ezjerry liao
|
58652a91ff
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2329 of 2329 strings)
|
2017-05-08 15:47:39 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3a7894082f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 86.6% (2660 of 3070 strings)
|
2017-05-08 08:57:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ff1a587ae8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 85.8% (2636 of 3070 strings)
|
2017-05-06 18:24:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3c2bec6d24
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2326 of 2326 strings)
|
2017-05-05 19:36:14 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ddfe47e3a2
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2324 of 2324 strings)
|
2017-05-04 19:35:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b1ee133a5d
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 85.5% (2624 of 3069 strings)
|
2017-05-04 12:20:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ae33177a61
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2323 of 2323 strings)
|
2017-05-04 12:20:20 +02:00 |
|
Supaplex
|
ce02bf6ae3
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 85.0% (2609 of 3069 strings)
|
2017-05-03 09:47:43 +02:00 |
|
Supaplex
|
984e4766ba
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2323 of 2323 strings)
|
2017-05-03 09:47:26 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b50cc38e6a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2322 of 2323 strings)
|
2017-05-02 17:46:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d62580a934
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2321 of 2321 strings)
|
2017-05-02 03:44:26 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1718539fdc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2321 of 2321 strings)
|
2017-04-30 00:48:55 +02:00 |
|
Sean Young
|
71cb0d7986
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 84.6% (2599 of 3069 strings)
|
2017-04-29 11:05:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5fc206513b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2318 of 2318 strings)
|
2017-04-29 01:54:38 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
370e061532
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2318 of 2318 strings)
|
2017-04-27 15:45:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
af20b1695b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-26 12:28:28 +02:00 |
|
Supaplex
|
8187c3a9b7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 84.6% (2598 of 3069 strings)
|
2017-04-24 19:28:18 +02:00 |
|
Sean Young
|
91248e3dff
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 84.1% (2584 of 3069 strings)
|
2017-04-23 10:05:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e8104dc84e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 83.4% (2562 of 3069 strings)
|
2017-04-23 09:35:14 +02:00 |
|
Sean Young
|
4e1e8d71e5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 83.4% (2560 of 3069 strings)
|
2017-04-22 21:55:23 +02:00 |
|
Sean Young
|
0fe7b25ea8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 83.2% (2554 of 3069 strings)
香港作
|
2017-04-22 04:45:51 +02:00 |
|
Sean Young
|
30f99238f2
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 83.1% (2553 of 3069 strings)
|
2017-04-22 04:44:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
15052b0a3d
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 80.8% (2481 of 3069 strings)
|
2017-04-22 01:06:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6a64a1819d
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-21 13:07:26 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
80e4dc6ce7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 80.5% (2469 of 3066 strings)
|
2017-04-19 09:21:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4327f9eb5d
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 80.3% (2465 of 3066 strings)
|
2017-04-18 10:04:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a267007719
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-18 10:04:19 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d50ac53e3b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-17 17:41:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2b7e37614b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 80.2% (2460 of 3066 strings)
|
2017-04-17 16:50:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
65d6860b3b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-17 16:50:20 +02:00 |
|
Supaplex
|
262ec2da49
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-17 11:01:40 +02:00 |
|
Supaplex
|
633cc0ac13
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 79.5% (2438 of 3066 strings)
|
2017-04-17 04:12:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
73e583525c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 78.9% (2420 of 3066 strings)
|
2017-04-16 20:40:01 +02:00 |
|
xmd5a
|
6ed66d7ccb
|
Fix allow_private_description strings
|
2017-04-16 16:57:14 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
f3fda1f6b4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-16 11:57:20 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
40c4f4860c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 78.8% (2417 of 3066 strings)
|
2017-04-15 09:54:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
96ef7b6185
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-13 01:11:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8f3e88a70c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-12 09:06:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c3361c1e52
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
|
2017-04-11 19:45:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3e5d98dce6
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 78.5% (2409 of 3066 strings)
|
2017-04-11 08:53:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
171e9dacfc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2312 of 2312 strings)
|
2017-04-10 13:02:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
72a8b346ba
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2312 of 2312 strings)
|
2017-04-10 03:13:46 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d7de953596
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2312 of 2312 strings)
|
2017-04-09 19:34:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c5b99bd653
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2312 of 2312 strings)
|
2017-04-09 16:16:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
20334ad7ca
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 78.1% (2395 of 3066 strings)
|
2017-04-09 09:16:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
59cdbd02b0
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2312 of 2312 strings)
|
2017-04-09 09:15:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c83bbd9648
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2312 of 2312 strings)
|
2017-04-08 18:25:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5acf96a17f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 78.1% (2395 of 3066 strings)
|
2017-04-07 08:55:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a27c4fb7ab
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2306 of 2306 strings)
|
2017-04-06 15:26:14 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4cf2e9c908
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2306 of 2306 strings)
|
2017-04-06 14:59:25 +02:00 |
|