Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (249 of 249 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/ru/
This commit is contained in:
Vadim Nekhai 2019-12-03 02:19:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9e85639816
commit ce250b1b76
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="timeline_available_for_free_now">"Попробуйте функцию Хронология бесплатно.</string>
<string name="timeline_available_for_free_now">Хронология теперь доступна бесплатно.</string>
<string name="location_recording_enabled">Запись местоположений включена</string>
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegram (менеджер сообщений) используется для связи и общения с людьми.</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">OsmAnd Tracker является одним из клиентов, использующих открытую платформу Telegram. Ваши контакты могут использовать любой другой клиент Telegram.</string>
<string name="privacy_policy_agree">Нажимая продолжить, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности Telegram и OsmAnd.</string>
<string name="privacy_policy_agree">Нажимая \"Продолжить\", вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности Telegram и OsmAnd.</string>
<string name="timeline_description">Включите мониторинг, чтобы сохранять все местоположения в истории.</string>
<string name="last_update_from_telegram">Последнее обновление в Telegram</string>
<string name="device_name">Имя устройства</string>
<string name="shared_string_hide">Спрятать</string>
<string name="shared_string_hide">Скрыть</string>
<string name="share_location_as_description_second_line">Вы можете создать и просмотреть идентификатор устройства в клиенте telegram, используя %1$s чат бота. %2$s</string>
<string name="logout_no_internet_msg">Подключитесь к Интернету, чтобы правильно выйти из Telegram.</string>
<string name="set_visible_time_for_all">Установить видимое время для всех</string>
@ -25,7 +25,7 @@
<string name="no_location_permission">Приложение не имеет разрешения на доступ к данным о местоположении.</string>
<string name="gps_not_available">Пожалуйста, включите «Местоположение» в системных настройках</string>
<string name="location_service_no_gps_available">Выберите один из провайдеров определения местоположения, чтобы поделиться своим местоположением.</string>
<string name="background_work">Работа в фоне</string>
<string name="background_work">Фоновый режим</string>
<string name="battery_optimization_description">Отключите оптимизацию батареи для OsmAnd Tracker, чтобы не было внезапного отключения в фоновом режиме.</string>
<string name="osmand_service">Фоновый режим</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Tracker работает в фоновом режиме с выключенным экраном.</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="show_on_map">Показать на карте</string>
<string name="open_osmand">Открыть OsmAnd</string>
<string name="shared_string_all">Все</string>
<string name="shared_string_off">Отключить</string>
<string name="shared_string_off">Выкл.</string>
<string name="shared_string_settings">Настройки</string>
<string name="sharing_time">Время трансляции</string>
<string name="turn_off_location_sharing">Отключить трансляцию</string>
@ -109,7 +109,7 @@
<string name="successfully_sent_and_updated">Успешно отправлено и обновлено</string>
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Невозможно отправить Telegram чаты:</string>
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Ожидание ответа от Telegram</string>
<string name="searching_for_gps">Поиск GPS</string>
<string name="searching_for_gps">Поиск GPS</string>
<string name="connecting_to_the_internet">Подключение к Интернету</string>
<string name="background_work_description">Измените настройки оптимизации батареи, чтобы обеспечить стабильную отправку местоположения.</string>
<string name="location_history">История местоположений</string>
@ -121,7 +121,7 @@
<string name="location_history_desc">Скройте контакты, которые не обновили свое местоположение за определенный промежуток времени.</string>
<string name="share_location_as">Поделиться местоположением как</string>
<string name="share_location_as_description">Если вы хотите подключить несколько устройств к одной учетной записи Telegram, вам необходимо использовать другое устройство для трансляции местоположения.</string>
<string name="osmand_connect_desc">Выберите версию OsmAnd которую OsmAnd Tracker использует для отображения позиций на карте.</string>
<string name="osmand_connect_desc">Выберите версию OsmAnd, которую OsmAnd Tracker использует для отображения местоположений на карте.</string>
<string name="osmand_connect">OsmAnd подключение</string>
<string name="connected_account">Связанная учетная запись</string>
<string name="shared_string_account">Учетная запись</string>
@ -129,21 +129,21 @@
<string name="install_osmand_dialog_message">Вам необходимо сначала установить бесплатную или платную версию OsmAnd</string>
<string name="disconnect_from_telegram">Как отключить OsmAnd Tracker от Telegram</string>
<string name="logout_help_desc">Как отключить OsmAnd Tracker от Telegram</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Отмена доступа к отправке локаций. Откройте Telegram, перейдите в Настройки - Конфиденциальность и безопасность - Сессии и завершите сеанс OsmAnd Tracker.</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Для отзыва доступа к трансляции местоположения. Откройте Telegram, перейдите в Настройки → Конфиденциальность и безопасность → Активные сессии, и завершите сессию OsmAnd Tracker.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">Выйти из OsmAnd Tracker?</string>
<string name="shared_string_login">Войти</string>
<string name="shared_string_logout">Выйти</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Вы уверены, что хотите выйти из OsmAnd Tracker, так вы не сможете делиться местоположением или не видеть местоположения других?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Вы уверены, что хотите выйти из OsmAnd Tracker\? Выйдя из приложения, вы не сможете делиться местоположением или не видеть местоположения других.</string>
<string name="not_found_yet">Не найдено</string>
<string name="re_send_location">Отправить местоположение</string>
<string name="last_available_location">Последнее местоположение</string>
<string name="sharing_status">Статус отправки</string>
<string name="location_sharing_status">Трансляция: %1$s</string>
<string name="shared_string_enabled">включена</string>
<string name="shared_string_enabled">Включена</string>
<string name="shared_string_status">Статус</string>
<string name="no_gps_connection">Отсутствует GPS</string>
<string name="no_internet_connection">Отсутствует интернет</string>
<string name="shared_string_disable">Выкл.</string>
<string name="shared_string_disable">Выключить</string>
<string name="shared_string_save">Сохранить</string>
<string name="add_device">Добавить устройство</string>
<string name="go_to_settings">Перейти в настройки</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="shared_string_map">Карта</string>
<string name="shared_string_text">Текст</string>
<string name="map_and_text">Карта и текст</string>
<string name="stop_sharing_all">Совместное использование включено (выключено)</string>
<string name="stop_sharing_all">Совместное использование включено (выключить)</string>
<string name="my_location_search_hint">Поиск: группа или контакт</string>
<string name="app_name">OsmAnd Online GPS Tracker</string>
<string name="logging_out">Выход</string>
@ -193,7 +193,7 @@
<string name="foot">фут</string>
<string name="km">км</string>
<string name="m">м</string>
<string name="nm">мор. мл</string>
<string name="nm">мор. миля</string>
<string name="min_mile">мин/м</string>
<string name="min_km">мин/км</string>
<string name="nm_h">nmi/ч</string>
@ -222,14 +222,33 @@
<string name="proxy_server">Сервер</string>
<string name="shared_string_connection">Соединение</string>
<string name="proxy_type">Тип прокси</string>
<string name="proxy_connected">Подключено</string>
<string name="proxy_disconnected">Отключено</string>
<string name="proxy_connected">Соединено</string>
<string name="proxy_disconnected">Разъединено</string>
<string name="proxy_settings">Настройки прокси</string>
<string name="proxy">Прокси</string>
<string name="gpx_settings">настройки GPX</string>
<string name="gpx_settings">Настройки GPX</string>
<string name="timeline_no_data_descr">Нет собранных данных за выбранный день</string>
<string name="timeline_no_data">Нет данных</string>
<string name="shared_string_apply">Применить</string>
<string name="start_end_date">Дата начала - окончания</string>
<string name="shared_string_enable">Вкл.</string>
<string name="start_end_date">Дата начала — окончания</string>
<string name="shared_string_enable">Включить</string>
<string name="mile">миля</string>
<string name="mile_per_hour">миль/ч</string>
<string name="altitude">Высота</string>
<string name="bearing">Ориентация</string>
<string name="proxy_key">Ключ</string>
<string name="proxy_password">Пароль</string>
<string name="proxy_username">Имя пользователя</string>
<string name="privacy">Приватность</string>
<string name="shared_string_select">Выбрать</string>
<string name="min_logging_distance">Минимальное расстояние регистрации</string>
<string name="min_logging_distance_descr">Фильтр: минимальное расстояние, необходимое для регистрации новой точки</string>
<string name="min_logging_accuracy">Минимальная точность регистрации</string>
<string name="min_logging_accuracy_descr">Фильтр: не регистрировать, пока не достигнута необходимая точность</string>
<string name="min_logging_speed">Минимальная скорость регистрации</string>
<string name="min_logging_speed_descr">Фильтр: не регистрировать, пока не достигнута необходимая скорость</string>
<string name="shared_string_end">Конец</string>
<string name="shared_string_start">Начало</string>
<string name="set_time_timeline_descr">Выберите время для отображения</string>
<string name="saved_messages">Сохраненные сообщения</string>
</resources>