Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings)
This commit is contained in:
Franco 2017-11-18 15:03:01 +00:00 committed by Weblate
parent 8b059120d2
commit e96079d9ff

View file

@ -2763,7 +2763,7 @@ Proporciona un código completo</string>
<string name="ascendingly">ascendente</string>
<string name="date_added">Fecha de adición</string>
<string name="order_by">Ordenar por:</string>
<string name="show_guide_line">Mostrar línea guía</string>
<string name="show_guide_line">Mostrar líneas guía</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar flechas en el mapa</string>
<string name="show_passed">Mostrar descartados</string>
<string name="hide_passed">Ocultar descartados</string>
@ -2792,10 +2792,10 @@ Proporciona un código completo</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Excepción ocurrida: el informe de problema no se modificó</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Modificar informe</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Modificar informe de problema OSM</string>
<string name="release_2_8">• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con directrices y planificación de rutas
\n
\n • La herramienta de medición de distancias permite el ajuste al camino y guardar puntos como una traza
\n
<string name="release_2_8">• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con líneas guía y planificación de rutas
\n
\n • La herramienta de medición de distancias permite el ajuste al camino y guardar puntos como una traza
\n
\n • OSM Live: corrección de errores, nuevos datos en el servidor cada 30 minutos, actualizaciones implementadas en la navegación
\n
\n</string>
@ -2820,20 +2820,20 @@ Proporciona un código completo</string>
<string name="show_on_top_bar">Mostrar en la barra superior</string>
<string name="mark_passed">Descartar marcador</string>
<string name="rename_marker">Renombrar marcador</string>
<string name="digits_quantity">Cantidad de dígitos</string>
<string name="digits_quantity">Número de dígitos decimales</string>
<string name="shared_string_right">Derecha</string>
<string name="shared_string_left">Izquierda</string>
<string name="show_number_pad">Mostrar teclado numérico</string>
<string name="shared_string_paste">Pegar</string>
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambiar automáticamente al campo siguiente al ingresar %1$d dígitos después del punto decimal.</string>
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambiar automáticamente al campo siguiente al ingresar %1$d dígitos decimales.</string>
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d dígitos</string>
<string name="go_to_next_field">Ir al campo siguiente</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Elige los puntos de referencia de la traza que se añadirán a los marcadores.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elige el grupo de favoritos que desea agregar a los marcadores. Se muestran sólo trazas con puntos de referencia</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Elige una traza y sus puntos de referencia se añadirán a los marcadores. (Sólo se listan las trazas con puntos de referencia.)</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elige una categoría de favoritos para añadir a los marcadores.</string>
<string name="track_waypoints">Puntos de referencia de la traza</string>
<string name="favourites_group">Grupo de favoritos</string>
<string name="add_group">Añadir grupo</string>
<string name="add_group_descr">Puedes añadir un grupo de favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
<string name="favourites_group">Categoría de favoritos</string>
<string name="add_group">Añadir un grupo</string>
<string name="add_group_descr">Puedes importar grupos desde favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
<string name="empty_state_markers_active">¡Crea marcadores del mapa!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Haz una pulsación corta o larga sobre los lugares, luego pulsa la bandera del marcador.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>