Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-04-11 19:28:53 +02:00
commit eea7780b50
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
9 changed files with 58 additions and 1 deletions

View file

@ -213,4 +213,8 @@
<string name="shared_string_appearance">Выгляд</string> <string name="shared_string_appearance">Выгляд</string>
<string name="show_gps_points">Паказаць кропкі GPS</string> <string name="show_gps_points">Паказаць кропкі GPS</string>
<string name="show_gps_points_descr">Паказваць колькасць сабраных і адпраўленых кропак GPS.</string> <string name="show_gps_points_descr">Паказваць колькасць сабраных і адпраўленых кропак GPS.</string>
<string name="search_contacts">Пошук кантактаў</string>
<string name="search_contacts_descr">Шукаць ва ўсіх вашых групах і кантактах.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">Увядзіце назву групы альбо кантакта</string>
<string name="shared_string_search">Пошук</string>
</resources> </resources>

View file

@ -203,4 +203,18 @@
<string name="my_location">La meva ubicació</string> <string name="my_location">La meva ubicació</string>
<string name="live_now">En directe</string> <string name="live_now">En directe</string>
<string name="timeline">Cronologia</string> <string name="timeline">Cronologia</string>
<string name="search_contacts">Cerca contactes</string>
<string name="search_contacts_descr">Cerca per tots els grups i contactes.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">Escriviu un nom de contacte o de grup</string>
<string name="shared_string_search">Cerca</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Telegram s\'executa en procés de fons amb la pantalla tancada.</string>
<string name="sharing_location">S\'està compartint la ubicació</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="nm_h">nusos</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="shared_string_second_short">seg</string>
<string name="welcome_descr">
<b>OsmAnd Tracker</b> us permet compartir la vostra posició i veure la dels altres a OsmAnd.<br/>
<br/>L\'aplicació utilitza l\'API de Telegram, per tant us cal un compte de Telegram.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -212,4 +212,8 @@
<string name="location_recording_enabled">הופעלה הקלטת מיקום</string> <string name="location_recording_enabled">הופעלה הקלטת מיקום</string>
<string name="app_name_short_online">עוקב בזמן אמת</string> <string name="app_name_short_online">עוקב בזמן אמת</string>
<string name="app_name_short">עוקב OsmAnd</string> <string name="app_name_short">עוקב OsmAnd</string>
<string name="search_contacts">חיפוש באנשי קשר</string>
<string name="search_contacts_descr">חיפוש בין כל הקבוצות ואנשי הקשר שלך.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">נא להקליד שם איש קשר או קבוצה</string>
<string name="shared_string_search">חיפוש</string>
</resources> </resources>

View file

@ -192,4 +192,28 @@
<string name="connected_account">Csatlakoztatott fiók</string> <string name="connected_account">Csatlakoztatott fiók</string>
<string name="shared_string_account">Fiók</string> <string name="shared_string_account">Fiók</string>
<string name="in_time">ennyi idő múlva: %1$s</string> <string name="in_time">ennyi idő múlva: %1$s</string>
<string name="search_contacts">Kapcsolatok keresése</string>
<string name="search_contacts_descr">Keresés az összes csoportban és kapcsolatban.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">Gépelje be a kapcsolat vagy a csoport nevét</string>
<string name="shared_string_search">Keresés</string>
<string name="osmand_connect_desc">Válassza ki, melyik OsmAnd verziót használja a az OsmAnd Telegram a pozíciók megjelenítéséhez.</string>
<string name="osmand_connect">Kapcsolódás az OsmAndhoz</string>
<string name="already_registered_in_telegram">Regisztrált Telegram fiók és telefonszám szükséges</string>
<string name="do_not_have_telegram">Nincs Telegram fiókom</string>
<string name="enter_phone_number">Telefonszám megadása</string>
<string name="enter_authentication_code">Ellenőrző kód megadása</string>
<string name="set_visible_time_for_all">Látható idő megadása mindenkinek</string>
<string name="hours_format">%1$d óra</string>
<string name="authentication_code_descr">A fiókjába való belépéshez Telegram elküldött egy kódot az OsmAndhoz.</string>
<string name="no_location_permission">Az alkalmazásnak nincs engedélye a tartózkodási hely adataihoz való hozzáféréshez.</string>
<string name="gps_not_available">A rendszerbeállításoknál kapcsolja be a „Tartózkodási helyet”</string>
<string name="location_service_no_gps_available">Tartózkodási helyének megosztásához jelölje ki az egyik tartózkodásihely-szolgáltatót.</string>
<string name="osmand_service">Háttérmód</string>
<string name="osmand_service_descr">Az OsmAnd Telegram a háttérben fut, kikapcsolt képernyővel.</string>
<string name="install_osmand_dialog_message">Először telepítenie kell az OsmAnd ingyenes vagy fizetős verzióját</string>
<string name="install_osmand">OsmAnd telepítése</string>
<string name="show_users_on_map">Felhasználók megjelenítése a térképen</string>
<string name="active_chats">Aktív csevegések</string>
<string name="shared_string_authorization">Engedélyezés</string>
<string name="shared_string_authorization_descr">Kérjük, nemzetközi formátumban adja meg a Telegramhoz használt telefonszámát</string>
</resources> </resources>

View file

@ -215,4 +215,8 @@
<string name="show_gps_points">Pokaż punkty GPS</string> <string name="show_gps_points">Pokaż punkty GPS</string>
<string name="show_gps_points_descr">Pokaż ilość zebranych i wysłanych punktów GPS.</string> <string name="show_gps_points_descr">Pokaż ilość zebranych i wysłanych punktów GPS.</string>
<string name="gps_points_in_buffer">przesłano (%1$d w buforze)</string> <string name="gps_points_in_buffer">przesłano (%1$d w buforze)</string>
<string name="search_contacts">Wyszukiwanie kontaktów</string>
<string name="search_contacts_descr">Przeszukaj wszystkie swoje grupy i kontakty.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">Wpisz nazwę kontaktu lub grupy</string>
<string name="shared_string_search">Szukaj</string>
</resources> </resources>

View file

@ -212,4 +212,8 @@
<string name="timeline_description">Abìlita su monitoràgiu pro sarvare totu sas positziones in sa cronologia.</string> <string name="timeline_description">Abìlita su monitoràgiu pro sarvare totu sas positziones in sa cronologia.</string>
<string name="app_name_short_online">Arrastadore in lìnia</string> <string name="app_name_short_online">Arrastadore in lìnia</string>
<string name="app_name_short">Arrastadore de OsmAnd</string> <string name="app_name_short">Arrastadore de OsmAnd</string>
<string name="search_contacts">Chirca cuntatos</string>
<string name="search_contacts_descr">Chirca intre totu sos grupos e sos cuntatos tuos.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">Iscrie su nùmene de unu cuntatu o de unu grupu</string>
<string name="shared_string_search">Chirca</string>
</resources> </resources>

View file

@ -3577,4 +3577,5 @@
<string name="poi_rtsa_scale_3b_asterisk">3Б*</string> <string name="poi_rtsa_scale_3b_asterisk">3Б*</string>
<string name="poi_flare">Газавы факел</string> <string name="poi_flare">Газавы факел</string>
<string name="poi_change_delete">Выдалены аб’ект</string> <string name="poi_change_delete">Выдалены аб’ект</string>
<string name="poi_health_specialty_radiotherapy_yes">Радыятэрапія</string>
</resources> </resources>

View file

@ -464,4 +464,6 @@
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Hindari kereta api</string> <string name="routing_attr_avoid_train_description">Hindari kereta api</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Hindari feri</string> <string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Hindari feri</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Hindari feri</string> <string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Hindari feri</string>
<string name="increase_search_radius_to">Tingkatkan rentang pencarian hingga %1$s</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Hindari jalan beku dan arungan sungai.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -1531,7 +1531,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="shared_string_address">Adres</string> <string name="shared_string_address">Adres</string>
<string name="shared_string_show_description">Wyświetl opis.</string> <string name="shared_string_show_description">Wyświetl opis.</string>
<string name="shared_string_places">Miejsca</string> <string name="shared_string_places">Miejsca</string>
<string name="shared_string_search">Wyszukaj</string> <string name="shared_string_search">Szukaj</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Asystent mapowania OSM</string> <string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Asystent mapowania OSM</string>
<string name="shared_string_manage">Zarządzaj</string> <string name="shared_string_manage">Zarządzaj</string>
<string name="shared_string_edit">Edytuj</string> <string name="shared_string_edit">Edytuj</string>