Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3325 of 3325 strings)
This commit is contained in:
ihor_ck 2020-05-11 17:10:52 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 198166fba3
commit e98da6d8b1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -26,12 +26,12 @@
<string name="unknown_location">Розташування ще не визначено.</string>
<string name="modify_transparency">Встановити прозорість (0 прозорий, 255 непрозорий)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Скасувати завантаження\?</string>
<string name="first_time_msg">Дякуємо за використання OsmAnd. Завантажуйте регіональні дані для використання в автономному режимі за допомогою пункту меню \'Налаштування\' → \'Управління мапами\' для перегляду мап, пошуку адрес, POI, громадського транспорту тощо.</string>
<string name="first_time_msg">Дякуємо за користування OsmAnd. Завантажуйте регіональні дані для користування в автономному режимі за допомогою пункту меню \'Налаштування\' → \'Керування мапами\' для перегляду мап, пошуку адрес, POI, громадського транспорту тощо.</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Основна мапа, необхідна для забезпечення основних можливостей, знаходиться у черзі завантаження.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Нічого не знайдено. Якщо Ви не знайшли свій регіон, Ви можете створити його самостійно (див. https://osmand.net).</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Мережеві та кешовані растрові мапи</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Стандартні мапи (векторні)</string>
<string name="index_settings_descr">Завантаження, перегляд подробиць та управління локальними мапами.</string>
<string name="index_settings_descr">Завантаження, перегляд подробиць та керування локальними мапами.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Увімкніть втулок \'Мережеві мапи\', щоб вибирати різні джерела мап</string>
<string name="map_online_data">Мережеві мапи (растрові)</string>
<string name="map_online_data_descr">Використовувати мережеві мапи (завантажити та кешувати плитки на карті пам\'яті).</string>
@ -162,7 +162,7 @@
<string name="routing_settings">Навігація</string>
<string name="routing_settings_descr">Визначити налаштування навігації.</string>
<string name="global_settings">Загальні налаштування</string>
<string name="index_settings">Управління мапами</string>
<string name="index_settings">Керування мапами</string>
<string name="general_settings">Загальні</string>
<string name="general_settings_descr">Налаштуйте відображення та загальні параметри застосунку.</string>
<string name="global_app_settings">Загальні налаштування</string>
@ -243,7 +243,7 @@
<string name="local_index_items_restored">%1$d з %2$d об’єктів задіяно.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Нема об’єктів в %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Ви дійсно хочете вилучити %1$s %2$s об’єктів?</string>
<string name="local_index_descr_title">Управління мапами.</string>
<string name="local_index_descr_title">Керування мапами.</string>
<string name="local_index_mi_restore">Задіяти</string>
<string name="local_index_mi_backup">Знедіяти</string>
<string name="shared_string_download">Завантажити</string>
@ -910,7 +910,7 @@
<string name="map_widget_transparent">Прозорі віджети</string>
<string name="int_continuosly">Безперервно</string>
<string name="map_widget_view_direction">Напрямок</string>
<string name="support_new_features_descr">Пожертвування для реалізації нових можливостей в застосунку.</string>
<string name="support_new_features_descr">Внески для реалізації нових можливостей в застосунку.</string>
<string name="email">e-mail</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS дані</string>
<string name="layer_recordings">Шар записів</string>
@ -1891,15 +1891,15 @@
\n(Наразі вільно лише {2} МБ.)</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Завантажити {0} файл(ів)\?
\nВикористовується {3} МБ тимчасового сховища та {1} МБ постійного. (Із {2} МБ.)</string>
<string name="donations">Пожертвування</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Підписатися</string>
<string name="donations">Внески</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Передплатити</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Не показувати моє ім’я у звітах</string>
<string name="osm_live_month_cost">Щомісячна вартість</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Щомісячний платіж</string>
<string name="osm_live_active">Задіяно</string>
<string name="osm_live_not_active">Незадіяно</string>
<string name="osm_live_enter_email">Будь ласка, введіть дійсну електронну адресу</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Налаштування підписки</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Налаштування передплати</string>
<string name="select_map_marker">Вибрати позначку на мапі</string>
<string name="upload_anonymously">Вивантажено анонімно</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Показати прозору пошукову панель</string>
@ -1952,7 +1952,7 @@
<string name="number_of_recipients">Кількість одержувачів</string>
<string name="osm_user_stat">Правки %1$s, ранг %2$s, всього правок %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Рейтинг землеписців OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Підписка OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_subscription">Передплата OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_email_desc">Це потрібно, щоб надавати Вам відомості про зміни на мапі.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Прилюдне імʼя</string>
<string name="osm_live_support_region">Територія</string>
@ -1960,7 +1960,7 @@
<string name="osm_live_thanks">Дякуємо за підтримку OsmAnd!
\nЩоб задіяти усі нові можливості Вам потрібно перезапустити застосунок.</string>
<string name="osm_live_region_desc">Частина коштів буде спрямована землеписцям OSM, що внесли зміни до мапи в цьому місці.</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Будь ласка, спочатку придбайте підписку OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Будь ласка, спочатку передплатіть OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_header">Передплата дозволяє щогодини отримувати оновлення для мап по всьому світу.
\nЧастина від передплати переводиться спільноті OSM та виплачується кожному землеписцю за його внесок.
\nЯкщо Вам подобається OsmAnd та OSM, і хочете підтримати і бути підтриманими ними, це ідеальний спосіб зробити це.</string>
@ -2042,10 +2042,10 @@
<string name="delete_filter">Вилучити фільтр</string>
<string name="new_filter">Новий фільтр</string>
<string name="new_filter_desc">Введіть назву для нового фільтра. Ви зможете його знайти у списку категорій.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Абонентська плата стягується щомісячно. Скасувати підписку можна в Google Play у будь-який момент.</string>
<string name="donation_to_osm">Пожертва для спільноти OSM</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Частина Вашого пожертвування надсилається до OSM-вкладників. Вартість передплати залишається однаковою.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Підписка включає в себе щогодинні, щоденні і щотижневі оновлення, а також необмежену кількість доступних завантажень для усіх мап з усього світу.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Передплата стягується щомісячно. Скасувати передплату можна в Google Play у будь-який момент.</string>
<string name="donation_to_osm">Допомога спільноті OSM</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Частина вашої допомоги надсилається до OSM-вкладників. Вартість передплати залишається однаковою.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Передплата включає щогодинні, щоденні та щотижневі оновлення, а також, необмежену кількість доступних завантажень для всіх мап з усього світу.</string>
<string name="get_it">Отримати</string>
<string name="get_for">Отримати на %1$s</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Отримайте необмежені завантаження для мап, а також оновлення мап частіше ніж один раз на місяць: щотижня, щодня або щогодини.</string>
@ -2571,7 +2571,7 @@
<string name="import_as_gpx">Імпортувати як GPX-файл</string>
<string name="import_as_favorites">Імпортувати як закладки</string>
<string name="import_file">Імпортувати файл</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Дотик на мапі змінює кнопки управління та віджети.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Дотик на мапі змінює кнопки керування та віджети.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Повноекранний режим</string>
<string name="mark_passed">Позначити пройденим</string>
<string name="digits_quantity">Кількість десяткових цифр</string>
@ -2634,7 +2634,7 @@
<string name="shared_string_marker">Позначка</string>
<string name="osm_recipient_stat">Редагувань %1$s, сума %2$s mBTC</string>
<string name="osm_recipients_label">OSM-одержувачі</string>
<string name="total_donations">Всього пожертвувань</string>
<string name="total_donations">Всього внесків</string>
<string name="day_off_label">вих.</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">Зимовий/лижний</string>
<string name="touring_view_renderer">Туристичний вигляд</string>
@ -2711,10 +2711,10 @@
<string name="default_render_descr">Стиль загального призначення. Густі міста показані чисто. Особливості горизонталей, маршрутів, якості поверхні, обмеження доступу, дорожні щити, надання доріжок за шкалою SAC, пункти біловодних видів спорту.</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Відкрити посилання Вікіпедії в мережі</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Посилання буде відкрите в веб-браузері.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Отримайте підписку на OsmAnd Live, щоб читати статті з Вікіпедії та Вікімандрів в автономному режимі.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Передплатіть OsmAnd Live, щоб читати статті з Вікіпедії та Вікімандрів в автономному режимі.</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Читати Вікіпедію в автономному режимі</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Ви скасували підписку на OsmAnd Live</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Відновіть підписку, щоб продовжити використовувати усі функції:</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Ви скасували передплату OsmAnd Live</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Поновіть передплату, щоб продовжити користуватися усіма функціями:</string>
<string name="maps_you_need_descr">Зважаючи на збережені вами статті, ми рекомендуємо завантажити наступні мапи:</string>
<string name="maps_you_need">Потрібні вам мапи</string>
<string name="osmand_team">Команда OsmAnd</string>
@ -2725,7 +2725,7 @@
<string name="update_is_available">Доступне оновлення</string>
<string name="download_file">Завантажити файл</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Безкоштовний всесвітній путівник, який може редагувати кожен.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Туристичні путівники в даний час засновані на Вікімандрах. Перевірте усі функції безкоштовно під час відкритого бета-тестування. Потім путівники будуть доступні передплатникам OsmAnd Unlimited і власникам OsmAnd+.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Туристичні путівники, в цей час, засновані на Вікімандрах. Перевірте усі функції безплатно під час відкритого бета-тестування. Потім, путівники будуть доступні передплатникам OsmAnd Unlimited і власникам OsmAnd+.</string>
<string name="start_editing_card_description">Вам можна і слід редагувати будь-яку статтю на Вікімандрах. Діліться знаннями, досвідом, талантом і Вашої увагою.</string>
<string name="start_editing">Розпочати редагування</string>
<string name="get_unlimited_access">Отримати необмежений доступ</string>
@ -2852,7 +2852,7 @@
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / місяць</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / місяць</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Заощадьте %1$s</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Поточна підписка</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Поточна передплата</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Оновлюється щомісяця</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Оновлюється щокварталу</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Оновлюється щороку</string>
@ -2894,7 +2894,7 @@
<string name="voice_announcements">Голосові оголошення</string>
<string name="intermediate_destinations">Проміжні пункти призначення</string>
<string name="arrive_at_time">Прибуття о %1$s</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Підписки</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Передплати</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Відображати лише панорами 360°</string>
<string name="shared_string_launch">Запуск</string>
<string name="lang_gn_py">Гуарані</string>
@ -3225,7 +3225,7 @@
<string name="get_discount_first_part">%1$s за перший %2$s</string>
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s за перші %2$s</string>
<string name="get_discount_second_part">далі %1$s</string>
<string name="cancel_subscription">Скасувати підписку</string>
<string name="cancel_subscription">Скасувати передплату</string>
<string name="price_and_discount">%1$s • Заощадити %2$s</string>
<string name="configure_profile_info">Налаштування для профілю:</string>
<string name="shared_string_example">Приклад</string>
@ -3675,4 +3675,6 @@
<string name="map_markers_item">Позначки</string>
<string name="favorites_item">Закладки</string>
<string name="subscription_osmandlive_item">Передплата - OsmAnd Live</string>
<string name="osmand_purchases_item">OsmAnd покупки</string>
<string name="legend_item_description">Довідник умовних позначень мапи</string>
</resources>