Committed translation (lt).
This commit is contained in:
parent
a38e3027d2
commit
e64e47fb28
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
|
@ -300,28 +300,28 @@
|
||||||
<string name="search_position_map_view">Paskutinė žiūrėta žemėlapio veita</string>
|
<string name="search_position_map_view">Paskutinė žiūrėta žemėlapio veita</string>
|
||||||
<string name="select_search_position">Ieškoti šalia :</string>
|
<string name="select_search_position">Ieškoti šalia :</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_search">Ieškoti netoliese nuo čia</string>
|
<string name="context_menu_item_search">Ieškoti netoliese nuo čia</string>
|
||||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">"Pakeitimai 0.6.7 versijoje : \n\t- Offline data manager (download, delete, activate / deactivate offline data directly in OsmAnd) \n\t- Favorite points and groups (categorize, delete, manage favorites) \n\t- GPX Explorer in application (view track detail, distance, average speed, elevation, etc.) \n\t- GPX navigation (more options, continue navigation after crash, support roundabouts) \n\t- Function to save route as GPX track for offline use \n\t- Improve GPX monitoring (filter some inaccurate position and save accuracy/elevation/speed) \n\t- Upload GPX to OSM community (http://download.osmand.net/gpx/) \n\t- Improve vector rendering \n\t- Improvement of TTS engine (announce exact distance, enable miles) \n\t- Bug fixes "</string>
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">"Pakeitimai 0.6.7 versijoje : \n\t- Parsiųstų duomenų valdymas (parsiųsti, ištrinti, aktyvuoti / deaktyvuoti parsiųstus duomenis tiesiogiai OsmAnd programoje) \n\t- Įsimintos vietos ir grupės (priskirti kategorijas, ištrinti, valdyti įsimintas vietas) \n\t- GPX naršyklė (peržiūrėti maršruto informaciją, atstumą, vidutinį greitį, aukščius ir kt.) \n\t- Navigacija pagal GPX (daugiau galimybių, tęsti navigaciją po programos lūžimo, palaiko žiedines sankryžas) \n\t- Galimybė išsaugoti suplanuotą maršrutą GPX faile naudojimui neprisijungus prie interneto \n\t- Patobulintas sekimas išsaugant į GPX (filtruoja dalį netikslių pozicijų ir išsaugo pozicijos tikslumo/aukščio/greičio informaciją) \n\t- Įkelti GPX į OSM puslapį (http://download.osmand.net/gpx/) \n\t- Pagerintas vektorinių žemėlapių vaizdavimas \n\t- Patobulintas TTS variklis (pranešimai apie tikslų atstumą, pranešimai myliomis) \n\t- Klaidų ištaisymai "</string>
|
||||||
<string name="save_route_dialog_title">Save route as GPX track</string>
|
<string name="save_route_dialog_title">Išsaugoti maršrutą į GPX failą</string>
|
||||||
<string name="route_successfully_saved_at">Route successfully saved as \'%1$s\'.</string>
|
<string name="route_successfully_saved_at">Maršrutas sėkmingai išsaugotas faile \'%1$s\'.</string>
|
||||||
<string name="filename_input">"File name : "</string>
|
<string name="filename_input">"Failo pavadinimas : "</string>
|
||||||
<string name="file_with_name_already_exist">File with same name already exists.</string>
|
<string name="file_with_name_already_exist">Failas tokiu pavadinimu jau egzistuoja.</string>
|
||||||
<string name="default_buttons_save">Save</string>
|
<string name="default_buttons_save">Išsaugoti</string>
|
||||||
<string name="menu_save_directions">Save directions</string>
|
<string name="menu_save_directions">Išsaugoti maršrutą</string>
|
||||||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Upload GPX files to OSM community. They will be used to improve maps.</string>
|
<string name="local_index_upload_gpx_description">Įkelti GPX failus į OSM bendruomenės puslapį. Jie bus naudojami žemėlapių tobulinimui.</string>
|
||||||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d of %2$d item(s) successfully uploaded.</string>
|
<string name="local_index_items_uploaded">Sėkmingai įkelti(-as) %1$d failai(-as) iš %2$d.</string>
|
||||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Send to OSM</string>
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Siųsti į OSM</string>
|
||||||
<string name="show_more_map_detail">Show more map detail</string>
|
<string name="show_more_map_detail">Rodyti daugiau detalių žemėlapyje</string>
|
||||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Show some vector map detail (roads etc.) at lower zooms already</string>
|
<string name="show_more_map_detail_descr">Mažesniuose žemėlapiuose rodyti daugiau vektorinio žemėlapio detalių (keliai ir kt.)</string>
|
||||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Favorite point(s) deleted successfully.</string>
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Įsiminta vieta(-os) sėkmingai ištrinta(-os).</string>
|
||||||
<string name="favorite_delete_multiple">You are going to delete %1$d favorite(s) and %2$d favorite group(s). Are you sure?</string>
|
<string name="favorite_delete_multiple">Jūs ištrinsite %1$d įsimintą(-as) vietą(-as) ir %2$d jų grupę(-es). Ar tikrai to norite?</string>
|
||||||
<string name="favorite_home_category">Home</string>
|
<string name="favorite_home_category">Namai</string>
|
||||||
<string name="favorite_friends_category">Friends</string>
|
<string name="favorite_friends_category">Draugai</string>
|
||||||
<string name="favorite_places_category">Places</string>
|
<string name="favorite_places_category">Vietos</string>
|
||||||
<string name="favorite_default_category">Others</string>
|
<string name="favorite_default_category">Kitos</string>
|
||||||
<string name="favourites_edit_dialog_name">Name</string>
|
<string name="favourites_edit_dialog_name">Pavadinimas</string>
|
||||||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Category</string>
|
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
|
||||||
<string name="vector_map_not_needed">No, thanks</string>
|
<string name="vector_map_not_needed">Ačiū, ne.</string>
|
||||||
<string name="basemap_missing">Base world map (covering the whole world at small zooms) is missing. Please consider downloading World_basemap_x.obf for a complete environment.</string>
|
<string name="basemap_missing">Trūksta bazinio viso pasaulio (mažo mąstelio, dengiančio visą pasaulį) žemėlapio. Kad programa galėtų skalndžiai veikti parsisiųskite World_basemap_x.obf.</string>
|
||||||
<string name="vector_data_missing">On board (\'offline\') data is missing on SD card. Please consider to download it in order to use maps offline.</string>
|
<string name="vector_data_missing">On board (\'offline\') data is missing on SD card. Please consider to download it in order to use maps offline.</string>
|
||||||
<string name="local_index_gpx_info_show">"\n\nPress and hold for options"</string>
|
<string name="local_index_gpx_info_show">"\n\nPress and hold for options"</string>
|
||||||
<string name="local_index_gpx_info_speed">"\nAverage speed : %1$s \nMaximum speed : %2$s"</string>
|
<string name="local_index_gpx_info_speed">"\nAverage speed : %1$s \nMaximum speed : %2$s"</string>
|
||||||
|
@ -889,4 +889,4 @@
|
||||||
<string name="use_compass_navigation">Naudoti kompasą</string>
|
<string name="use_compass_navigation">Naudoti kompasą</string>
|
||||||
<string name="route_updated_loc_found">Maršrutas bus perskaičiuotas kai bus gauta dabartinė vieta</string>
|
<string name="route_updated_loc_found">Maršrutas bus perskaičiuotas kai bus gauta dabartinė vieta</string>
|
||||||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Paskutinis maršrutas nebuvo baigtas. Tęsti jį toliau? (%1$s sekundės)</string>
|
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Paskutinis maršrutas nebuvo baigtas. Tęsti jį toliau? (%1$s sekundės)</string>
|
||||||
<string name="show_cameras_descr">Rodyti greičio radarus (kai kuriose šalyse tai draudžia)</string><string name="show_speed_limits_descr">Rodyti greičio apribojimus ir greičio ribotuvus</string><string name="avoid_toll_roads_descr">Skaičiuojant maršrutą vengti mokamų kelių</string><string name="show_cameras">Rodyti greičio radarus</string><string name="show_speed_limits">Rodyti greičio apribojimus</string><string name="avoid_toll_roads">Vengti mokamų kelių</string><string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">"Pakeitimai 0.8.2 versijoje : \n\t* Patobulintas maršruto skaičiavimas "</string></resources>
|
<string name="show_cameras_descr">Rodyti greičio radarus (kai kuriose šalyse tai draudžiama)</string><string name="show_speed_limits_descr">Rodyti leistinus greičius ir greičio ribotuvus</string><string name="avoid_toll_roads_descr">Skaičiuojant maršrutą vengti mokamų kelių</string><string name="show_cameras">Rodyti greičio radarus</string><string name="show_speed_limits">Rodyti greičio ribojimus</string><string name="avoid_toll_roads">Vengti mokamų kelių</string><string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">"Pakeitimai 0.8.2 versijoje : \n\t* Patobulintas maršruto sudarymas "</string></resources>
|
Loading…
Reference in a new issue