Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
ef01cfb268
6 changed files with 282 additions and 76 deletions
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
|||
<string name="mile">mi</string>
|
||||
<string name="km">km</string>
|
||||
<string name="m">m</string>
|
||||
<string name="nm">mpk</string>
|
||||
<string name="nm">nmi</string>
|
||||
<string name="min_mile">min/m</string>
|
||||
<string name="min_km">min/km</string>
|
||||
<string name="m_s">m/s</string>
|
||||
|
@ -92,4 +92,172 @@
|
|||
<string name="search_contacts">Otsi kontaktide hulgast</string>
|
||||
<string name="search_contacts_descr">Otsi kõigist oma gruppidest ja kontaktidest.</string>
|
||||
<string name="type_contact_or_group_name">Kirjuta kontakti või grupi nimi</string>
|
||||
<string name="timeline_available_for_free_now">Ajaskaala on nüüd tasuta saadaval olev funktsioon.</string>
|
||||
<string name="disable_monitoring">Keela jälgimine</string>
|
||||
<string name="location_recording_enabled">Asukoha salvestamine lubatud</string>
|
||||
<string name="timeline_description">Luba jälgimine kõigi asukohtade ajaloos salvestamiseks.</string>
|
||||
<string name="app_name_short">OsmAnd Tracker</string>
|
||||
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegram (sõnumirakendus) on kasutusel inimestega kontakteerumiseks ja suhtlemiseks.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_telegram_client">OsmAnd Tracker on üks Telegrami avatud platvormi kasutavaid kliente. Teie kontaktid saavad kasutada mis tahes muud Telegrami klienti.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_agree">Vajutades \"Jätka\" nõustud Telegram ja OsmAnd rakenduste privaatsuspoliitika tingimustega.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accept">Nõustu</string>
|
||||
<string name="telegram_privacy_policy">Telegram privaatsuspoliitika</string>
|
||||
<string name="osmand_privacy_policy">OsmAnd privaatsuspoliitika</string>
|
||||
<string name="how_it_works">Kuidas see töötab</string>
|
||||
<string name="received_gps_points">Saadud GPX punktid: %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_appearance">Välimus</string>
|
||||
<string name="show_gps_points">Kuva GPS punktid</string>
|
||||
<string name="show_gps_points_descr">Kuva kogutud ja saadetud GPS punktide arv.</string>
|
||||
<string name="please_update_osmand">Palun uuenda OsmAnd andmete vaatamiseks kaardil</string>
|
||||
<string name="gps_points_in_buffer">saadetud (%1$d puhvris)</string>
|
||||
<string name="points_size">%1$d punkti</string>
|
||||
<string name="shared_string_date">Kuupäev</string>
|
||||
<string name="shared_string_collected">Kogutud</string>
|
||||
<string name="gps_points">GPS punktid</string>
|
||||
<string name="shared_string_sent">Saadetud</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_enabled">Jälgimine on lubatud</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_disabled">Jälgimine on keelatud</string>
|
||||
<string name="time_on_the_move">Liikumisaeg</string>
|
||||
<string name="open_in_osmand">Kuva OsmAndis</string>
|
||||
<string name="end_date">Lõppkuupäev</string>
|
||||
<string name="start_date">Alguskuupäev</string>
|
||||
<string name="send_location_as">Saada asukoht kui</string>
|
||||
<string name="send_location_as_descr">Vali oma asukoha sõnumite välimus.</string>
|
||||
<string name="shared_string_text">Tekst</string>
|
||||
<string name="map_and_text">Kaart ja tekst</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram">Viimane Telegram poolne uuendus</string>
|
||||
<string name="enter_another_device_name">Vali nimi, mida Sa pole veel kasutanud</string>
|
||||
<string name="device_added_successfully">%1$s lisatud.</string>
|
||||
<string name="error_adding_new_device">Uut seadet ei saanud lisada</string>
|
||||
<string name="enter_device_name_description">Nimeta oma uus seade maksimaalselt 200 tähemärgiga.</string>
|
||||
<string name="device_name_is_too_long">Seadme nimi liiga pikk</string>
|
||||
<string name="device_name_cannot_be_empty">Seadme nimi ei tohi olla tühi</string>
|
||||
<string name="device_name">Seadme nimi</string>
|
||||
<string name="share_location_as_description_second_line">Seadme ID saate luua ja vaadata %1$s vestlusboti abil Telegrami kliendis. %2$s</string>
|
||||
<string name="share_location_as_description">Soovides siduda ühe Telegrami kontoga mitut seadet, peate oma asukoha jagamiseks kasutama erinevat seadet.</string>
|
||||
<string name="last_updated_location">Viimati värskendatud asukoht:</string>
|
||||
<string name="successfully_sent_and_updated">Edukalt saadetud ja värskendatud</string>
|
||||
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Telegrami vestlusi pole võimalik saata:</string>
|
||||
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Telegram vastuse ootel</string>
|
||||
<string name="sending_location_messages">Asukoha saatmine</string>
|
||||
<string name="initializing">Alustamine</string>
|
||||
<string name="searching_for_gps">Positsioneerimine…</string>
|
||||
<string name="connecting_to_the_internet">Interneti-ühenduse loomine</string>
|
||||
<string name="background_work_description">Asukoha jagamise stabiliseerimiseks muuda aku optimeerimise sätteid.</string>
|
||||
<string name="background_work">Tausttöö</string>
|
||||
<string name="battery_optimization_description">Lülita aku optimeerimine OsmAnd Trackeris välja, nii et see taustal olles ootamatult välja ei lülitu.</string>
|
||||
<string name="sharing_in_background">Taustal jagamine</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Mine seadete juurde</string>
|
||||
<string name="shared_string_later">Hiljem</string>
|
||||
<string name="not_sent_yet">Ei ole veel saadetud</string>
|
||||
<string name="not_found_yet">Ei ole veel leitud</string>
|
||||
<string name="re_send_location">Saada asukoht uuesti</string>
|
||||
<string name="last_available_location">Viimane saadaolev asukoht</string>
|
||||
<string name="sharing_status">Jagamise olek</string>
|
||||
<string name="location_sharing_status">Jagamine: %1$s</string>
|
||||
<string name="no_gps_connection">GPS ühendus puudub</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Interneti-ühendus puudub</string>
|
||||
<string name="add_device">Lisa seade</string>
|
||||
<string name="share_location_as">Jaga asukohta kui</string>
|
||||
<string name="live_now_description">Sinuga asukohta jagavad kontaktid ja grupid.</string>
|
||||
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Kas soovid kindlasti OsmAnd Trackerist välja logida, et ei saaks asukohta jagada ega teiste asukohta näha\?</string>
|
||||
<string name="logout_from_osmand_telegram">Logida OsmAnd Trackerist välja\?</string>
|
||||
<string name="by_distance">Kauguse järgi</string>
|
||||
<string name="by_name">Nime järgi</string>
|
||||
<string name="by_group">Grupi järgi</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort_by">Sorteerimisalus</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_desc">Vali OsmAnd versioon, kus kontaktid kuvatakse kaardil.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand">Vali kasutatav OsmAnd versioon</string>
|
||||
<string name="disable_all_sharing_desc">Lülitab asukoha jagamise välja kõikides valitud vestlustes (%1$d).</string>
|
||||
<string name="disable_all_sharing">Keela igasugune jagamine</string>
|
||||
<string name="turn_off_all">Lülita kõik välja</string>
|
||||
<string name="time_ago">tagasi</string>
|
||||
<string name="last_response">Viimane vastus</string>
|
||||
<string name="shared_string_group">Grupp</string>
|
||||
<string name="logout_no_internet_msg">Telegramist korrektseks väljalogimiseks loo interneti-ühendus.</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Asukoha jagamise juurdepääsu tühistamine. Ava Telegram, mine menüüsse Seaded → Privaatsus ja turvalisus → Seansid ja lõpeta OsmAnd Trackeri seanss.</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_telegram">Kuidas OsmAnd Tracker Telegramist välja lülitada</string>
|
||||
<string name="logout_help_desc">Kuidas OsmAnd Tracker Telegramist välja lülitada</string>
|
||||
<string name="connected_account">Ühendatud konto</string>
|
||||
<string name="shared_string_account">Konto</string>
|
||||
<string name="in_time">%1$s jooksul</string>
|
||||
<string name="osmand_connect_desc">Vali OsmAnd Trackeri poolt asukohtade kuvamiseks kasutatav OsmAnd versioon.</string>
|
||||
<string name="osmand_connect">OsmAnd ühendamine</string>
|
||||
<string name="location_history_desc">Peida kontaktid, kes pole antud aja jooksul liikunud.</string>
|
||||
<string name="location_history">Asukoha ajalugu</string>
|
||||
<string name="stale_location_desc">Kontakti viimase liikumise aeg.</string>
|
||||
<string name="stale_location">Ei liigu</string>
|
||||
<string name="send_my_location_desc">Seadista asukoha jagamise minimaalne ajavahemik.</string>
|
||||
<string name="send_my_location">Saada minu asukoht</string>
|
||||
<string name="gps_and_location">Asukoht</string>
|
||||
<string name="sharing_time">Jagamise aeg</string>
|
||||
<string name="expire_at">Aegub</string>
|
||||
<string name="stop_sharing_all">Jagamine on sisse lülitatud (lülita välja)</string>
|
||||
<string name="turn_off_location_sharing">Lülita asukoha jagamine välja</string>
|
||||
<string name="open_osmand">Ava OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_live">Reaalajas</string>
|
||||
<string name="shared_string_bot">Bot</string>
|
||||
<string name="get_telegram_title">Telegramis registreerumine</string>
|
||||
<string name="get_telegram_account_first">Asukoha jagamiseks vajad Telegram kontot.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_description_continue">Palun paigalda Telegram ja seadista konto.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_after_creating_account">Seejärel saad seda rakendust kasutada.</string>
|
||||
<string name="already_registered_in_telegram">Vajad registreeritud Telegrami kontot ja telefoninumbrit</string>
|
||||
<string name="do_not_have_telegram">Mul ei ole Telegrami kontot</string>
|
||||
<string name="enter_phone_number">Sisesta telefoninumber</string>
|
||||
<string name="enter_authentication_code">Sisesta autentimiskood</string>
|
||||
<string name="set_visible_time_for_all">Määra kõigile nähtav oleku aeg</string>
|
||||
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d h %2$d m</string>
|
||||
<string name="minutes_format">%1$d m</string>
|
||||
<string name="hours_format">%1$d h</string>
|
||||
<string name="visible_time_for_all">Kõigile nähtav oleku aeg</string>
|
||||
<string name="set_time_description">Vali aeg, mille jooksul valitud kontaktid ja rühmad näevad sinu asukohta reaalajas.</string>
|
||||
<string name="set_time">Määra aeg</string>
|
||||
<string name="location_sharing_description">Vali kontaktid ja rühmad, kellega soovid oma asukohta jagada.</string>
|
||||
<string name="my_location_search_hint">Otsi: grupp või kontakt</string>
|
||||
<string name="start_location_sharing">Jaga asukohta</string>
|
||||
<string name="show_on_map">Kuva kaardil</string>
|
||||
<string name="app_name">OsmAnd võrguühendusega GPS jälgija</string>
|
||||
<string name="phone_number_title">Telefoninumber</string>
|
||||
<string name="phone_number_descr">Telefoninumber rahvusvahelises formaadis</string>
|
||||
<string name="shared_string_password">Salasõna</string>
|
||||
<string name="enter_code">Sisesta kood</string>
|
||||
<string name="authentication_code">Autentimiskood</string>
|
||||
<string name="authentication_code_descr">Telegram saatis sulle koodi OsmAnd-i abil oma kontole sisse logimiseks.</string>
|
||||
<string name="enter_password">Sisesta salasõna</string>
|
||||
<string name="password_descr">Telegram salasõna</string>
|
||||
<string name="shared_string_login">Logi sisse</string>
|
||||
<string name="shared_string_logout">Logi välja</string>
|
||||
<string name="initialization">Alustamine</string>
|
||||
<string name="logging_out">Välja logimine</string>
|
||||
<string name="closing">Sulgemine</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Lülitada sisse \"Asukoht\"\?</string>
|
||||
<string name="not_logged_in">Sa ei ole sisse logitud</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Rakendusel puudub juurdepääs asukohaandmetele.</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Palun lülita süsteemi seadetes sisse \"Asukoht\"</string>
|
||||
<string name="location_service_no_gps_available">Vali oma asukoha jagamiseks üks asukoha pakkujatest.</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Tracker töötab taustal välja lülitatud ekraaniga.</string>
|
||||
<string name="shared_string_distance">Kaugus</string>
|
||||
<string name="share_location">Jaga asukohta</string>
|
||||
<string name="sharing_location">Asukoha jagamine</string>
|
||||
<string name="process_service">OsmAnd Tracker teenus</string>
|
||||
<string name="osmand_logo">OsmAnd logo</string>
|
||||
<string name="install_osmand_dialog_message">Esmalt pead paigaldama OsmAnd tasuta või tasulise versiooni</string>
|
||||
<string name="install_osmand">Paigalda OsmAnd</string>
|
||||
<string name="show_users_on_map">Kuva kasutajad kaardil</string>
|
||||
<string name="active_chats">Aktiivsed vestlused</string>
|
||||
<string name="shared_string_authorization">Autoriseerimine</string>
|
||||
<string name="shared_string_authorization_descr">Palun sisesta oma Telegrami telefoninumber rahvusvahelises formaadis</string>
|
||||
<string name="shared_string_welcome">Tere tulemast</string>
|
||||
<string name="nm_h">nmi/h</string>
|
||||
<string name="si_nm_h">Meremiili tunnis (sõlm)</string>
|
||||
<string name="shared_string_hour_short">h</string>
|
||||
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
|
||||
<string name="shared_string_second_short">sek</string>
|
||||
<string name="welcome_descr">
|
||||
<b>OsmAnd Tracker</b> võimaldab sul jagada oma asukohta ja näha teiste asukohta OsmAndis. <br/>
|
||||
<br/>Rakendus kasutab Telegrami API-t, seega vajad Telegrami kontot.</string>
|
||||
<string name="my_location">Minu asukoht</string>
|
||||
<string name="live_now">Nüüd reaalajas nähtav</string>
|
||||
<string name="timeline">Ajajoon</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -206,4 +206,6 @@
|
|||
<string name="gps_points_in_buffer">poslano (%1$d v medpomnilniku)</string>
|
||||
<string name="timeline_available_for_free_now">Časovnica je od sedaj na voljo brezplačno.</string>
|
||||
<string name="location_recording_enabled">Beleženje trenutnega mesta je omogočeno</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Enote in zapisi</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Izbor enote za prikaz razdalje.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<string name="poi_boules">Boule</string>
|
||||
<string name="poi_boundary_stone">Grenzstein</string>
|
||||
<string name="poi_boutique">Boutique</string>
|
||||
<string name="poi_bowls">Bowling</string>
|
||||
<string name="poi_bowls">Bowls</string>
|
||||
<string name="poi_craft_brewery">Brauerei</string>
|
||||
<string name="poi_bridge">Brücke</string>
|
||||
<string name="poi_brothel">Bordell</string>
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@
|
|||
<string name="poi_organic">Biolebensmittel</string>
|
||||
<string name="poi_orienteering">Orientierungslauf</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor">Outdoor-Geschäft</string>
|
||||
<string name="poi_paddle_tennis">Tischtennis</string>
|
||||
<string name="poi_paddle_tennis">Padel-Tennis</string>
|
||||
<string name="poi_paint">Farbengeschäft</string>
|
||||
<string name="poi_craft_painter">Maler</string>
|
||||
<string name="poi_palaeontological_site">Paläontologischer Ort</string>
|
||||
|
@ -432,7 +432,7 @@
|
|||
<string name="poi_craft_sculptor">Bildhauer</string>
|
||||
<string name="poi_seafood">Fischgeschäft</string>
|
||||
<string name="poi_anchor_berth">Ankerplatz</string>
|
||||
<string name="poi_anchorage">Ankerplatz</string>
|
||||
<string name="poi_anchorage">Verankerung</string>
|
||||
<string name="poi_beacon">Bake</string>
|
||||
<string name="poi_beacon_cardinal">Untiefenbake (Kardinal)</string>
|
||||
<string name="poi_beacon_lateral">Fahrrinnenbake (Lateral)</string>
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@
|
|||
<string name="poi_theatre">Theater</string>
|
||||
<string name="poi_theme_park">Vergnügungspark</string>
|
||||
<string name="poi_ticket">Ticketverkauf</string>
|
||||
<string name="poi_craft_tiler">Dachdecker</string>
|
||||
<string name="poi_craft_tiler">Fliesenleger</string>
|
||||
<string name="poi_craft_tinsmith">Klempner</string>
|
||||
<string name="poi_tobacco">Tabakwarengeschäft</string>
|
||||
<string name="poi_toboggan">Rodel</string>
|
||||
|
@ -544,10 +544,10 @@
|
|||
<string name="poi_traffic_calming_bump">Bodenschwelle</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_chicane">Schikane</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_choker">Fahrbahnverengung</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_cushion">Bodenwelle</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_hump">Bodenwelle</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_cushion">Bodenwelle (mit Lücken)</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_hump">Bodenwelle (lang)</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_rumble_strip">Holperstreifen</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_table">Bodenwelle</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_calming_table">Bodenwelle (Aufpflasterung)</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals">Ampel</string>
|
||||
<string name="poi_tram_stop">Straßenbahnhaltestelle</string>
|
||||
<string name="poi_travel_agent">Reisebüro</string>
|
||||
|
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
|||
<string name="poi_waterway_fuel">Tankstelle für Boote</string>
|
||||
<string name="poi_feeding_place">Ort für die Tierfütterung</string>
|
||||
<string name="poi_party">Partybedarf</string>
|
||||
<string name="poi_electrical">Elektronikgeschäft</string>
|
||||
<string name="poi_electrical">Elektrogeschäft</string>
|
||||
<string name="poi_locksmith">Schlüsseldienst</string>
|
||||
<string name="poi_lighting">Leuchten</string>
|
||||
<string name="poi_lottery">Lotteriescheine</string>
|
||||
|
@ -3057,7 +3057,7 @@
|
|||
<string name="poi_gambling_bingo">Bingo</string>
|
||||
<string name="poi_e_cigarette">E-Zigarettengeschäft</string>
|
||||
<string name="poi_locomotive">Lokomotive</string>
|
||||
<string name="poi_nutrition_supplements">Nahrungsergänzungen</string>
|
||||
<string name="poi_nutrition_supplements">Nahrungsergänzungsmittel</string>
|
||||
<string name="poi_photo_studio">Fotostudio</string>
|
||||
<string name="poi_free_flying_characteristic">Charakteristisch</string>
|
||||
<string name="poi_emergency_infrastructure">Notfallinfrastruktur</string>
|
||||
|
@ -3368,7 +3368,7 @@
|
|||
<string name="poi_meadow_agricultural">Typ: landwirtschaftlich</string>
|
||||
<string name="poi_meadow_transitional">Typ: vorübergehend</string>
|
||||
<string name="poi_frozen_food">Tiefkühlkost</string>
|
||||
<string name="poi_agrarian">Hofladen</string>
|
||||
<string name="poi_agrarian">Agrargeschäft</string>
|
||||
<string name="poi_shop_boat">Bootsgeschäft</string>
|
||||
<string name="poi_cannabis">Cannabis-Laden</string>
|
||||
<string name="poi_climbing_boulder_yes">Bouldern: ja</string>
|
||||
|
@ -3459,7 +3459,7 @@
|
|||
<string name="poi_service_vehicle_batteries_yes">Batterien</string>
|
||||
<string name="poi_service_vehicle_air_conditioning_yes">Klimatisierung</string>
|
||||
<string name="poi_service_vehicle_body_repair_yes">Karosserie-Reparatur</string>
|
||||
<string name="poi_service_vehicle_electrical_yes">Elektronik</string>
|
||||
<string name="poi_service_vehicle_electrical_yes">Elektrik</string>
|
||||
<string name="poi_service_vehicle_wheels_yes">Räder</string>
|
||||
<string name="poi_service_vehicle_glass_yes">Glas</string>
|
||||
<string name="poi_service_vehicle_truck_repair_yes">Lkw-Reparatur</string>
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,9 @@
|
|||
<string name="debugging_and_development">OsmAnd arendus</string>
|
||||
<string name="back_to_map">Tagasi kaardile</string>
|
||||
<string name="share_note">Jaga märget</string>
|
||||
<string name="location_on_map">Asukoht:\n Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
|
||||
<string name="location_on_map">Asukoht:
|
||||
\n Lai %1$s
|
||||
\n Pik %2$s</string>
|
||||
<string name="notes">Märkmed</string>
|
||||
<string name="online_map">Veebikaart</string>
|
||||
<string name="roads_only">Ainult teed</string>
|
||||
|
@ -244,8 +246,8 @@
|
|||
<string name="share_route_as_gpx">Jaga teekonda GPX failina</string>
|
||||
<string name="share_route_subject">OsmAnd abil jagatud teekond</string>
|
||||
<string name="route_roundabout">Ringristmik: vali %1d väljumine ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_kl">Püsi vasakul ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_kr">Püsi paremal ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_kl">Hoia vasakule ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_kr">Hoia paremale ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Kasuta helkivaid värve radade ja teekondade kuvamisel.</string>
|
||||
<string name="animate_route_off">Peata simuleerimine</string>
|
||||
<string name="animate_route">Alusta simuleerimist</string>
|
||||
|
@ -255,10 +257,10 @@
|
|||
<string name="layer_route">Teekond</string>
|
||||
<string name="route_tr">Pööra paremale ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_tshr">Pööra järsult paremale ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_tslr">Pööra kergelt paremale ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_tslr">Pööra veidi paremale ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_tl">Pööra vasakule ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_tshl">Pööra järsult vasakule ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_tsll">Pööra kergelt vasakule ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_tsll">Pööra veidi vasakule ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="route_tu">Tee tagasipööre ja sõida otse</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Teekonnad</string>
|
||||
<string name="transport_route_distance">Teekonna pikkus</string>
|
||||
|
@ -1149,7 +1151,7 @@
|
|||
<string name="storage_directory">Kaardi salvestusruum</string>
|
||||
<string name="shared_string_copy">Kopeeri</string>
|
||||
<string name="filter_poi_hint">Filtreerimine nime järgi</string>
|
||||
<string name="search_poi_category_hint">Kirjuta, et otsida kõigist</string>
|
||||
<string name="search_poi_category_hint">Kirjuta kõigi otsimiseks</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM kaardistaja abiline</string>
|
||||
<string name="agps_info">A-GPS teave</string>
|
||||
<string name="shared_string_manage">Halda</string>
|
||||
|
@ -1174,8 +1176,8 @@
|
|||
<string name="waypoint_visit_before">Külasta ennem</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location">Simuleeri oma asukohta</string>
|
||||
<string name="drawer">Ühetasandiline loetelu</string>
|
||||
<string name="short_location_on_map">Pik %1$s
|
||||
\nLai %2$s</string>
|
||||
<string name="short_location_on_map">Lai %1$s
|
||||
\nPik %2$s</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Korduvad küsimused, hiljutised muudatused ja muu.</string>
|
||||
<string name="shared_string_dismiss">Loobu</string>
|
||||
<string name="shared_string_do_not_use">Ära kasuta</string>
|
||||
|
@ -1187,7 +1189,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_selected_lowercase">valitud</string>
|
||||
<string name="shared_string_never">Mitte kunagi</string>
|
||||
<string name="shared_string_none">Mitte ühtegi</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_on_map">Valitse kaardil</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_on_map">Vali kaardil</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_all">Vali kõik</string>
|
||||
<string name="shared_string_deselect">Tühista valik</string>
|
||||
<string name="shared_string_deselect_all">Tühista kogu valik</string>
|
||||
|
@ -1294,7 +1296,7 @@
|
|||
<string name="traffic_warning_stop">Stoppmärk</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Liikluse rahustamine</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Kiiruskaamera</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Liikluse hoiatus</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Liiklushoiatus</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">Lähedalolevad lemmikud</string>
|
||||
<string name="speak_poi">Lähedalolev HP</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Liikluse hoiatused</string>
|
||||
|
@ -1383,7 +1385,7 @@
|
|||
<string name="delay_navigation_start">Alusta pöörangupõhist juhendamist automaatselt</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_show">"
|
||||
\n
|
||||
\nPikk puudutus valikuteks"</string>
|
||||
\nPikk puudutus kaardil vaatamiseks"</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">Alamrajad: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_info_waypoints">Teekonnapunktid: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_info_distance">Kaugus: %1$s (%2$s punkti)</string>
|
||||
|
@ -1410,7 +1412,7 @@
|
|||
<string name="int_days">päeva</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">Ühenda</string>
|
||||
<string name="always_center_position_on_map">Kuva asukoht alati keskel</string>
|
||||
<string name="voice_pref_title">Heli</string>
|
||||
<string name="voice_pref_title">Hääl</string>
|
||||
<string name="misc_pref_title">Mitmesugust</string>
|
||||
<string name="localization_pref_title">Tõlge</string>
|
||||
<string name="index_item_nation_addresses">ülemaailmsed aadressid</string>
|
||||
|
@ -1470,7 +1472,7 @@
|
|||
<string name="index_name_italy">Euroopa - Itaalia</string>
|
||||
<string name="index_name_gb">Euroopa - Suurbritannia</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">OsmAnd teekonna lõigu võrguühenduseta arvutamine</string>
|
||||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Arvuta OsmAnd marsruut teekonna esimesele ja viimasele lõigule</string>
|
||||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Arvuta OsmAnd teekond esimesele ja viimasele teekonnalõigule</string>
|
||||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Kasutada näidatud rada navigeerimiseks\?</string>
|
||||
<string name="keep_and_add_destination_point">Lisa hilisemaks sihtkohaks</string>
|
||||
<string name="select_gpx">Vali GPX…</string>
|
||||
|
@ -1496,7 +1498,7 @@
|
|||
<string name="copying_osmand_files_descr">OsmAnd andmefailide kopeerimine uude asukohta (%s)…</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files">OsmAnd andmefailide kopeerimine…</string>
|
||||
<string name="app_mode_truck">Veoauto</string>
|
||||
<string name="guidance_preferences_descr">Navigatsioonieelistused</string>
|
||||
<string name="guidance_preferences_descr">Navigeerimiseelistused</string>
|
||||
<string name="routing_preferences_descr">Teekonna leidmise eelistused</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Määra kõnesünteesi kõne kiirus.</string>
|
||||
<string name="speech_rate">Kõne kiirus</string>
|
||||
|
@ -1537,7 +1539,7 @@
|
|||
<string name="driving_region_us">Ameerika Ühendriigid</string>
|
||||
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
|
||||
<string name="driving_region_europe_asia">Euroopa, Aasia, Ladina-Ameerika ja sarnased</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">Suurbritannia, India, Austraalia ja sarnased</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">UK, India, Austraalia ja sarnased</string>
|
||||
<string name="speak_title">Teata…</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Tänavanimed (TTS)</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Kiiruspiirang</string>
|
||||
|
@ -1696,7 +1698,7 @@
|
|||
<string name="poi_filter_food_shop">Toidupood</string>
|
||||
<string name="poi_filter_for_tourists">Turistidele</string>
|
||||
<string name="poi_filter_fuel">Kütus</string>
|
||||
<string name="show_warnings_title">Kuva teated…</string>
|
||||
<string name="show_warnings_title">Kuva märguanded…</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Seadista liiklushoiatused (kiiruspiirangud, kohustuslikud peatused, teekünnised, tunnelid), kiiruskaamerate hoiatused ja sõiduradade teave.</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation">Kasuta kompassi</string>
|
||||
<string name="avoid_motorway">Väldi kiirteid</string>
|
||||
|
@ -1891,7 +1893,7 @@
|
|||
<string name="left">vasakule</string>
|
||||
<string name="front_left">vasakule-edasi</string>
|
||||
<string name="oclock">kell</string>
|
||||
<string name="towards">suunas</string>
|
||||
<string name="towards">poole</string>
|
||||
<string name="accuracy">Täpsus</string>
|
||||
<string name="altitude">Kõrgus</string>
|
||||
<string name="no_info">Teave puudub</string>
|
||||
|
@ -1958,7 +1960,7 @@
|
|||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd töötab taustal, ekraan välja lülitatud.</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Lae alla {0} fail(i)\? {1} MB (kokku {2} MB-st) võetakse kasutusse.</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Läbipaistev teema</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">Joonda kaardivaade automaatselt keskele</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">Kaardivaade automaatselt keskele</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Aeg kuni kaardivaade sünkroniseerub praeguse asukohaga.</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Ainult käsitsi (puuduta noolt)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Teata navigeerimisjuhised korrapäraste ajavahemike järel uuesti.</string>
|
||||
|
@ -2027,7 +2029,7 @@
|
|||
<string name="tts_language_not_supported_title">Mittetoetatud keel</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">Puuduvad andmed</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data">Mine turule valitud keele alla laadimiseks\?</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Pööra GPX suund ümber</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Vastupidine GPX suund</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Kasuta olemasoleva sihtkohta</string>
|
||||
<string name="gpx_option_from_start_point">Mööda kogu rada</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Hääljuhiste väljund</string>
|
||||
|
@ -2202,7 +2204,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_others">Muud</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Määra kiiruse ühik.</string>
|
||||
<string name="default_speed_system">Kiiruse ühik</string>
|
||||
<string name="nm">mpk</string>
|
||||
<string name="nm">nmi</string>
|
||||
<string name="si_nm">Meremiilid</string>
|
||||
<string name="si_kmh">Kilomeetrit tunnis</string>
|
||||
<string name="si_mph">Miili tunnis</string>
|
||||
|
@ -2290,15 +2292,15 @@
|
|||
<string name="av_audio_bitrate">Heli bitikiirus</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Vali heli bitikiirus.</string>
|
||||
<string name="shared_string_near">Lähedal</string>
|
||||
<string name="no_address_found">Aadress määramata</string>
|
||||
<string name="looking_up_address">Aadressiotsing</string>
|
||||
<string name="no_address_found">Aadressi pole määratud</string>
|
||||
<string name="looking_up_address">Aadressi otsimine</string>
|
||||
<string name="live_update">Reaalajas uuendus</string>
|
||||
<string name="update_now">Uuenda kohe</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Luba ligipääs asukoha andmetele.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Luba ligipääs kaamerale.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Luba ligipääs mikrofonile.</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Vali teed, mida soovid navigeerimise ajal vältida.</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Hääl</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Heli</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">Vali hääljuhendamine</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Vali või lae alla hääljuhendamine omas keeles.</string>
|
||||
<string name="live_updates">Reaalajas uuendused</string>
|
||||
|
@ -2355,7 +2357,7 @@
|
|||
<string name="upload_osm_note">Lae üles OSM märge</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">Lae üles anonüümselt</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Valitse kaardimarker</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Muud markerid</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Teised markerid</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">Kuva läbipaistev otsinguriba</string>
|
||||
<string name="donations">Annetused</string>
|
||||
<string name="number_of_recipients">Vastuvõtjate arv</string>
|
||||
|
@ -2731,7 +2733,7 @@
|
|||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Oled kindel, et soovid %1$d OSM muudatust kustutada\?</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_name">Paanide andmed: %1$s</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_successfully">Paanide allikas %1$s on salvestatud</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Vali sõidupiirkond: USA, Euroopa, Suurbritannia, Aasia ja teised.</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Vali sõidupiirkond: USA, Euroopa, UK, Aasia ja teised.</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Seadista teavitamine tänavanimede, liiklushoiatuste (sunnitud peatuste, teekünniste), kiiruskaamerate hoiatuste ja kiiruspiirangute osas.</string>
|
||||
<string name="settings_preset_descr">Kaardivaate ja navigeerimise sätted jäetakse meelde iga kasutusprofiili kohta eraldi. Seadista siin oma vaikeprofiil.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Vahe sihtkohtade optimeeritud järjekord teel sihtkohta.</string>
|
||||
|
@ -3235,7 +3237,7 @@
|
|||
\n • Aafrika: **
|
||||
\n • Antarktika: *
|
||||
\n Enamik maailma riike üle on allalaadimiseks saadaval!
|
||||
\n Hangi oma riigis usaldusväärne navigaator - olgu see siis Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, Suurbritannia, Hispaania, Holland, USA, Venemaa, Brasiilia või mõni muu.</string>
|
||||
\n Hangi oma riigis usaldusväärne navigaator - olgu see siis Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, UK, Hispaania, Holland, USA, Venemaa, Brasiilia või mõni muu.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd + (OSM automatiseeritud navigeerimisjuhised) on kaardi- ja navigatsioonirakendus, millel on juurdepääs tasuta, ülemaailmsetele ja kvaliteetsetele OpenStreetMap (OSM) andmetele.
|
||||
\n Naudi hääl- ja optilist navigeerimist, HP-de (huvipunktide) vaatamist, GPX radade loomist ja haldamist, kasutades kõrgusjoonte visuaalset kuvamist ja kõrgusteavet, valikut autosõidu, jalgrattasõidu, jalakäijate režiimide, OSM redigeerimise ja palju muu vahel.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3290,7 +3292,7 @@
|
|||
\n • Aafrika: **
|
||||
\n • Antarktika: *
|
||||
\n Enamik riike kogu maailmas on saadaval alla laadimiseks
|
||||
\n Afganistanist Zimbabweni, Austraaliast USA-ni. Argentiina, Brasiilia, Kanada, Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, Suurbritannia, Hispaania, …
|
||||
\n Afganistanist Zimbabweni, Austraaliast USA-ni. Argentiina, Brasiilia, Kanada, Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, UK, Hispaania, …
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Nimi sisaldab liiga palju suurtähti. Jätkata\?</string>
|
||||
<string name="retry">Proovi uuesti</string>
|
||||
|
|
|
@ -3209,10 +3209,10 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
|
|||
<string name="overwrite_profile_q">\'%1$s\' profil már létezik. Felülírod\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Nem sikerült a profil exportálása.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Profil importálása</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Profil importálásához válaszd ki a megfelelő fájlt a készüléken és nyisd meg az OsmAnd-dal.</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Profil importálásához jelölje ki a megfelelő fájlt a készüléken, és nyissa meg az OsmAnddal.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s importálás hiba: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s sikeresen importálva.</string>
|
||||
<string name="app_mode_utv">Egymás mellett</string>
|
||||
<string name="app_mode_utv">UTV (kis terepautó)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Kötélpályás felvonó</string>
|
||||
<string name="switch_profile">Profil váltás</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Alkalmazás profi módosítva erre: %s</string>
|
||||
|
@ -3416,4 +3416,5 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
|
|||
<string name="reset_confirmation_descr">Minden módosítás elvész, ha erre koppint: %1$s.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Minden profilbeállítás vissza fog állni a telepítést követő állapotba.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Minden profil visszaálljon az alapértelmezett helyzetbe\?</string>
|
||||
<string name="app_mode_wagon">Családi autó</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3194,23 +3194,23 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="app_mode_pickup_truck">Dostave s poltovornjakom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Turno in izven urejenih smušišč so neuradne poti in prehodi. Običajno niso teptani in uradno ne vzdrževani in jih ob koncu dneva ne preverja nihče. Vstop na lastno odgovornost.</string>
|
||||
<string name="app_mode_wagon">Dostave s kombijem</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">Spodnje nastavitve prilagajajo le izbrani profil.</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">Program OsmAnd uporablja standard UTM, ki je podoben, vendar ne enak zapisu UTM Nato.</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">Nastavitve profila:</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">Program OsmAnd uporablja standard UTM, ki je podoben, vendar ne enak zapisu UTM NATO.</string>
|
||||
<string name="shared_string_example">Primer</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_utm">Standard UTM</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">Koda Open Location</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">Izbran zapis bo uporabljen na vseh mestih v programu.</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Spremeni privzete nastavitve</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">Izbran zapis bo uporabljen na več mestih v programu.</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Spremeni nastavitev</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Zavrzi spremembe</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Uveljavi za trenutni profil %1$s</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Uveljavi le za »%1$s«</string>
|
||||
<string name="apply_to_all_profiles">Uveljavi za vse profile</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Začetno sporočilo</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Programska analitika</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Enote in zapisi</string>
|
||||
<string name="appearance">Videz</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">ikone, gradniki</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">Videz zemljevida</string>
|
||||
<string name="map_look">Videz zemljevida</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Seznam nameščenih vstavkov</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Nameščeni vstavki</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">Nastavitev navigacije</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Tema programa, enote, območje</string>
|
||||
<string name="configure_profile">Nastavi profil</string>
|
||||
|
@ -3234,7 +3234,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="screen_alerts">Zaslonska opozorila</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Nastavitev parametrov poti</string>
|
||||
<string name="route_parameters">Parametri poti</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Profil je spremenjen na »%s«</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Profil programa je spremenjen na »%s«</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Na seznam nastavitev hitrih dejanj je treba dodati vsaj en predmet</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Pobočja, namenjena alpskemu smučanju in dostop do žičnic.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Poti za nordijsko in prosto smučanje.</string>
|
||||
|
@ -3245,7 +3245,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Poti, namenjene za klasični slog brez pripravljenih poti. Vključujejo poti, utrjene z manjšimi snežnimi sanmi z ožjo širino in sledmi, ki jih ustvarijo smučarji.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Prednostno uporabi določeno težavnost poti, čeprav je vodenje prek težjih ali lažjih poti še vedno mogoče, če je pot krajša.</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Nastavitev je izbrana privzeto za profile: %s</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Pokaži zemljevid med navigacijo nad zaklenjenim zaslonom.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Pokaži zemljevid med navigacijo na zaklenjenem zaslonu.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Nastavitve vplivajo na izgradnjo poti in bodo uveljavljene le za izbrani profil %1$s.</string>
|
||||
<string name="wake_time">Prehod iz pripravljenosti</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Med navigacijo bodo opozorila prikazana na levem spodnjem robu zaslona.</string>
|
||||
|
@ -3260,4 +3260,37 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="new_plugin_added">Dodan je nov vstavek</string>
|
||||
<string name="join_segments">Združi odseke</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Ali želite dodati nov profil »%1$s«\?</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Uporablja se za izračun pričakovanega časa prihoda med usmerjanjem po neznanih vrstah poti in omejitev hitrosti (vpliva na potek poti)</string>
|
||||
<string name="export_profile">Izvozi profil</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Profil OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">Profil »%1$s« že obstaja. Ali ga želite prepisati\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Profila ni mogoče izvoziti.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Uvoz profila</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Bela</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Zamenjaj %1$s in %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Začetna točka</string>
|
||||
<string name="track_saved">Sled je shranjena</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Ime datoteke je prazno</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Pogovorna okna in opozorila</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Omrežja vozlišč</string>
|
||||
<string name="save_heading">Vključi glavo</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">Shrani glavo k vsaki točki sledi med beleženjem.</string>
|
||||
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="personal_category_name">Osebno</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Poteka prejemanje %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Debelo</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Za puščave in druga redkeje naseljena območja. Prikazuje več podrobnosti na merilu pogleda.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Izbor navigacijske ikone</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Izbor ikone zemljevida</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Po uveljavitvi bodo izbrisani profili izgubljeni za vedno.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Glavni profil</string>
|
||||
<string name="select_color">Izbor barve</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Uredi profile</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Prikaz profila</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Izbor ikone, barve in imena</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Uredi seznam profilov</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Izbrani profil</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Vse nastavitve profila bodo počiščene na stanje takoj po namestitvi.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Ali želite vse nastavitve profila povrniti na privzete vrednosti\?</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue