Merge branch 'origin/master' into Weblate

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2018-11-04 12:41:07 +01:00
commit f94b8d9e77
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 21 additions and 10 deletions

View file

@ -2563,7 +2563,7 @@
<string name="by_date">Etter dato</string> <string name="by_date">Etter dato</string>
<string name="by_type">Etter type</string> <string name="by_type">Etter type</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Mer</string> <string name="shared_string_more_without_dots">Mer</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Velg en favorittkategori å legge til markørene.</string> <string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Velg en favorittkategori å legge til markørene i.</string>
<string name="show_number_pad">Vis numerisk tastatur</string> <string name="show_number_pad">Vis numerisk tastatur</string>
<string name="wrong_input">Feil inndata</string> <string name="wrong_input">Feil inndata</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Endre notat</string> <string name="osn_modify_dialog_title">Endre notat</string>

View file

@ -2297,12 +2297,12 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Pontos de passagem de trilhas</string> <string name="shared_string_gpx_waypoints">Pontos de passagem de trilhas</string>
<string name="favourites_group">Categoria favoritos</string> <string name="favourites_group">Categoria favoritos</string>
<string name="add_group">Adicionar um grupo</string> <string name="add_group">Adicionar um grupo</string>
<string name="add_group_descr">Importar grupos dos Favoritos ou pontos de passagem de trilhas.</string> <string name="add_group_descr">Importe grupos dos Favoritos ou pontos de passagem GPX.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Crie marcadores de mapa!</string> <string name="empty_state_markers_active">Crie marcadores de mapa!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Toque longo ou rápido em \'Lugares\', e em seguida toque no botão de bandeira.</string> <string name="empty_state_markers_active_desc">Toque longo ou rápido em \'Lugares\', e em seguida toque no botão de bandeira.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string> <string name="empty_state_markers_groups">Importe grupos</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importar grupos de Favoritos ou pontos de passagem de trilhas como marcadores.</string> <string name="empty_state_markers_groups_desc">Importar grupos de Favoritos ou pontos de passagem como marcadores.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Marcadores visitados aparecerão nesta tela.</string> <string name="empty_state_markers_history_desc">Marcadores marcados como visitados aparecerão nesta tela.</string>
<string name="shared_string_two">Dois</string> <string name="shared_string_two">Dois</string>
<string name="shared_string_one">Um</string> <string name="shared_string_one">Um</string>
<string name="show_guide_line_descr">Mostrar linha direcional desde a sua posição até os locais dos marcadores ativos.</string> <string name="show_guide_line_descr">Mostrar linha direcional desde a sua posição até os locais dos marcadores ativos.</string>
@ -2431,7 +2431,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="translit_names">Transliterar nomes</string> <string name="translit_names">Transliterar nomes</string>
<string name="import_track_desc">Arquivo %1$s não possui pontos de passagem, importe-o como uma trilha?</string> <string name="import_track_desc">Arquivo %1$s não possui pontos de passagem, importe-o como uma trilha?</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Adicionar a um arquivo GPX</string> <string name="add_segment_to_the_track">Adicionar a um arquivo GPX</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Adicionar nota de áudio, vídeo ou foto para cada ponto no mapa, usando o widget ou o menu de contexto.</string> <string name="empty_state_av_notes_desc">Adicione nota de áudio, vídeo ou foto em qualquer ponto do mapa, usando o widget ou o menu de contexto.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tocar neste botão de ação marcará o centro da tela como o destino da rota, qualquer destino anteriormente definido se torna o último destino intermediário.</string> <string name="quick_action_add_destination_desc">Tocar neste botão de ação marcará o centro da tela como o destino da rota, qualquer destino anteriormente definido se torna o último destino intermediário.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tocar no botão de ação marcará o centro da tela como novo destino da rota, substituindo o destino selecionado anteriormente (se houver).</string> <string name="quick_action_replace_destination_desc">Tocar no botão de ação marcará o centro da tela como novo destino da rota, substituindo o destino selecionado anteriormente (se houver).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tocar neste botão de ação adicionará o primeiro ponto intermédio no centro da tela.</string> <string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tocar neste botão de ação adicionará o primeiro ponto intermédio no centro da tela.</string>
@ -2683,10 +2683,10 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="save_route_point">Salvar Ponto de Rota</string> <string name="save_route_point">Salvar Ponto de Rota</string>
<string name="waypoint_one">Ponto de Passagem 1</string> <string name="waypoint_one">Ponto de Passagem 1</string>
<string name="route_point_one">Ponto de Rota 1</string> <string name="route_point_one">Ponto de Rota 1</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Adicionar e Gravar Trilhas</string> <string name="empty_state_my_tracks">Adicione arquivos GPX</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Grave e importe trilhas para ver.</string> <string name="empty_state_my_tracks_desc">Importe arquivos GPX ou grave trilhas.</string>
<string name="empty_state_favourites">Adicionar Favoritos</string> <string name="empty_state_favourites">Adicione Favoritos</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Adicionar favoritos no mapa ou importá-los de um arquivo.</string> <string name="empty_state_favourites_desc">Importe Favoritos ou adicione novos marcando pontos do mapa.</string>
<string name="import_track">Importar trilha</string> <string name="import_track">Importar trilha</string>
<string name="move_point">Mover Ponto</string> <string name="move_point">Mover Ponto</string>
<string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string> <string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string>

View file

@ -2996,4 +2996,15 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_restore">Obnovi</string> <string name="shared_string_restore">Obnovi</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Zahvaljujemo se vam za vaš odziv</string> <string name="thank_you_for_feedback">Zahvaljujemo se vam za vaš odziv</string>
<string name="shared_string_world">Svet</string> <string name="shared_string_world">Svet</string>
<string name="search_no_results_feedback">Na iskalni niz ni zadetkov iskanja\?
\nPošljite nam odziv in podatke.</string>
<string name="send_search_query">Ali želite poslati iskalno poizvedbo\?</string>
<string name="point_deleted">Točka %1$s je izbrisana.</string>
<string name="coord_input_edit_point">Uredi točko</string>
<string name="coord_input_add_point">Dodaj točko</string>
<string name="coord_input_save_as_track">Shrani kot sled</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Odpri povezavo do spletišča Wikipedija</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Povezava bo odprta v spletnem brskalniku.</string>
<string name="download_all">Prejmi vse</string>
<string name="show_images">Pokaži slike</string>
</resources> </resources>