Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1454 of 1454 strings)
This commit is contained in:
Mirco Zorzo 2014-07-14 13:53:39 +02:00 committed by Weblate
parent 1f86f8bd55
commit d4e48939b7

View file

@ -64,7 +64,7 @@
<string name="osmand_service_descr">Usato per eseguire OsmAnd con lo schermo spento</string> <string name="osmand_service_descr">Usato per eseguire OsmAnd con lo schermo spento</string>
<string name="tip_rotation_switching">Orientamento della mappa</string> <string name="tip_rotation_switching">Orientamento della mappa</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nessuna mappa vettoriale è presente per questa posizione. Ne puoi scaricare una in \'Impostazioni (Gestisci i file mappe), o passa alle mappe online (abilita il plugin delle mappe online).</string> <string name="switch_to_raster_map_to_see">Nessuna mappa vettoriale è presente per questa posizione. Ne puoi scaricare una in Impostazioni (Gestisci i file mappe), o passa alle mappe online (abilita il plugin delle mappe online).</string>
<string name="binary_map_download_success">Download completato. <string name="binary_map_download_success">Download completato.
\n\t\n\tPer usarle attivare \'Impostazioni\' → \'Configurazione delle mappe\' → \'Mappe vettoriali offline\'. \n\t\n\tPer usarle attivare \'Impostazioni\' → \'Configurazione delle mappe\' → \'Mappe vettoriali offline\'.
</string> </string>
@ -270,7 +270,7 @@
\n\nScegli poi un modo per condividere la tua posizione. Le opzioni sono: E-Mail, SMS o semplicemente copia le coordinate sugli appunti. \n\nScegli poi un modo per condividere la tua posizione. Le opzioni sono: E-Mail, SMS o semplicemente copia le coordinate sugli appunti.
</string> </string>
<string name="tip_favorites">Punti Preferiti</string> <string name="tip_favorites">Punti Preferiti</string>
<string name="tip_favorites_t">"I punti usati di frequente possono essere salvati come Preferiti in questo modo:\n\nNel menu contestuale per ogni punto \'Utilizza posizione\' scegliere \'Aggiungi ai favoriti\' e quindi immettere un nome per esso.\n\nDopo il salvataggio, il punto preferito sarà accessibile nel \'Menu\'→\'I miei luoghi\'. Premendo su una qualsiasi voce della lista dei \'Preferiti\', appariranno le opzioni per impostarlo come destinazione, modificarlo o eliminarlo.\n\nPer visualizzare tutti i punti preferiti direttamente sulla mappa, nella schermata della mappa attiva il livello \'Preferiti\' dal menù \'Strati mappa\'. "</string> <string name="tip_favorites_t">"I punti usati di frequente possono essere salvati come Preferiti in questo modo:\n\nNel menu contestuale per ogni punto \'Utilizza posizione\' scegliere \'Aggiungi ai favoriti\' e quindi immettere un nome per esso.\n\nDopo il salvataggio, il punto preferito sarà accessibile nel \'Menu\'→\'I miei luoghi\'. Premendo su una qualsiasi voce della lista dei \'Preferiti\', appariranno le opzioni per impostarlo come destinazione, modificarlo o eliminarlo.\n\nPer visualizzare tutti i punti preferiti direttamente sulla mappa, attiva nella schermata della mappa il livello \'Preferiti\' dal menù \'Strati mappa\'. "</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"> <u>OSM Online</u> con immagini</string> <string name="create_poi_link_to_osm_doc"> <u>OSM Online</u> con immagini</string>
<string name="error_doing_search">Errore nella ricerca offline</string> <string name="error_doing_search">Errore nella ricerca offline</string>
<string name="search_offline_geo_error">Impossibile leggere geo intent \'%s\'</string> <string name="search_offline_geo_error">Impossibile leggere geo intent \'%s\'</string>
@ -1897,7 +1897,7 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">Scaricate %1$s tracce OsMo.</string> <string name="osmo_gpx_track_downloaded">Scaricate %1$s tracce OsMo.</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Login a OsMo fallito</string> <string name="osmo_not_signed_in">Login a OsMo fallito</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Accedere su invito</string> <string name="osmo_group_by_invite">Accedere su invito</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - Tutti i gruppi creati sono pubblici! Se volete rimanere anonimi connettete i dispositivi direttamente tramite gli id di tracciamento.\n - Al gruppo possono essere registrate fino a 16 persone.\n - Nel caso di inattività o di attività di una sola persona per due settimane, il gruppo sarà cancellato.\n - È possibile limitare l\'accesso al gruppo, tipo solo su invito, per amministrare il gruppo devi andare al pannello di amministrazione.\n - Se avete bisogno di creare un gruppo ad altre condizioni per favore visitate http://osmo.mobi"</string> <string name="osmo_group_information_desc">" - Tutti i gruppi creati sono pubblici! Se volete rimanere anonimi connettete i dispositivi direttamente tramite gli id di tracciamento.\n - Al gruppo possono essere registrate fino a 16 persone.\n - Nel caso di inattività o di attività di una sola persona per due settimane, il gruppo sarà cancellato.\n - È possibile limitare l\'accesso al gruppo, tipo solo su invito, per amministrare il gruppo devi andare al pannello di amministrazione.\n - Se avete bisogno di creare un gruppo ad altre condizioni per favore visitate http://osmo.mobi"</string>
<string name="osmo_group_information">Per favore leggere prima di creare un gruppo!</string> <string name="osmo_group_information">Per favore leggere prima di creare un gruppo!</string>
<string name="osmo_auth_error">Errore di autorizzazione OsMo: %1$s.\nPotrebbe essere un disservizio temporaneo oppure che la registrazione è scaduta.\nVuoi procedere con una nuova registrazione?</string> <string name="osmo_auth_error">Errore di autorizzazione OsMo: %1$s.\nPotrebbe essere un disservizio temporaneo oppure che la registrazione è scaduta.\nVuoi procedere con una nuova registrazione?</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Nascondi gli edifici</string> <string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Nascondi gli edifici</string>