Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 99.9% (2511 of 2513 strings)
This commit is contained in:
parent
be59d14b41
commit
fdf18e92ad
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
|
@ -2727,7 +2727,7 @@
|
||||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">"مسیرهای ضبطشده در هر ماه را در پوشهٔ همان ماه ذخیره کن (مثلاً ۲۰۱۸-۰۱)."</string>
|
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">"مسیرهای ضبطشده در هر ماه را در پوشهٔ همان ماه ذخیره کن (مثلاً ۲۰۱۸-۰۱)."</string>
|
||||||
<string name="display_zoom_level">زوم نمایش: %1$s</string>
|
<string name="display_zoom_level">زوم نمایش: %1$s</string>
|
||||||
<string name="gpx_no_tracks_title">هنوز مسیری ندارید</string>
|
<string name="gpx_no_tracks_title">هنوز مسیری ندارید</string>
|
||||||
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">میتوانید مسیرها را در این پوشه نیز قرار دهید</string>
|
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">همچنین میتوانید مسیرهایتان را در این پوشه قرار دهید</string>
|
||||||
<string name="rec_split_title">استفاده از تقسیمگر ضبطکننده</string>
|
<string name="rec_split_title">استفاده از تقسیمگر ضبطکننده</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_open_note">ایجاد توضیح ویرایشی OSM</string>
|
<string name="context_menu_item_open_note">ایجاد توضیح ویرایشی OSM</string>
|
||||||
<string name="osm_edit_reopened_note">توضیح ویرایشی بازگشوده</string>
|
<string name="osm_edit_reopened_note">توضیح ویرایشی بازگشوده</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue