhorar problemas de velocidade em dispositivos com 8.0 Android
\n
\n• Suporte para editar objetos de polígono de renderização (não-cortesia)
\n
\n• Suporte para editar objetos de polígono de renderização (não-cortesia)
\n• Medir a distância: adicionar botão de medição para ações no menu de contexto
\n
\n</string>
<string name="search_street">Pesquisa de rua</string>
@ -3113,4 +3121,6 @@
<string name="test_voice_desrc">Toque num botão e ouça a correspondente voz de comando para identificar os comandos faltantes ou com falha.</string>
<string name="powered_by_osmand">Powered by OsmAnd</string>
<string name="navigate_point_olc">Código de localização aberto</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Assinaturas</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Exibir apenas imagens de 360°</string>
</resources>

View file

@ -3021,4 +3021,5 @@
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Часть доходов поступает участникам OpenStreetMap.</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Подписки</string>
<string name="powered_by_osmand">Работает на OsmAnd</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Только панорамы 360°</string>
</resources>

View file

@ -1666,7 +1666,7 @@
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Унесите корисничко име</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Прегледај само слике које је додао</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Корисничко име</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Филтрирајте слике према отпремачу или према датуму. Филтрирање се примењује само при зумирању.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Филтрирајте слике према пошиљаоцу, према датуму или према типу. Филтрирање се примењује само при зумирању.</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Обим лењира</string>
<string name="shared_string_permissions">Дозволе</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd не може да увезе фајл. Молим, проверите да ли OsmAnd има дозволе за читање фајла са ове локације.</string>
@ -3034,4 +3034,6 @@
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Одаберите период плаћања који Вам највише одговара:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Део прихода иде уређивачима OpenStreetMap-а.</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Претплате</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Прикажи само слике од 360°</string>
</resources>

View file

@ -2748,7 +2748,7 @@
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">輸入使用者名稱</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">僅檢視增加的圖片由</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">使用者名稱</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">按照提供者或日期篩選圖片,僅動作於特寫的縮放才有效。</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">按照提供者、日期或類型篩選圖片。僅動作於特寫的縮放才有效。</string>
<string name="shared_string_reload">重新載入</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">請重新載入圖磚,以查看最新的資料。</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">圖磚快取</string>
@ -3188,4 +3188,6 @@
<string name="osm_live_payment_header">選擇適合您的付款期:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">部分收入歸 OpenStreetMap 的貢獻者所有。</string>
<string name="powered_by_osmand">Powered by OsmAnd</string>
<string name="osm_live_subscriptions">訂閱</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">只顯示 360° 圖片</string>
</resources>