Translated using Weblate (Spanish (American))

Currently translated at 99.9% (3543 of 3544 strings)
This commit is contained in:
Franco 2020-11-11 23:38:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fa103ebfe3
commit fa062ba00d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -600,7 +600,7 @@
<string name="use_magnetic_sensor">Usar sensor magnético</string> <string name="use_magnetic_sensor">Usar sensor magnético</string>
<string name="other_location">Otra</string> <string name="other_location">Otra</string>
<string name="files_limit">Quedan %1$d archivos</string> <string name="files_limit">Quedan %1$d archivos</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d archivos para descargar</string> <string name="available_downloads_left">Faltan descargar %1$d archivos</string>
<string name="install_paid">Versión completa</string> <string name="install_paid">Versión completa</string>
<string name="cancel_route">Descartar ruta</string> <string name="cancel_route">Descartar ruta</string>
<string name="cancel_navigation">Parar navegación</string> <string name="cancel_navigation">Parar navegación</string>
@ -1033,7 +1033,7 @@
<string name="global_app_settings">Ajustes globales de la aplicación</string> <string name="global_app_settings">Ajustes globales de la aplicación</string>
<string name="user_name">Nombre de usuario de OSM</string> <string name="user_name">Nombre de usuario de OSM</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Necesario para envíos a OpenStreetMap.org.</string> <string name="open_street_map_login_descr">Necesario para envíos a OpenStreetMap.org.</string>
<string name="user_password">Contraseña de OSM</string> <string name="user_password">Contraseña</string>
<string name="osmand_service">Modo reposo</string> <string name="osmand_service">Modo reposo</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd se ejecuta en modo reposo con la pantalla apagada.</string> <string name="osmand_service_descr">OsmAnd se ejecuta en modo reposo con la pantalla apagada.</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Sin espacio suficiente para descargar %1$s MB (disponible: %2$s).</string> <string name="download_files_not_enough_space">Sin espacio suficiente para descargar %1$s MB (disponible: %2$s).</string>
@ -3121,7 +3121,7 @@
<string name="shared_string_crash">Error</string> <string name="shared_string_crash">Error</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd falló la última vez. Por favor, ayúdanos a mejorar OsmAnd compartiendo el mensaje de error.</string> <string name="last_launch_crashed">OsmAnd falló la última vez. Por favor, ayúdanos a mejorar OsmAnd compartiendo el mensaje de error.</string>
<string name="app_mode_ufo">OVNI</string> <string name="app_mode_ufo">OVNI</string>
<string name="release_3_4">• Perfiles de aplicación: crea un perfil personalizado según tus necesidades, con un icono y color personalizado <string name="release_3_4">• Perfiles de aplicación: crea un perfil personalizado según tus necesidades, con un icono y color personalizado.
\n \n
\n • Ahora puedes personalizar las velocidades predefinidas, máximas y mínimas de cualquier perfil \n • Ahora puedes personalizar las velocidades predefinidas, máximas y mínimas de cualquier perfil
\n \n
@ -3133,6 +3133,8 @@
\n \n
\n • Se mejoraron las descargas de mapas en segundo plano \n • Se mejoraron las descargas de mapas en segundo plano
\n \n
\n • Se ha vuelto a añadir la opción «Encender pantalla»
\n
\n • Se ha corregido la selección de idioma de Wikipedia \n • Se ha corregido la selección de idioma de Wikipedia
\n \n
\n • Se ha corregido el comportamiento de los botones de la brújula durante la navegación \n • Se ha corregido el comportamiento de los botones de la brújula durante la navegación
@ -3428,7 +3430,7 @@
<string name="route_recalculation">Recálculo de la ruta</string> <string name="route_recalculation">Recálculo de la ruta</string>
<string name="accessibility_announce">Anunciar</string> <string name="accessibility_announce">Anunciar</string>
<string name="login_and_pass">Nombre de usuario y contraseña</string> <string name="login_and_pass">Nombre de usuario y contraseña</string>
<string name="plugin_global_prefs_info">Estos ajustes se aplican a todos los perfiles.</string> <string name="plugin_global_prefs_info">Los ajustes de este complemento son globales y se aplican a todos los perfiles</string>
<string name="osm_editing">Edición de OSM</string> <string name="osm_editing">Edición de OSM</string>
<string name="osm_edits_view_descr">Puedes ver todas tus ediciones no subidas o errores de OSM en «%1$s». Los puntos subidos no se muestran en OsmAnd.</string> <string name="osm_edits_view_descr">Puedes ver todas tus ediciones no subidas o errores de OSM en «%1$s». Los puntos subidos no se muestran en OsmAnd.</string>
<string name="app_mode_osm">OSM</string> <string name="app_mode_osm">OSM</string>
@ -3946,4 +3948,26 @@
<string name="icon_group_emergency">Emergencia</string> <string name="icon_group_emergency">Emergencia</string>
<string name="icon_group_amenity">Comodidad</string> <string name="icon_group_amenity">Comodidad</string>
<string name="file_already_imported">El archivo ya fue importado en OsmAnd</string> <string name="file_already_imported">El archivo ya fue importado en OsmAnd</string>
<string name="user_login">Iniciar sesión</string>
<string name="use_login_password">Utilice nombre de usuario y contraseña</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">Hay un problema con la suscripción. Pulsa el botón para ir a los ajustes de la suscripción de Google Play y corregir el método de pago.</string>
<string name="subscription_paused_title">La suscripción a OsmAnd Live se ha pausado</string>
<string name="subscription_on_hold_title">La suscripción a OsmAnd Live está en espera</string>
<string name="subscription_expired_title">La suscripción a OsmAnd Live ha caducado</string>
<string name="sign_in_with_open_street_map">Ingresar con OpenStreetMap</string>
<string name="send_files_to_openstreetmap">Enviar archivo GPX a OpenStreetMap</string>
<string name="open_street_map_login_mode">Necesitas iniciar sesión para subir cambios nuevos o modificados.
\n
\nPuedes ingresar usando el método seguro de OAuth o usar el nombre de usuario y contraseña.</string>
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">Debes añadir al menos dos puntos</string>
<string name="markers_history">Historial de marcadores</string>
<string name="manage_subscription">Gestionar suscripción</string>
<string name="login_open_street_map_org">Ingresar a OpenStreetMap.org</string>
<string name="login_open_street_map">Iniciar sesión en OpenStreetMap</string>
<string name="login_account">Cuenta</string>
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">Trazable significa que la traza no aparecerá en ninguna lista pública pero el conjunto de puntos estarán disponibles a través de la API pública de GPS y con marcas de tiempo. Otros usuarios sólo podrán descargar el conjunto de puntos procesados de su traza que no se pueden asociar directamente con usted.</string>
<string name="gpx_upload_public_visibility_descr">Público significa que la traza se mostrará públicamente en tu listado de trazas y en los listados de trazas GPS públicas. Los datos servidos a través de la API no harán referencia a su página de trazas. Las marcas de tiempo de los puntos de la traza no estarán disponible a través de la API pública de GPS, aunque los puntos se ordenan cronológicamente. Sin embargo, otros usuarios podrán descargar la traza en bruto de la lista de trazas públicas y las marcas de tiempo que contiene.</string>
<string name="gpx_upload_private_visibility_descr">Privado significa que la traza no aparecerá en ninguna lista pública, pero el conjunto de puntos seguirá estando disponible en orden cronológico a través de la API pública de GPS y sin marcas de tiempo.</string>
<string name="gpx_upload_identifiable_visibility_descr">Identificable significa que la traza se mostrará públicamente en tu listado de trazas y en el listado de trazas GPS públicas, es decir que otros usuarios podrán descargar la traza en bruto y asociarla con su nombre de usuario. Los datos servidos a través de la API de conjunto de puntos hará referencia a la página original de la traza. Las marcas de tiempo de los puntos de la traza estarán disponibles a través de la API pública de GPS.</string>
<string name="enter_text_separated">Ingresa etiquetas separadas por comas.</string>
</resources> </resources>