Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-01-08 11:16:00 +01:00
commit ef01cfb268
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
6 changed files with 282 additions and 76 deletions

View file

@ -69,7 +69,7 @@
<string name="mile">mi</string>
<string name="km">km</string>
<string name="m">m</string>
<string name="nm">mpk</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
@ -92,4 +92,172 @@
<string name="search_contacts">Otsi kontaktide hulgast</string>
<string name="search_contacts_descr">Otsi kõigist oma gruppidest ja kontaktidest.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">Kirjuta kontakti või grupi nimi</string>
<string name="timeline_available_for_free_now">Ajaskaala on nüüd tasuta saadaval olev funktsioon.</string>
<string name="disable_monitoring">Keela jälgimine</string>
<string name="location_recording_enabled">Asukoha salvestamine lubatud</string>
<string name="timeline_description">Luba jälgimine kõigi asukohtade ajaloos salvestamiseks.</string>
<string name="app_name_short">OsmAnd Tracker</string>
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegram (sõnumirakendus) on kasutusel inimestega kontakteerumiseks ja suhtlemiseks.</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">OsmAnd Tracker on üks Telegrami avatud platvormi kasutavaid kliente. Teie kontaktid saavad kasutada mis tahes muud Telegrami klienti.</string>
<string name="privacy_policy_agree">Vajutades \"Jätka\" nõustud Telegram ja OsmAnd rakenduste privaatsuspoliitika tingimustega.</string>
<string name="shared_string_accept">Nõustu</string>
<string name="telegram_privacy_policy">Telegram privaatsuspoliitika</string>
<string name="osmand_privacy_policy">OsmAnd privaatsuspoliitika</string>
<string name="how_it_works">Kuidas see töötab</string>
<string name="received_gps_points">Saadud GPX punktid: %1$s</string>
<string name="shared_string_appearance">Välimus</string>
<string name="show_gps_points">Kuva GPS punktid</string>
<string name="show_gps_points_descr">Kuva kogutud ja saadetud GPS punktide arv.</string>
<string name="please_update_osmand">Palun uuenda OsmAnd andmete vaatamiseks kaardil</string>
<string name="gps_points_in_buffer">saadetud (%1$d puhvris)</string>
<string name="points_size">%1$d punkti</string>
<string name="shared_string_date">Kuupäev</string>
<string name="shared_string_collected">Kogutud</string>
<string name="gps_points">GPS punktid</string>
<string name="shared_string_sent">Saadetud</string>
<string name="monitoring_is_enabled">Jälgimine on lubatud</string>
<string name="monitoring_is_disabled">Jälgimine on keelatud</string>
<string name="time_on_the_move">Liikumisaeg</string>
<string name="open_in_osmand">Kuva OsmAndis</string>
<string name="end_date">Lõppkuupäev</string>
<string name="start_date">Alguskuupäev</string>
<string name="send_location_as">Saada asukoht kui</string>
<string name="send_location_as_descr">Vali oma asukoha sõnumite välimus.</string>
<string name="shared_string_text">Tekst</string>
<string name="map_and_text">Kaart ja tekst</string>
<string name="last_update_from_telegram">Viimane Telegram poolne uuendus</string>
<string name="enter_another_device_name">Vali nimi, mida Sa pole veel kasutanud</string>
<string name="device_added_successfully">%1$s lisatud.</string>
<string name="error_adding_new_device">Uut seadet ei saanud lisada</string>
<string name="enter_device_name_description">Nimeta oma uus seade maksimaalselt 200 tähemärgiga.</string>
<string name="device_name_is_too_long">Seadme nimi liiga pikk</string>
<string name="device_name_cannot_be_empty">Seadme nimi ei tohi olla tühi</string>
<string name="device_name">Seadme nimi</string>
<string name="share_location_as_description_second_line">Seadme ID saate luua ja vaadata %1$s vestlusboti abil Telegrami kliendis. %2$s</string>
<string name="share_location_as_description">Soovides siduda ühe Telegrami kontoga mitut seadet, peate oma asukoha jagamiseks kasutama erinevat seadet.</string>
<string name="last_updated_location">Viimati värskendatud asukoht:</string>
<string name="successfully_sent_and_updated">Edukalt saadetud ja värskendatud</string>
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Telegrami vestlusi pole võimalik saata:</string>
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Telegram vastuse ootel</string>
<string name="sending_location_messages">Asukoha saatmine</string>
<string name="initializing">Alustamine</string>
<string name="searching_for_gps">Positsioneerimine…</string>
<string name="connecting_to_the_internet">Interneti-ühenduse loomine</string>
<string name="background_work_description">Asukoha jagamise stabiliseerimiseks muuda aku optimeerimise sätteid.</string>
<string name="background_work">Tausttöö</string>
<string name="battery_optimization_description">Lülita aku optimeerimine OsmAnd Trackeris välja, nii et see taustal olles ootamatult välja ei lülitu.</string>
<string name="sharing_in_background">Taustal jagamine</string>
<string name="go_to_settings">Mine seadete juurde</string>
<string name="shared_string_later">Hiljem</string>
<string name="not_sent_yet">Ei ole veel saadetud</string>
<string name="not_found_yet">Ei ole veel leitud</string>
<string name="re_send_location">Saada asukoht uuesti</string>
<string name="last_available_location">Viimane saadaolev asukoht</string>
<string name="sharing_status">Jagamise olek</string>
<string name="location_sharing_status">Jagamine: %1$s</string>
<string name="no_gps_connection">GPS ühendus puudub</string>
<string name="no_internet_connection">Interneti-ühendus puudub</string>
<string name="add_device">Lisa seade</string>
<string name="share_location_as">Jaga asukohta kui</string>
<string name="live_now_description">Sinuga asukohta jagavad kontaktid ja grupid.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Kas soovid kindlasti OsmAnd Trackerist välja logida, et ei saaks asukohta jagada ega teiste asukohta näha\?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">Logida OsmAnd Trackerist välja\?</string>
<string name="by_distance">Kauguse järgi</string>
<string name="by_name">Nime järgi</string>
<string name="by_group">Grupi järgi</string>
<string name="shared_string_sort_by">Sorteerimisalus</string>
<string name="choose_osmand_desc">Vali OsmAnd versioon, kus kontaktid kuvatakse kaardil.</string>
<string name="choose_osmand">Vali kasutatav OsmAnd versioon</string>
<string name="disable_all_sharing_desc">Lülitab asukoha jagamise välja kõikides valitud vestlustes (%1$d).</string>
<string name="disable_all_sharing">Keela igasugune jagamine</string>
<string name="turn_off_all">Lülita kõik välja</string>
<string name="time_ago">tagasi</string>
<string name="last_response">Viimane vastus</string>
<string name="shared_string_group">Grupp</string>
<string name="logout_no_internet_msg">Telegramist korrektseks väljalogimiseks loo interneti-ühendus.</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Asukoha jagamise juurdepääsu tühistamine. Ava Telegram, mine menüüsse Seaded → Privaatsus ja turvalisus → Seansid ja lõpeta OsmAnd Trackeri seanss.</string>
<string name="disconnect_from_telegram">Kuidas OsmAnd Tracker Telegramist välja lülitada</string>
<string name="logout_help_desc">Kuidas OsmAnd Tracker Telegramist välja lülitada</string>
<string name="connected_account">Ühendatud konto</string>
<string name="shared_string_account">Konto</string>
<string name="in_time">%1$s jooksul</string>
<string name="osmand_connect_desc">Vali OsmAnd Trackeri poolt asukohtade kuvamiseks kasutatav OsmAnd versioon.</string>
<string name="osmand_connect">OsmAnd ühendamine</string>
<string name="location_history_desc">Peida kontaktid, kes pole antud aja jooksul liikunud.</string>
<string name="location_history">Asukoha ajalugu</string>
<string name="stale_location_desc">Kontakti viimase liikumise aeg.</string>
<string name="stale_location">Ei liigu</string>
<string name="send_my_location_desc">Seadista asukoha jagamise minimaalne ajavahemik.</string>
<string name="send_my_location">Saada minu asukoht</string>
<string name="gps_and_location">Asukoht</string>
<string name="sharing_time">Jagamise aeg</string>
<string name="expire_at">Aegub</string>
<string name="stop_sharing_all">Jagamine on sisse lülitatud (lülita välja)</string>
<string name="turn_off_location_sharing">Lülita asukoha jagamine välja</string>
<string name="open_osmand">Ava OsmAnd</string>
<string name="shared_string_live">Reaalajas</string>
<string name="shared_string_bot">Bot</string>
<string name="get_telegram_title">Telegramis registreerumine</string>
<string name="get_telegram_account_first">Asukoha jagamiseks vajad Telegram kontot.</string>
<string name="get_telegram_description_continue">Palun paigalda Telegram ja seadista konto.</string>
<string name="get_telegram_after_creating_account">Seejärel saad seda rakendust kasutada.</string>
<string name="already_registered_in_telegram">Vajad registreeritud Telegrami kontot ja telefoninumbrit</string>
<string name="do_not_have_telegram">Mul ei ole Telegrami kontot</string>
<string name="enter_phone_number">Sisesta telefoninumber</string>
<string name="enter_authentication_code">Sisesta autentimiskood</string>
<string name="set_visible_time_for_all">Määra kõigile nähtav oleku aeg</string>
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d h %2$d m</string>
<string name="minutes_format">%1$d m</string>
<string name="hours_format">%1$d h</string>
<string name="visible_time_for_all">Kõigile nähtav oleku aeg</string>
<string name="set_time_description">Vali aeg, mille jooksul valitud kontaktid ja rühmad näevad sinu asukohta reaalajas.</string>
<string name="set_time">Määra aeg</string>
<string name="location_sharing_description">Vali kontaktid ja rühmad, kellega soovid oma asukohta jagada.</string>
<string name="my_location_search_hint">Otsi: grupp või kontakt</string>
<string name="start_location_sharing">Jaga asukohta</string>
<string name="show_on_map">Kuva kaardil</string>
<string name="app_name">OsmAnd võrguühendusega GPS jälgija</string>
<string name="phone_number_title">Telefoninumber</string>
<string name="phone_number_descr">Telefoninumber rahvusvahelises formaadis</string>
<string name="shared_string_password">Salasõna</string>
<string name="enter_code">Sisesta kood</string>
<string name="authentication_code">Autentimiskood</string>
<string name="authentication_code_descr">Telegram saatis sulle koodi OsmAnd-i abil oma kontole sisse logimiseks.</string>
<string name="enter_password">Sisesta salasõna</string>
<string name="password_descr">Telegram salasõna</string>
<string name="shared_string_login">Logi sisse</string>
<string name="shared_string_logout">Logi välja</string>
<string name="initialization">Alustamine</string>
<string name="logging_out">Välja logimine</string>
<string name="closing">Sulgemine</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Lülitada sisse \"Asukoht\"\?</string>
<string name="not_logged_in">Sa ei ole sisse logitud</string>
<string name="no_location_permission">Rakendusel puudub juurdepääs asukohaandmetele.</string>
<string name="gps_not_available">Palun lülita süsteemi seadetes sisse \"Asukoht\"</string>
<string name="location_service_no_gps_available">Vali oma asukoha jagamiseks üks asukoha pakkujatest.</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Tracker töötab taustal välja lülitatud ekraaniga.</string>
<string name="shared_string_distance">Kaugus</string>
<string name="share_location">Jaga asukohta</string>
<string name="sharing_location">Asukoha jagamine</string>
<string name="process_service">OsmAnd Tracker teenus</string>
<string name="osmand_logo">OsmAnd logo</string>
<string name="install_osmand_dialog_message">Esmalt pead paigaldama OsmAnd tasuta või tasulise versiooni</string>
<string name="install_osmand">Paigalda OsmAnd</string>
<string name="show_users_on_map">Kuva kasutajad kaardil</string>
<string name="active_chats">Aktiivsed vestlused</string>
<string name="shared_string_authorization">Autoriseerimine</string>
<string name="shared_string_authorization_descr">Palun sisesta oma Telegrami telefoninumber rahvusvahelises formaadis</string>
<string name="shared_string_welcome">Tere tulemast</string>
<string name="nm_h">nmi/h</string>
<string name="si_nm_h">Meremiili tunnis (sõlm)</string>
<string name="shared_string_hour_short">h</string>
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
<string name="shared_string_second_short">sek</string>
<string name="welcome_descr">
<b>OsmAnd Tracker</b> võimaldab sul jagada oma asukohta ja näha teiste asukohta OsmAndis. <br/>
<br/>Rakendus kasutab Telegrami API-t, seega vajad Telegrami kontot.</string>
<string name="my_location">Minu asukoht</string>
<string name="live_now">Nüüd reaalajas nähtav</string>
<string name="timeline">Ajajoon</string>
</resources>

View file

@ -206,4 +206,6 @@
<string name="gps_points_in_buffer">poslano (%1$d v medpomnilniku)</string>
<string name="timeline_available_for_free_now">Časovnica je od sedaj na voljo brezplačno.</string>
<string name="location_recording_enabled">Beleženje trenutnega mesta je omogočeno</string>
<string name="units_and_formats">Enote in zapisi</string>
<string name="unit_of_length_descr">Izbor enote za prikaz razdalje.</string>
</resources>

View file

@ -81,7 +81,7 @@
<string name="poi_boules">Boule</string>
<string name="poi_boundary_stone">Grenzstein</string>
<string name="poi_boutique">Boutique</string>
<string name="poi_bowls">Bowling</string>
<string name="poi_bowls">Bowls</string>
<string name="poi_craft_brewery">Brauerei</string>
<string name="poi_bridge">Brücke</string>
<string name="poi_brothel">Bordell</string>
@ -339,7 +339,7 @@
<string name="poi_organic">Biolebensmittel</string>
<string name="poi_orienteering">Orientierungslauf</string>
<string name="poi_outdoor">Outdoor-Geschäft</string>
<string name="poi_paddle_tennis">Tischtennis</string>
<string name="poi_paddle_tennis">Padel-Tennis</string>
<string name="poi_paint">Farbengeschäft</string>
<string name="poi_craft_painter">Maler</string>
<string name="poi_palaeontological_site">Paläontologischer Ort</string>
@ -432,7 +432,7 @@
<string name="poi_craft_sculptor">Bildhauer</string>
<string name="poi_seafood">Fischgeschäft</string>
<string name="poi_anchor_berth">Ankerplatz</string>
<string name="poi_anchorage">Ankerplatz</string>
<string name="poi_anchorage">Verankerung</string>
<string name="poi_beacon">Bake</string>
<string name="poi_beacon_cardinal">Untiefenbake (Kardinal)</string>
<string name="poi_beacon_lateral">Fahrrinnenbake (Lateral)</string>
@ -530,7 +530,7 @@
<string name="poi_theatre">Theater</string>
<string name="poi_theme_park">Vergnügungspark</string>
<string name="poi_ticket">Ticketverkauf</string>
<string name="poi_craft_tiler">Dachdecker</string>
<string name="poi_craft_tiler">Fliesenleger</string>
<string name="poi_craft_tinsmith">Klempner</string>
<string name="poi_tobacco">Tabakwarengeschäft</string>
<string name="poi_toboggan">Rodel</string>
@ -544,10 +544,10 @@
<string name="poi_traffic_calming_bump">Bodenschwelle</string>
<string name="poi_traffic_calming_chicane">Schikane</string>
<string name="poi_traffic_calming_choker">Fahrbahnverengung</string>
<string name="poi_traffic_calming_cushion">Bodenwelle</string>
<string name="poi_traffic_calming_hump">Bodenwelle</string>
<string name="poi_traffic_calming_cushion">Bodenwelle (mit Lücken)</string>
<string name="poi_traffic_calming_hump">Bodenwelle (lang)</string>
<string name="poi_traffic_calming_rumble_strip">Holperstreifen</string>
<string name="poi_traffic_calming_table">Bodenwelle</string>
<string name="poi_traffic_calming_table">Bodenwelle (Aufpflasterung)</string>
<string name="poi_traffic_signals">Ampel</string>
<string name="poi_tram_stop">Straßenbahnhaltestelle</string>
<string name="poi_travel_agent">Reisebüro</string>
@ -3044,7 +3044,7 @@
<string name="poi_waterway_fuel">Tankstelle für Boote</string>
<string name="poi_feeding_place">Ort für die Tierfütterung</string>
<string name="poi_party">Partybedarf</string>
<string name="poi_electrical">Elektronikgeschäft</string>
<string name="poi_electrical">Elektrogeschäft</string>
<string name="poi_locksmith">Schlüsseldienst</string>
<string name="poi_lighting">Leuchten</string>
<string name="poi_lottery">Lotteriescheine</string>
@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="poi_gambling_bingo">Bingo</string>
<string name="poi_e_cigarette">E-Zigarettengeschäft</string>
<string name="poi_locomotive">Lokomotive</string>
<string name="poi_nutrition_supplements">Nahrungsergänzungen</string>
<string name="poi_nutrition_supplements">Nahrungsergänzungsmittel</string>
<string name="poi_photo_studio">Fotostudio</string>
<string name="poi_free_flying_characteristic">Charakteristisch</string>
<string name="poi_emergency_infrastructure">Notfallinfrastruktur</string>
@ -3368,7 +3368,7 @@
<string name="poi_meadow_agricultural">Typ: landwirtschaftlich</string>
<string name="poi_meadow_transitional">Typ: vorübergehend</string>
<string name="poi_frozen_food">Tiefkühlkost</string>
<string name="poi_agrarian">Hofladen</string>
<string name="poi_agrarian">Agrargeschäft</string>
<string name="poi_shop_boat">Bootsgeschäft</string>
<string name="poi_cannabis">Cannabis-Laden</string>
<string name="poi_climbing_boulder_yes">Bouldern: ja</string>
@ -3459,7 +3459,7 @@
<string name="poi_service_vehicle_batteries_yes">Batterien</string>
<string name="poi_service_vehicle_air_conditioning_yes">Klimatisierung</string>
<string name="poi_service_vehicle_body_repair_yes">Karosserie-Reparatur</string>
<string name="poi_service_vehicle_electrical_yes">Elektronik</string>
<string name="poi_service_vehicle_electrical_yes">Elektrik</string>
<string name="poi_service_vehicle_wheels_yes">Räder</string>
<string name="poi_service_vehicle_glass_yes">Glas</string>
<string name="poi_service_vehicle_truck_repair_yes">Lkw-Reparatur</string>

View file

@ -74,7 +74,9 @@
<string name="debugging_and_development">OsmAnd arendus</string>
<string name="back_to_map">Tagasi kaardile</string>
<string name="share_note">Jaga märget</string>
<string name="location_on_map">Asukoht:\n Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
<string name="location_on_map">Asukoht:
\n Lai %1$s
\n Pik %2$s</string>
<string name="notes">Märkmed</string>
<string name="online_map">Veebikaart</string>
<string name="roads_only">Ainult teed</string>
@ -244,8 +246,8 @@
<string name="share_route_as_gpx">Jaga teekonda GPX failina</string>
<string name="share_route_subject">OsmAnd abil jagatud teekond</string>
<string name="route_roundabout">Ringristmik: vali %1d väljumine ja sõida otse</string>
<string name="route_kl">Püsi vasakul ja sõida otse</string>
<string name="route_kr">Püsi paremal ja sõida otse</string>
<string name="route_kl">Hoia vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_kr">Hoia paremale ja sõida otse</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Kasuta helkivaid värve radade ja teekondade kuvamisel.</string>
<string name="animate_route_off">Peata simuleerimine</string>
<string name="animate_route">Alusta simuleerimist</string>
@ -255,10 +257,10 @@
<string name="layer_route">Teekond</string>
<string name="route_tr">Pööra paremale ja sõida otse</string>
<string name="route_tshr">Pööra järsult paremale ja sõida otse</string>
<string name="route_tslr">Pööra kergelt paremale ja sõida otse</string>
<string name="route_tslr">Pööra veidi paremale ja sõida otse</string>
<string name="route_tl">Pööra vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_tshl">Pööra järsult vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_tsll">Pööra kergelt vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_tsll">Pööra veidi vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_tu">Tee tagasipööre ja sõida otse</string>
<string name="transport_Routes">Teekonnad</string>
<string name="transport_route_distance">Teekonna pikkus</string>
@ -1149,7 +1151,7 @@
<string name="storage_directory">Kaardi salvestusruum</string>
<string name="shared_string_copy">Kopeeri</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtreerimine nime järgi</string>
<string name="search_poi_category_hint">Kirjuta, et otsida kõigist</string>
<string name="search_poi_category_hint">Kirjuta kõigi otsimiseks</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM kaardistaja abiline</string>
<string name="agps_info">A-GPS teave</string>
<string name="shared_string_manage">Halda</string>
@ -1174,8 +1176,8 @@
<string name="waypoint_visit_before">Külasta ennem</string>
<string name="simulate_your_location">Simuleeri oma asukohta</string>
<string name="drawer">Ühetasandiline loetelu</string>
<string name="short_location_on_map">Pik %1$s
\nLai %2$s</string>
<string name="short_location_on_map">Lai %1$s
\nPik %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Korduvad küsimused, hiljutised muudatused ja muu.</string>
<string name="shared_string_dismiss">Loobu</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Ära kasuta</string>
@ -1187,7 +1189,7 @@
<string name="shared_string_selected_lowercase">valitud</string>
<string name="shared_string_never">Mitte kunagi</string>
<string name="shared_string_none">Mitte ühtegi</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Valitse kaardil</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Vali kaardil</string>
<string name="shared_string_select_all">Vali kõik</string>
<string name="shared_string_deselect">Tühista valik</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Tühista kogu valik</string>
@ -1291,10 +1293,10 @@
<string name="traffic_warning_speed_limit">Kiiruspiirang</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Piirikontroll</string>
<string name="traffic_warning_payment">Tolliputka</string>
<string name="traffic_warning_stop">Stopp märk</string>
<string name="traffic_warning_stop">Stoppmärk</string>
<string name="traffic_warning_calming">Liikluse rahustamine</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Kiiruskaamera</string>
<string name="traffic_warning">Liikluse hoiatus</string>
<string name="traffic_warning">Liiklushoiatus</string>
<string name="speak_favorites">Lähedalolevad lemmikud</string>
<string name="speak_poi">Lähedalolev HP</string>
<string name="way_alarms">Liikluse hoiatused</string>
@ -1383,7 +1385,7 @@
<string name="delay_navigation_start">Alusta pöörangupõhist juhendamist automaatselt</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"
\n
\nPikk puudutus valikuteks"</string>
\nPikk puudutus kaardil vaatamiseks"</string>
<string name="gpx_info_subtracks">Alamrajad: %1$s</string>
<string name="gpx_info_waypoints">Teekonnapunktid: %1$s</string>
<string name="gpx_info_distance">Kaugus: %1$s (%2$s punkti)</string>
@ -1410,7 +1412,7 @@
<string name="int_days">päeva</string>
<string name="osmo_connect_menu">Ühenda</string>
<string name="always_center_position_on_map">Kuva asukoht alati keskel</string>
<string name="voice_pref_title">Heli</string>
<string name="voice_pref_title">Hääl</string>
<string name="misc_pref_title">Mitmesugust</string>
<string name="localization_pref_title">Tõlge</string>
<string name="index_item_nation_addresses">ülemaailmsed aadressid</string>
@ -1470,7 +1472,7 @@
<string name="index_name_italy">Euroopa - Itaalia</string>
<string name="index_name_gb">Euroopa - Suurbritannia</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">OsmAnd teekonna lõigu võrguühenduseta arvutamine</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Arvuta OsmAnd marsruut teekonna esimesele ja viimasele lõigule</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Arvuta OsmAnd teekond esimesele ja viimasele teekonnalõigule</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Kasutada näidatud rada navigeerimiseks\?</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Lisa hilisemaks sihtkohaks</string>
<string name="select_gpx">Vali GPX…</string>
@ -1496,7 +1498,7 @@
<string name="copying_osmand_files_descr">OsmAnd andmefailide kopeerimine uude asukohta (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">OsmAnd andmefailide kopeerimine…</string>
<string name="app_mode_truck">Veoauto</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Navigatsioonieelistused</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Navigeerimiseelistused</string>
<string name="routing_preferences_descr">Teekonna leidmise eelistused</string>
<string name="speech_rate_descr">Määra kõnesünteesi kõne kiirus.</string>
<string name="speech_rate">Kõne kiirus</string>
@ -1537,7 +1539,7 @@
<string name="driving_region_us">Ameerika Ühendriigid</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Euroopa, Aasia, Ladina-Ameerika ja sarnased</string>
<string name="driving_region_uk">Suurbritannia, India, Austraalia ja sarnased</string>
<string name="driving_region_uk">UK, India, Austraalia ja sarnased</string>
<string name="speak_title">Teata…</string>
<string name="speak_street_names">Tänavanimed (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Kiiruspiirang</string>
@ -1696,7 +1698,7 @@
<string name="poi_filter_food_shop">Toidupood</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Turistidele</string>
<string name="poi_filter_fuel">Kütus</string>
<string name="show_warnings_title">Kuva teated…</string>
<string name="show_warnings_title">Kuva märguanded…</string>
<string name="show_warnings_descr">Seadista liiklushoiatused (kiiruspiirangud, kohustuslikud peatused, teekünnised, tunnelid), kiiruskaamerate hoiatused ja sõiduradade teave.</string>
<string name="use_compass_navigation">Kasuta kompassi</string>
<string name="avoid_motorway">Väldi kiirteid</string>
@ -1891,7 +1893,7 @@
<string name="left">vasakule</string>
<string name="front_left">vasakule-edasi</string>
<string name="oclock">kell</string>
<string name="towards">suunas</string>
<string name="towards">poole</string>
<string name="accuracy">Täpsus</string>
<string name="altitude">Kõrgus</string>
<string name="no_info">Teave puudub</string>
@ -1958,7 +1960,7 @@
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd töötab taustal, ekraan välja lülitatud.</string>
<string name="download_files_question_space">Lae alla {0} fail(i)\? {1} MB (kokku {2} MB-st) võetakse kasutusse.</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Läbipaistev teema</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Joonda kaardivaade automaatselt keskele</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Kaardivaade automaatselt keskele</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Aeg kuni kaardivaade sünkroniseerub praeguse asukohaga.</string>
<string name="keep_informing_never">Ainult käsitsi (puuduta noolt)</string>
<string name="keep_informing_descr">Teata navigeerimisjuhised korrapäraste ajavahemike järel uuesti.</string>
@ -2027,7 +2029,7 @@
<string name="tts_language_not_supported_title">Mittetoetatud keel</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Puuduvad andmed</string>
<string name="tts_missing_language_data">Mine turule valitud keele alla laadimiseks\?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Pööra GPX suund ümber</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Vastupidine GPX suund</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Kasuta olemasoleva sihtkohta</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Mööda kogu rada</string>
<string name="choose_audio_stream">Hääljuhiste väljund</string>
@ -2202,7 +2204,7 @@
<string name="shared_string_others">Muud</string>
<string name="default_speed_system_descr">Määra kiiruse ühik.</string>
<string name="default_speed_system">Kiiruse ühik</string>
<string name="nm">mpk</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="si_nm">Meremiilid</string>
<string name="si_kmh">Kilomeetrit tunnis</string>
<string name="si_mph">Miili tunnis</string>
@ -2290,15 +2292,15 @@
<string name="av_audio_bitrate">Heli bitikiirus</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Vali heli bitikiirus.</string>
<string name="shared_string_near">Lähedal</string>
<string name="no_address_found">Aadress määramata</string>
<string name="looking_up_address">Aadressiotsing</string>
<string name="no_address_found">Aadressi pole määratud</string>
<string name="looking_up_address">Aadressi otsimine</string>
<string name="live_update">Reaalajas uuendus</string>
<string name="update_now">Uuenda kohe</string>
<string name="no_location_permission">Luba ligipääs asukoha andmetele.</string>
<string name="no_camera_permission">Luba ligipääs kaamerale.</string>
<string name="no_microphone_permission">Luba ligipääs mikrofonile.</string>
<string name="impassable_road_desc">Vali teed, mida soovid navigeerimise ajal vältida.</string>
<string name="shared_string_sound">Hääl</string>
<string name="shared_string_sound">Heli</string>
<string name="select_voice_provider">Vali hääljuhendamine</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Vali või lae alla hääljuhendamine omas keeles.</string>
<string name="live_updates">Reaalajas uuendused</string>
@ -2355,7 +2357,7 @@
<string name="upload_osm_note">Lae üles OSM märge</string>
<string name="upload_anonymously">Lae üles anonüümselt</string>
<string name="select_map_marker">Valitse kaardimarker</string>
<string name="map_markers_other">Muud markerid</string>
<string name="map_markers_other">Teised markerid</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Kuva läbipaistev otsinguriba</string>
<string name="donations">Annetused</string>
<string name="number_of_recipients">Vastuvõtjate arv</string>
@ -2731,7 +2733,7 @@
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Oled kindel, et soovid %1$d OSM muudatust kustutada\?</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Paanide andmed: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Paanide allikas %1$s on salvestatud</string>
<string name="driving_region_descr">Vali sõidupiirkond: USA, Euroopa, Suurbritannia, Aasia ja teised.</string>
<string name="driving_region_descr">Vali sõidupiirkond: USA, Euroopa, UK, Aasia ja teised.</string>
<string name="speak_descr">Seadista teavitamine tänavanimede, liiklushoiatuste (sunnitud peatuste, teekünniste), kiiruskaamerate hoiatuste ja kiiruspiirangute osas.</string>
<string name="settings_preset_descr">Kaardivaate ja navigeerimise sätted jäetakse meelde iga kasutusprofiili kohta eraldi. Seadista siin oma vaikeprofiil.</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Vahe sihtkohtade optimeeritud järjekord teel sihtkohta.</string>
@ -3222,20 +3224,20 @@
\n • Lae GPX rajad OSM keskkonda üles otse rakendusest
\n • Lisa huvipunkte ja lae need kohe üles OSM keskkonda (või hiljem internetühenduse tekkides)
\n</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd on aktiivselt arendatud avatud lähtekoodiga tarkvara. Kõik saavad rakendusse panustada, teatades vigadest, parandades tõlkeid või kodeerides uusi funktsioone. Lisaks toetub projekt rahalisele toetusele koodide kodeerimiseks ja uute funktsioonide testimiseks.
\n Ligikaudne kaardi leviala ja kvaliteet:
\n • Lääne-Euroopa: ****
\n • Ida-Euroopa: ***
\n • Venemaa: ***
\n • Põhja-Ameerika: ***
\n • Lõuna-Ameerika: **
\n • Aasia: **
\n • Jaapan ja Korea: ***
\n • Lähis-Ida: **
\n • Aafrika: **
\n • Antarktika: *
\n Enamik maailma riike üle on allalaadimiseks saadaval!
\n Hangi oma riigis usaldusväärne navigaator - olgu see siis Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, Suurbritannia, Hispaania, Holland, USA, Venemaa, Brasiilia või mõni muu.</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd on aktiivselt arendatud avatud lähtekoodiga tarkvara. Kõik saavad rakendusse panustada, teatades vigadest, parandades tõlkeid või kodeerides uusi funktsioone. Lisaks toetub projekt rahalisele toetusele koodide kodeerimiseks ja uute funktsioonide testimiseks.
\n Ligikaudne kaardi leviala ja kvaliteet:
\n • Lääne-Euroopa: ****
\n • Ida-Euroopa: ***
\n • Venemaa: ***
\n • Põhja-Ameerika: ***
\n • Lõuna-Ameerika: **
\n • Aasia: **
\n • Jaapan ja Korea: ***
\n • Lähis-Ida: **
\n • Aafrika: **
\n • Antarktika: *
\n Enamik maailma riike üle on allalaadimiseks saadaval!
\n Hangi oma riigis usaldusväärne navigaator - olgu see siis Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, UK, Hispaania, Holland, USA, Venemaa, Brasiilia või mõni muu.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd + (OSM automatiseeritud navigeerimisjuhised) on kaardi- ja navigatsioonirakendus, millel on juurdepääs tasuta, ülemaailmsetele ja kvaliteetsetele OpenStreetMap (OSM) andmetele.
\n Naudi hääl- ja optilist navigeerimist, HP-de (huvipunktide) vaatamist, GPX radade loomist ja haldamist, kasutades kõrgusjoonte visuaalset kuvamist ja kõrgusteavet, valikut autosõidu, jalgrattasõidu, jalakäijate režiimide, OSM redigeerimise ja palju muu vahel.
\n
@ -3278,19 +3280,19 @@
\n • Valikuline reisi salvestamine ka taustrežiimis (kui seade on puhkeolekus)
\n OsmAnd on aktiivselt arendatud avatud lähtekoodiga tarkvara. Kõik saavad rakendusse panustada, teatades vigadest, parandades tõlkeid või kodeerides uusi funktsioone. Lisaks toetub projekt rahalisele toetusele koodide kodeerimiseks ja uute funktsioonide testimiseks.
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Ligikaudne kaardi leviala ja kvaliteet:
\n • Lääne-Euroopa: ****
\n • Ida-Euroopa: ***
\n • Venemaa: ***
\n • Põhja-Ameerika: ***
\n • Lõuna-Ameerika: **
\n • Aasia: **
\n • Jaapan ja Korea: ***
\n • Lähis-Ida: **
\n • Aafrika: **
\n • Antarktika: *
\n Enamik riike kogu maailmas on saadaval alla laadimiseks
\n Afganistanist Zimbabweni, Austraaliast USA-ni. Argentiina, Brasiilia, Kanada, Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, Suurbritannia, Hispaania, …
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Ligikaudne kaardi leviala ja kvaliteet:
\n • Lääne-Euroopa: ****
\n • Ida-Euroopa: ***
\n • Venemaa: ***
\n • Põhja-Ameerika: ***
\n • Lõuna-Ameerika: **
\n • Aasia: **
\n • Jaapan ja Korea: ***
\n • Lähis-Ida: **
\n • Aafrika: **
\n • Antarktika: *
\n Enamik riike kogu maailmas on saadaval alla laadimiseks
\n Afganistanist Zimbabweni, Austraaliast USA-ni. Argentiina, Brasiilia, Kanada, Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, UK, Hispaania, …
\n</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Nimi sisaldab liiga palju suurtähti. Jätkata\?</string>
<string name="retry">Proovi uuesti</string>

View file

@ -3209,10 +3209,10 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
<string name="overwrite_profile_q">\'%1$s\' profil már létezik. Felülírod\?</string>
<string name="export_profile_failed">Nem sikerült a profil exportálása.</string>
<string name="profile_import">Profil importálása</string>
<string name="profile_import_descr">Profil importálásához válaszd ki a megfelelő fájlt a készüléken és nyisd meg az OsmAnd-dal.</string>
<string name="profile_import_descr">Profil importálásához jelölje ki a megfelelő fájlt a készüléken, és nyissa meg az OsmAnddal.</string>
<string name="file_import_error">%1$s importálás hiba: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s sikeresen importálva.</string>
<string name="app_mode_utv">Egymás mellett</string>
<string name="app_mode_utv">UTV (kis terepautó)</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Kötélpályás felvonó</string>
<string name="switch_profile">Profil váltás</string>
<string name="application_profile_changed">Alkalmazás profi módosítva erre: %s</string>
@ -3416,4 +3416,5 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
<string name="reset_confirmation_descr">Minden módosítás elvész, ha erre koppint: %1$s.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Minden profilbeállítás vissza fog állni a telepítést követő állapotba.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Minden profil visszaálljon az alapértelmezett helyzetbe\?</string>
<string name="app_mode_wagon">Családi autó</string>
</resources>

View file

@ -3194,23 +3194,23 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="app_mode_pickup_truck">Dostave s poltovornjakom</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Turno in izven urejenih smušišč so neuradne poti in prehodi. Običajno niso teptani in uradno ne vzdrževani in jih ob koncu dneva ne preverja nihče. Vstop na lastno odgovornost.</string>
<string name="app_mode_wagon">Dostave s kombijem</string>
<string name="configure_profile_info">Spodnje nastavitve prilagajajo le izbrani profil.</string>
<string name="utm_format_descr">Program OsmAnd uporablja standard UTM, ki je podoben, vendar ne enak zapisu UTM Nato.</string>
<string name="configure_profile_info">Nastavitve profila:</string>
<string name="utm_format_descr">Program OsmAnd uporablja standard UTM, ki je podoben, vendar ne enak zapisu UTM NATO.</string>
<string name="shared_string_example">Primer</string>
<string name="navigate_point_format_utm">Standard UTM</string>
<string name="navigate_point_format_olc">Koda Open Location</string>
<string name="coordinates_format_info">Izbran zapis bo uporabljen na vseh mestih v programu.</string>
<string name="change_default_settings">Spremeni privzete nastavitve</string>
<string name="coordinates_format_info">Izbran zapis bo uporabljen na v mestih v programu.</string>
<string name="change_default_settings">Spremeni nastavitev</string>
<string name="discard_changes">Zavrzi spremembe</string>
<string name="apply_to_current_profile">Uveljavi za trenutni profil %1$s</string>
<string name="apply_to_current_profile">Uveljavi le za »%1$s«</string>
<string name="apply_to_all_profiles">Uveljavi za vse profile</string>
<string name="start_up_message_pref">Začetno sporočilo</string>
<string name="analytics_pref_title">Programska analitika</string>
<string name="units_and_formats">Enote in zapisi</string>
<string name="appearance">Videz</string>
<string name="map_look_descr">ikone, gradniki</string>
<string name="map_look_descr">Videz zemljevida</string>
<string name="map_look">Videz zemljevida</string>
<string name="list_of_installed_plugins">Seznam nameščenih vstavkov</string>
<string name="list_of_installed_plugins">Nameščeni vstavki</string>
<string name="configure_navigation">Nastavitev navigacije</string>
<string name="general_settings_profile_descr">Tema programa, enote, območje</string>
<string name="configure_profile">Nastavi profil</string>
@ -3234,7 +3234,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="screen_alerts">Zaslonska opozorila</string>
<string name="route_parameters_descr">Nastavitev parametrov poti</string>
<string name="route_parameters">Parametri poti</string>
<string name="application_profile_changed">Profil je spremenjen na »%s«</string>
<string name="application_profile_changed">Profil programa je spremenjen na »%s«</string>
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Na seznam nastavitev hitrih dejanj je treba dodati vsaj en predmet</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Pobočja, namenjena alpskemu smučanju in dostop do žičnic.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Poti za nordijsko in prosto smučanje.</string>
@ -3245,7 +3245,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Poti, namenjene za klasični slog brez pripravljenih poti. Vključujejo poti, utrjene z manjšimi snežnimi sanmi z ožjo širino in sledmi, ki jih ustvarijo smučarji.</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Prednostno uporabi določeno težavnost poti, čeprav je vodenje prek težjih ali lažjih poti še vedno mogoče, če je pot krajša.</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Nastavitev je izbrana privzeto za profile: %s</string>
<string name="turn_screen_on_info">Pokaži zemljevid med navigacijo nad zaklenjenim zaslonom.</string>
<string name="turn_screen_on_info">Pokaži zemljevid med navigacijo na zaklenjenem zaslonu.</string>
<string name="route_parameters_info">Nastavitve vplivajo na izgradnjo poti in bodo uveljavljene le za izbrani profil %1$s.</string>
<string name="wake_time">Prehod iz pripravljenosti</string>
<string name="screen_alerts_descr">Med navigacijo bodo opozorila prikazana na levem spodnjem robu zaslona.</string>
@ -3260,4 +3260,37 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="new_plugin_added">Dodan je nov vstavek</string>
<string name="join_segments">Združi odseke</string>
<string name="add_new_profile_q">Ali želite dodati nov profil »%1$s«\?</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Uporablja se za izračun pričakovanega časa prihoda med usmerjanjem po neznanih vrstah poti in omejitev hitrosti (vpliva na potek poti)</string>
<string name="export_profile">Izvozi profil</string>
<string name="exported_osmand_profile">Profil OsmAnd: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">Profil »%1$s« že obstaja. Ali ga želite prepisati\?</string>
<string name="export_profile_failed">Profila ni mogoče izvoziti.</string>
<string name="profile_import">Uvoz profila</string>
<string name="rendering_value_white_name">Bela</string>
<string name="swap_two_places">Zamenjaj %1$s in %2$s</string>
<string name="route_start_point">Začetna točka</string>
<string name="track_saved">Sled je shranjena</string>
<string name="empty_filename">Ime datoteke je prazno</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">Pogovorna okna in opozorila</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Omrežja vozlišč</string>
<string name="save_heading">Vključi glavo</string>
<string name="save_heading_descr">Shrani glavo k vsaki točki sledi med beleženjem.</string>
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Osebno</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Poteka prejemanje %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">Debelo</string>
<string name="desert_render_descr">Za puščave in druga redkeje naseljena območja. Prikazuje več podrobnosti na merilu pogleda.</string>
<string name="select_navigation_icon">Izbor navigacijske ikone</string>
<string name="select_map_icon">Izbor ikone zemljevida</string>
<string name="delete_profiles_descr">Po uveljavitvi bodo izbrisani profili izgubljeni za vedno.</string>
<string name="master_profile">Glavni profil</string>
<string name="select_color">Izbor barve</string>
<string name="edit_profiles">Uredi profile</string>
<string name="profile_appearance">Prikaz profila</string>
<string name="choose_icon_color_name">Izbor ikone, barve in imena</string>
<string name="reorder_profiles">Uredi seznam profilov</string>
<string name="selected_profile">Izbrani profil</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Vse nastavitve profila bodo počiščene na stanje takoj po namestitvi.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Ali želite vse nastavitve profila povrniti na privzete vrednosti\?</string>
</resources>