Commit graph

23980 commits

Author SHA1 Message Date
Victor Shcherb
6065d44c9a Whitespace 2015-09-28 00:51:43 +02:00
Victor Shcherb
f2f5e27f80 Send always a notification in mute, so android wear could pickup notification 2015-09-28 00:40:54 +02:00
Victor Shcherb
36e18d2651 Separate mute and sending voice notifications 2015-09-28 00:40:35 +02:00
Victor Shcherb
6c37768663 Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand 2015-09-28 00:15:15 +02:00
Victor Shcherb
71d0b36b89 Fix crash 2015-09-28 00:15:02 +02:00
Weblate
54bca567c0 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2015-09-28 00:11:32 +02:00
Lu Ca
3e2713b401 Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 99.8% (1727 of 1730 strings)
2015-09-28 00:11:16 +02:00
Lu Ca
7ed8949ca7 Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 99.8% (1727 of 1730 strings)
2015-09-28 00:11:06 +02:00
Lu Ca
a064711c75 Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 99.8% (1727 of 1730 strings)
2015-09-28 00:10:56 +02:00
Victor Shcherb
e879cb4e91 Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand 2015-09-28 00:10:39 +02:00
Victor Shcherb
24ac536b6c Folow current position since start #1709 2015-09-28 00:10:27 +02:00
Weblate
5669df9445 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2015-09-28 00:08:20 +02:00
Franco
2eeebc92ee Translated using Weblate (Argentinean Spanish)
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
2015-09-28 00:08:04 +02:00
Victor Shcherb
28ed24b58f Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand 2015-09-28 00:07:53 +02:00
Victor Shcherb
c9c0d08d54 Fix #1737 2015-09-28 00:07:27 +02:00
Franco
9f32539796 Translated using Weblate (Argentinean Spanish)
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
2015-09-27 23:44:30 +02:00
Weblate
84034beb2f Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2015-09-27 23:08:11 +02:00
Ldm Public
eb5dc1ff1f Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
2015-09-27 23:07:55 +02:00
Victor Shcherb
3a4541e23e Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand 2015-09-27 23:07:34 +02:00
Victor Shcherb
c46a7e5e37 Tweak settings 2015-09-27 23:05:38 +02:00
Ldm Public
97fd0f98d6 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
2015-09-27 23:02:14 +02:00
Weblate
ec6c03e909 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2015-09-27 22:55:05 +02:00
Victor Shcherb
ce35a59765 Disable on notification 2015-09-27 22:54:42 +02:00
Weblate
5e19effa9b Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2015-09-27 22:51:32 +02:00
Mirco Zorzo
ad38f940d1 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 22:51:17 +02:00
Victor Shcherb
59ad93d445 Show notification 2015-09-27 22:40:38 +02:00
Victor Shcherb
653995556f Update notification 2015-09-27 22:32:39 +02:00
Victor Shcherb
f84a5c5c25 Update notification 2015-09-27 22:31:17 +02:00
Victor Shcherb
41f303300e Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand 2015-09-27 21:01:18 +02:00
Alexey Kulish
99c1784a12 Context menu - fix crash while editing favorites 2015-09-27 21:53:26 +03:00
Mirco Zorzo
cf9dd1b5e3 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 19:51:36 +02:00
Weblate
1fc0090151 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2015-09-27 18:57:34 +02:00
Ldm Public
849b29f8cc Translated using Weblate (French)
Currently translated at 85.9% (1129 of 1313 strings)
2015-09-27 18:57:04 +02:00
ace shadow
6ba43b5171 Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 18:56:51 +02:00
Alexey Kulish
ca48ed8a2a Context menu - fix wikipedia 2015-09-27 19:56:33 +03:00
ezjerry liao
a87f330b9a Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 15:03:48 +02:00
Ldm Public
96aecb893b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 14:34:50 +02:00
josep constanti
3aed05b7ef Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 12:49:48 +02:00
jan madsen
fbb6b9e2ba Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 12:04:27 +02:00
vshcherb
5d744ea64f Merge pull request #1750 from aceman444/patch-2
add more variants of times into testing voice commands
2015-09-27 11:36:47 +02:00
Weblate
ece0c999d5 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2015-09-27 11:30:42 +02:00
Leif Larsson
6e419031a9 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.2% (1768 of 1782 strings)
2015-09-27 11:30:26 +02:00
Ldm Public
22e5cc4c74 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 11:30:15 +02:00
fluks
87a887dc93 Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 43.9% (783 of 1782 strings)
2015-09-27 11:30:10 +02:00
vshcherb
7e77c024e4 Merge pull request #1751 from aceman444/patch-3
Fix 'favourite' typos in strings.xml
2015-09-27 11:29:59 +02:00
aceman444
12205b4120 Fix 'favourite' typos in strings.xml
It seems "favorite" (US spelling) is the more used variant in OsmAnd. GPX acronym should probably be used capitalized at all places.
2015-09-27 00:20:06 +02:00
ace shadow
8079978ea3 Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 00:11:17 +02:00
aceman444
b804286285 add more variants of times into testing voice commands
I try to update sk/ttsconfig.p to support more of the existing features of voice commands. As there are several forms of plurals, I update the route times to be more different.

I still do not understand why in the phrase "onto 'Market Square'", the internal command is 'street(p,"", "", "Market Square")' (market square as 3rd argument to street()).
In the phrase "onto 'Bridge Avenue'" the internal command is 'street(p, "Bridge Avenue")' (Bridge avenue is first argument).
What is the difference? It seems to me the 2nd argument is road ref, first could be the street name. 3rd could be the destination (something a bit away, not current street/road). But these assumptions are not true at these commands, and also at the "onto 'SR 80'" (it looks like a ref, but is used in 1st argument). So what are the rules?

Also I'd like if there was an example using e.g. bearLeft() including a street name. I don't know how the street name is used, in which context. Is it the street on which you should be keeping left, or is it the one where you get after you turn left (bearing on left before that)?
2015-09-26 18:44:16 +02:00
Viktar Palstsiuk
88a07760fd Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-26 17:01:06 +02:00
josep constanti
1ea81196ff Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-26 08:58:52 +02:00